Translation of "if more" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

If more - translation : More - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If you want more
uto Se necessitar de informações adicionais acerca da sua patologia ou do tratamento, leia o Folheto Informativo (também parte do EPAR) ou contacte o seu médico ou farmacêutico.
If you want more
Se quiser obter mais informação sobre os fundamentos das recomendações do CHMP, leia a Discussão
If you want more
au
We develop more emotional maturity if we play more.
Nós desenvolvemos mais maturidade emocional se brincamos mais.
If you did this, more people would save more.
Se fizéssemos, mais pessoas economizariam mais.
If you did this, more people would save more.
Se fizéssemos isto, havia mais pessoas a poupar mais.
We develop more emotional maturity if we play more.
Desenvolvemos uma maior maturidade emocional, se brincarmos mais.
If we have more profit,
Se temos mais lucro,
If you'd been more reasonable...
Se tivesse sido mais razoável...
If there were more time...
Se tivéssemos mais tempo ...
And what if the Romanian justice system collapses more and more and more?
E se o sistema de justiça da Romania cair mais e mais e mais?
If you need more resource, you just apply more computer.
Se você precisa de mais recursos, basta demandar ao computador.
If we do more there, we must take more risks.
Se fazemos mais nesse sector, devemos assumir mais riscos.
If you eat some more, Daddy, I'll eat some more.
Se comeres mais, Papá, também comerei mais.
If Tatum said he's gonna send more, he'll send more.
Se Tatum disse que iria enviar mais, ele irá fazêlo.
He gets more and more and more famous, except if you look in German.
Ele fica mais e mais e mais famoso, exceto se pesquisar em alemão.
He gets more and more and more famous, except if you look in German.
Torna se cada vez mais famoso, exceto se procurarem em alemão.
OHSS may be more severe and more protracted if pregnancy occurs.
A OHSS pode ser mais grave e mais prolongada se ocorrer gravidez.
If there's more variation, more diversity in that error term, then.
Se houver mais variação, mais diversidade em que o erro prazo, então.
If you exercise more than usual.
Isto pode acontecer Se tomar demasiada insulina Se comer menos do que devia ou se falhar uma refeição Se fizer mais exercício do que o habitual.
I'll pay more if you want.
Eu vou pagar mais se você quiser.
If three or more happen simultaneously?
Se três ou mais ocorrerem ao mesmo tempo?
If you give us more time,
Só precisamos de um pouco mais de tempo.
considered especially if more than a
especialmente se for administrada
If you eat more than usual
Se comer mais do que o habitual
If you eat more than usual.
Se comer mais do que o habitual.
If you exercise more than usual
Se fizer mais exercício do que o normal
If you exercise more than usual.
Se fizer mais exercício do que o habitual.
If you exercise more than usual.
Se fizer mais exercício do que o normal.
If that is more important than...
E o que mais importa.
What if you need more money?
E se precisar de mais dinheiro?
More interesting if she's not late.
Mais interessante se não atrasasse.
If I only had one more...
Se eu tivesse mais uma...
And more if it's my son's.
E tratandose de um filho.
If your children die, bear more.
Se os vos matarem os filhos, criem mais.
Nothing would please me more, Norma, if... if it were possible.
Norma, nada me daria mais prazer, se... se fosse possível.
I hope if you want to know more, you can read more.
Eu espero se vocês quiserem saber mais, vocês podem ler mais.
So, if I work four more hours, I make 54 more dollars.
Então, se eu trabalhar mais de quatro horas, faço 54 dólares a mais.
I hope if you want to know more, you can read more.
Espero se quiserem saber mais, podem ler mais.
If we're feeding more people more cheaply, how terrible could that be?
Estamos a dar comida a mais pessoas de uma forma mais barata, o que é que isso tem de terrível?
Perhaps if we were to be more ambitious we would achieve more.
Não ouvimos nada sobre o escândalo dos baixos salários.
But if you extend this to something, if you imagine something more real, something perhaps more important. Because there are things more important than this.
Mas, podíamos passar isso para outra coisa, se imaginarmos uma coisa mais real, talvez uma coisa mais importante. porque há coisas mais importantes do que isto.
Let me know if you need more.
Avise me se você precisar de mais.
Let me know if you need more.
Avisa me se precisares de mais.
If more MabCampath is given than recommended
Se for administrado mais MabCampath do que o recomendado

 

Related searches : If More Appropriate - If Nothing More - If More Convenient - If More Than - If No More - If If - If - If Asked - If Specified - If Successful - Yet If - If Equipped - If Indeed