Translation of "if you recall" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

If you recall - translation : Recall - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If you recall, the Army said, Just dance with him.
O Exército disse Dance com ele.
You recall...?
Lembrase...? Não seria melhor partir, Capitão?
Since Thiago, if I recall.
Desde o Thiago, que eu me lembre.
Don't you recall, sir?
Não se lembra, senhor?
Will you recall the witness?
Quer reconvocar a testemunha?
I banished you. I didn't recall you.
Expulseite e não te chamei.
You don't? You don't recall that night...?
Como é volúvel o coração de uma mulher.
There are loads of them all over the newspapers, and if I recall, you yourself.
Há tantas nos jornais.
Yes, she did. If you were asked in this court, do you think you could recall any of those intimacies?
Recordase de alguma conversa?
If you recall earlier, I showed an example of that where I showed the person saying
Se você se lembra quando mais cedo mostrei um exemplo onde falei de uma pessoa dizendo
You will soon recall what I have told you.
Logo vos recordareis do que vos digo!
Of course, you may not recall everything you did.
Claro, podes não te lembrar de tudo o que fizeste.
I shall now recall these proposals for you.
Passo a recordá las.
Believers, recall God's favor to you when the army attacked you.
Ó fiéis, recordai vos da graça de Deus para convosco!
You will recall I introduced you guys to the Quadro Tracker.
Lembrar se ão que vos apresentei o Quadro Tracker.
Try to recall the first moment you thought you were Edwardes.
Tente lembrarse do primeiro momento em que pensou que era o Edwardes.
Children of Israel, recall My favors which you enjoyed.
Ó israelitas, recordai vos das Minhas mercês, com as quais vos agraciei.
Shall I recall to you how I got this?
Queres que te lembre como fiz isto? Um candeeiro de mesa de cabeceira.
I don't recall having invited you in my party.
Sou John Aysgarth. Bem, Sr. Aysgarth, não me lembro de o ter convidado.
Recall
Retirada
If you'll recall, prior to that time, no matter what ailed you, you went to see the barber surgeon who wound up cupping you, bleeding you, purging you.
Se lembrarem, antes dessa época, não importa o que o incomodasse, você iria ver o barbeiro cirurgião que o machucaria causando lhe hematomas, sangrando o, dando lhe purgantes.
If you'll recall, prior to that time, no matter what ailed you, you went to see the barber surgeon who wound up cupping you, bleeding you, purging you.
Se se recordam, antes dessa época, qualquer que fosse a doença ia se ao barbeiro cirurgião que fazia sangrias, cortando nos, fazendo nos sangrar, purgando nos.
Recall your Lord if you forget to do something. Say, I hope that my Lord will provide me better guidance.
Recorda teu Senhor quando esqueceres, e dize É possível que meu Senhor meencaminhe para o que está mais próximo da verdade.
If you recall the case where Oprah was sued by the meat industry for something she said on her show.
Se se lembrar do caso em que a Oprah foi processada pela indústria embaladora de carne por algo que disse no seu programa.
You cannot learn or recall anything outside of a sequence.
Você não pode lembrar nada fora de uma sequência
Recall, when Shuayb said to them Have you no fear?
Quando Xuaib lhes disse Não temeis a Deus?
You may recall had to wait for the Lusitania episode.
Vocês devem saber que ele teve de esperar pelo que aconteceu no Lusitania.
Perhaps my presence here might help you to recall it.
Talvez a minha presença a ajude a recordálo.
Another update You will recall I introduced you guys to the Quadro Tracker.
Outra notícia Vocês se lembrarão que apresentei a vocês o Quadro Tracker.
Memory recall
Valor em memória
Sound recall.
Chamada!
Sound recall.
Tocar a retirada!
Recall, sir?
Retroceder?
Radiation recall phenomenon
Raros hipersensibilidade a radiações ( radiation recall )
Recall from memory
Obter da memória
I recall it.
Agora me lembro.
Bugler. Sound recall.
Corneteiro, toque para retirada.
Recall, when their brother Hud said to them Have you no fear?
Quando seu irmão, Hud, lhes disse Não temeis a Deus?
Recall when their brother Salih said to them Have you no fear?
Quando seu irmão, Sáleh, lhes disse Não temeis a Deus?
Recall, when their brother Lot said to them Have you no fear?
Quando o seu irmão, Lot, lhes disse Não temeis (a Deus)?
kcalc features a results stack which lets you conveniently recall previous results.
O kcalc contém uma pilha de resultados que lhe permite chamar convenientemente os resultados anteriores.
You may recall the Banotti report on the importation of certain furs.
Corrigir a situação das águas comunitárias e da Namíbia, bem como atribuir responsabilidades a todos, é uma decisão firme que a Comissão tomou.
You will recall that the European Union evolved from a common market.
Recorde se que a União Europeia começou com um mercado comum.
You will recall the problems imports from Spain caused at the border.
Lembrar se ão dos problemas que as importações de Espanha causaram na fronteira.
You may recall what German guarantees have been worth in the past.
De que valeram as garantias alemãs no passado?

 

Related searches : You Recall - If I Recall - If You - You May Recall - As You Recall - You Will Recall - Do You Recall - Can You Recall - You Might Recall - If You Want - That If You - Pleased If You - If You Just