Translation of "illustrious names" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Illustrious - translation : Illustrious names - translation : Names - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Illustrious scribes | Generosos e anotadores, |
An illustrious example is Franz Kafka . | Um famoso exemplo disso é Franz Kafka . |
I swear by the illustrious Book. | Pelo Livro lúcido. |
against the most illustrious and most excellent... | contra o mais ilustre e excelentíssimo... |
So that puts me in pretty illustrious company. | E isto me põe em companhia ilustre. |
We bestowed upon David (an illustrious son), Solomon. | E agraciamos Davi com Salomão. |
These are the verses of the illustrious Book. | Estes são os versículos do Livro lúcido. |
So that puts me in pretty illustrious company. | Isto pôs me num grupo de pessoas ilustres. |
Ra. These are the verses of the illustrious Book. | Eis aqui os versículos do Livro lúcido. |
Probably brought the latest ultimatum from her illustrious grandmother. | Deve trazer o último ultimato da sua ilustre avó. |
Our illustrious general regrets that he cannot attend tonight. | O nosso ilustre General lamenta não poder estar presente esta noite. |
That it is indeed the speech of an illustrious messenger. | Que este (Alcorão) é a palavra do Mensageiro honorável. |
Illustrious princes who will provide you with a noble marriage. | São príncipes ilustres que te proporcionarão um casamento nobre. |
Names names. | Nomes de nomes. |
José Paranhos, Baron of Rio Branco regarded him an illustrious statesman . | José Maria da Silva Paranhos, Barão do Rio Branco, o considerava como um estadista ilustre . |
It is only the word (of God) and the illustrious Quran | O que lhe revelamos não é senão uma Mensageme um Alcorão lúcido, |
I refer, as you will have guessed... ...to our illustrious President | Os factos que vos vou contar referem se ao Cupido em pessoa. Aludo, como compreendem, ao nosso ilustre Presidente. |
These are the verses of the Quran and of the illustrious Book | Estes são os versículos do Alcorão, o Livro lúcido, |
names and first names | apelidos e nomes próprios |
With a few exceptions (like Safiya Beyg), Pakistan s most illustrious ustaads are male. | Salvo poucas exceções, como Safiya Beyg, a maioria dos ilustres professores são homens. |
By topic Arts and sciences Suetonius publishes Of illustrious men (De viris illustribus) . | Artes e ciências Suetónio publica De viris illustribus . |
And by oath of your forefather Ibrahim, and by you his illustrious son! | pelo procriador e pelo que procria, |
All the secrets in heavens and earth are recorded in the illustrious Book. | E não há mistério nos céus e na terra que não esteja registrado no Livro lúcido. |
We have revealed illustrious revelations. God guides to the right path whomever He wants. | Temos revelado lúcidos versículos e Deus encaminha quem Lhe apraz à senda reta. |
To succeed me as alcalde of this district, I am naming my illustrious predecessor, | Para meu sucessor como Alcaide deste distrito, nomeio o meu ilustre predecessor |
All names that are valid, variable names are also valid functions names. | Todos os nomes que são nomes válidos, variáveis também são nomes válidos de funções. |
From Paul Henry Spaak, through Van Zeeland to Theo Lefèvre and Jean Rey, to mention only a few of the illustrious dead amongst many other less well known names, Belgium stood in the breach to achieve new relationships in Europe. | Tam bém no domínio social se pode invocar a subsidiariedade, mas não, com certeza, para se afundar a Comunidade. |
Preoccupied names are not valid generic names. | Nomes preocupados não são nomes genéricos válidos. |
We list the variable names, names ratings. | Listamos os nomes de variáveis, avaliações de nomes. |
Impossible to find a more illustrious forebear for the artist, or his patrons, the Medici. | É impossível encontrar filiação mais prestigiante, tanto para o pintor, como para os mecenas os Médicis. |
Names | Nomes |
Names | Nomes |
Names... | Nomes... |
Names | Nomes |
Names | Designação |
Player Names Change the names of the players. | Nomes dos Jogadores Muda o nome dos jogadores. |
He and his illustrious helpers, in a dazzling intellectual leap, invented the forms and they endured. | No entanto, devemos fazer com que o povo da Comunidade compreenda o que acabo de dizer. |
That is what I wish to see, that is what I propose to this illustrious Assembly. | É isso que desejo, e é isso que proponho perante esta ilustre Assembleia. |
It is perhaps even more relevant in a Swedish Parliament than in this illustrious European Parliament. | Será, porventura, mais relevante no Parlamento sueco do que neste ilustre Parlamento Europeu. |
From that country named Angola I bring greetings to the illustrious guests at this Plenary Assembly. | Daquele país chamado Angola trago saudações para os ilustres convidados a esta Assembleia Plenária. |
The history of attempts to tinker with the function of the nervous system is long and illustrious. | A história das tentativas de perscrutar as funções do Sistema Nervoso é longa e ilustre. |
In the normal course of events, Patel s illustrious life might have been left to the history books. | No rumo normal dos acontecimentos, a vida do ilustre Patel poderia ter sido deixada para os livros de história. |
The history of attempts to tinker with the function of the nervous system is long and illustrious. | O historial de tentativas de manipular a função do sistema nervoso é longo e ilustre. |
Go on Venice, to thee comes at last the last hour Martyr illustrious, in thy foe's power | Veneza, chegou a hora... sobre a ponte tremula a bandeira branca. |
Place names | Nome dos locais |
Related searches : Illustrious History - Most Illustrious - Illustrious Career - Illustrious Guests - Illustrious Line - Illustrious Past - Joint Names - Their Names - Call Names - Prestigious Names - Called Names - Consumer Names