Translation of "if you found" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Found - translation : If you found - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Do you keep money if you found it?
Mantém dinheiro se você achou?
I asked if you found it interesting.
Achais o torneio interessante?
Great work if you found these two answers.
Great work if you found this two answers.
If you don't mind, I found you and I'll deliver you personally.
Eu o encontrei e o entregarei pessoalmente.
If this letter is found on me, if this ever reaches you,
Se você encontrar esta carta em mim
If you were found, you'd be torn to pieces.
Se for encontrado, será despedaçado.
Can't you tell us if any survivors were found?
Não nos podem dizer se foi encontrado algum sobrevivente?
You craz', how can I be lost if I'm found?
Está louca, como posso estar perdido se for encontrado?
You wouldn't care if Parry found me and killed me!
Não se importaria que Parry me achasse e me matasse!
If she ever found out you was one of us...
Se ele souber que você é um de nós...
If you found enough fools to satisfy you, I can't be important to you.
Se achaste lá patetas que te cheguem que importância tenho eu para ti.
What if after you freed him, you found he'd planned the whole thing...
Se depois de o libertarem, descobrissem que tinha planeado tudo,
Only exact matches are found, eg if you search for a plural form nothing will be found.
Só são encontradas as correspondências exactas, eg se procurar por uma forma plural não será encontrado nada.
If you haven't found it yet, keep looking and don't settle.
Se ainda não o encontraram, continuem à procura e não se conformem.
Well, if you found it, take it to the lostandfound department.
Se o encontraste, levao aos Objectos Perdidos.
If Colfax ever found out what I did... Don't you worry.
Se o Colfax descobrir o que fiz...
Perhaps it would have been better if you hadn't found me.
Teria sido melhor não me teres encontrado!
If you found that confusing, you might want to rewatch the chain rule videos.
Se você achou que confuso, você pode querer reassistir os vídeos de Regra da Cadeia.
If you haven't found anything... I'll come with you, put your nose in it.
Se não encontraste nada, eu vou contigo e verifico.
I would never have found it if it hadnt been for you.
Sem ti, nunca a teria encontrado.
She would have walked out on you if she'd found somebody permanent.
Lhe teria deixado se tivesse tido uma relação estável com alguém.
If you desert, you'll be found. Tracked down and broken into bits.
Se desertarem, serão descobertos trazidos de volta e feitos em bocados.
I knew if you had found it, she wouldn't stand a chance.
Sabia que se o encontrassem, ela não teria hipóteses.
If you use FreeBSD or Linux, you have found a bug, so please report it.
Se usares FreeBSD ou Linux, tens um erro, por isso comunica o.
Even if I bring you a better guidance than what you found your fathers following?!
Ainda que eu vos trouxesse melhor orientação do que aquela que seguiam os vossos pais?
Mr. Byam, if you were loyal when Christian escaped I should have found you dead.
Byam, se fosse leal quando Christian fugiu, têIoia encontrado morto!
Well, how do you think you'd feel if you suddenly found out you weren't married to Ethel?
Bem, como você acha que se sentiria se de repente descobrisse que não era casado com Ethel?
If you haven't found any gold here, you're not as smart as you appear to be.
Se ainda não encontraram aqui ouro, não são tão espertos quanto parecem.
If anything forbidden is found in your cupboard, you get a black mark
Se algo proibido for pego em seu armário você ganha uma marca preta.
If I were you, and I found some... Come on. Hand it over.
No seu lugar não arriscaria, dême.
Don't you think It would help if we found out where he was?
E não ajudaria se soubéssemos?
Since I've found you, I've found peace.
Desde que te encontrei, encontrei a paz.
If you're found, you're lost.
Se forem encontrados, estão perdidos.
He would say, Even if I bring you better guidance than what you found your parents following?
Disse lhes Quê! Ainda que eu vos trouxesse melhor orientação do que aquela que seguiam os vossos pais?
If any problems are found, then you should continue to be monitored during sleep.
Se forem encontrados quaisquer problemas, então deverá continuar a ser monitorizado durante o sono.
What do you suppose would happen if he found out about the accident policy?
E se ele descobrir a apólice?
What do you think would happen to her if she found out the truth?
O que você acha que aconteceria se descobrisse a verdade?
I found you.
Encontrei você.
I found you.
Eu encontrei você.
I found you.
Eu te encontrei.
I found you.
Te encontrei.
What've you found?
O que você encontrou?
Who found you?
Quem te encontrou?
Who found you?
Quem te achou?
What've you found?
O que você achou?

 

Related searches : If Found - You Found - If Found Please - If We Found - If I Found - If Found Out - If You - You Have Found - Do You Found - Did You Found - If You Want - That If You - Pleased If You - If You Just