Translation of "if you recall" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
If you recall, the Army said, Just dance with him. | O Exército disse Dance com ele. |
You recall...? | Lembrase...? Não seria melhor partir, Capitão? |
Since Thiago, if I recall. | Desde o Thiago, que eu me lembre. |
Don't you recall, sir? | Não se lembra, senhor? |
Will you recall the witness? | Quer reconvocar a testemunha? |
I banished you. I didn't recall you. | Expulseite e não te chamei. |
You don't? You don't recall that night...? | Como é volúvel o coração de uma mulher. |
There are loads of them all over the newspapers, and if I recall, you yourself. | Há tantas nos jornais. |
Yes, she did. If you were asked in this court, do you think you could recall any of those intimacies? | Recordase de alguma conversa? |
If you recall earlier, I showed an example of that where I showed the person saying | Se você se lembra quando mais cedo mostrei um exemplo onde falei de uma pessoa dizendo |
You will soon recall what I have told you. | Logo vos recordareis do que vos digo! |
Of course, you may not recall everything you did. | Claro, podes não te lembrar de tudo o que fizeste. |
I shall now recall these proposals for you. | Passo a recordá las. |
Believers, recall God's favor to you when the army attacked you. | Ó fiéis, recordai vos da graça de Deus para convosco! |
You will recall I introduced you guys to the Quadro Tracker. | Lembrar se ão que vos apresentei o Quadro Tracker. |
Try to recall the first moment you thought you were Edwardes. | Tente lembrarse do primeiro momento em que pensou que era o Edwardes. |
Children of Israel, recall My favors which you enjoyed. | Ó israelitas, recordai vos das Minhas mercês, com as quais vos agraciei. |
Shall I recall to you how I got this? | Queres que te lembre como fiz isto? Um candeeiro de mesa de cabeceira. |
I don't recall having invited you in my party. | Sou John Aysgarth. Bem, Sr. Aysgarth, não me lembro de o ter convidado. |
Recall | Retirada |
If you'll recall, prior to that time, no matter what ailed you, you went to see the barber surgeon who wound up cupping you, bleeding you, purging you. | Se lembrarem, antes dessa época, não importa o que o incomodasse, você iria ver o barbeiro cirurgião que o machucaria causando lhe hematomas, sangrando o, dando lhe purgantes. |
If you'll recall, prior to that time, no matter what ailed you, you went to see the barber surgeon who wound up cupping you, bleeding you, purging you. | Se se recordam, antes dessa época, qualquer que fosse a doença ia se ao barbeiro cirurgião que fazia sangrias, cortando nos, fazendo nos sangrar, purgando nos. |
Recall your Lord if you forget to do something. Say, I hope that my Lord will provide me better guidance. | Recorda teu Senhor quando esqueceres, e dize É possível que meu Senhor meencaminhe para o que está mais próximo da verdade. |
If you recall the case where Oprah was sued by the meat industry for something she said on her show. | Se se lembrar do caso em que a Oprah foi processada pela indústria embaladora de carne por algo que disse no seu programa. |
You cannot learn or recall anything outside of a sequence. | Você não pode lembrar nada fora de uma sequência |
Recall, when Shuayb said to them Have you no fear? | Quando Xuaib lhes disse Não temeis a Deus? |
You may recall had to wait for the Lusitania episode. | Vocês devem saber que ele teve de esperar pelo que aconteceu no Lusitania. |
Perhaps my presence here might help you to recall it. | Talvez a minha presença a ajude a recordálo. |
Another update You will recall I introduced you guys to the Quadro Tracker. | Outra notícia Vocês se lembrarão que apresentei a vocês o Quadro Tracker. |
Memory recall | Valor em memória |
Sound recall. | Chamada! |
Sound recall. | Tocar a retirada! |
Recall, sir? | Retroceder? |
Radiation recall phenomenon | Raros hipersensibilidade a radiações ( radiation recall ) |
Recall from memory | Obter da memória |
I recall it. | Agora me lembro. |
Bugler. Sound recall. | Corneteiro, toque para retirada. |
Recall, when their brother Hud said to them Have you no fear? | Quando seu irmão, Hud, lhes disse Não temeis a Deus? |
Recall when their brother Salih said to them Have you no fear? | Quando seu irmão, Sáleh, lhes disse Não temeis a Deus? |
Recall, when their brother Lot said to them Have you no fear? | Quando o seu irmão, Lot, lhes disse Não temeis (a Deus)? |
kcalc features a results stack which lets you conveniently recall previous results. | O kcalc contém uma pilha de resultados que lhe permite chamar convenientemente os resultados anteriores. |
You may recall the Banotti report on the importation of certain furs. | Corrigir a situação das águas comunitárias e da Namíbia, bem como atribuir responsabilidades a todos, é uma decisão firme que a Comissão tomou. |
You will recall that the European Union evolved from a common market. | Recorde se que a União Europeia começou com um mercado comum. |
You will recall the problems imports from Spain caused at the border. | Lembrar se ão dos problemas que as importações de Espanha causaram na fronteira. |
You may recall what German guarantees have been worth in the past. | De que valeram as garantias alemãs no passado? |
Related searches : You Recall - If I Recall - If You - You May Recall - As You Recall - You Will Recall - Do You Recall - Can You Recall - You Might Recall - If You Want - That If You - Pleased If You - If You Just