Translation of "immigrant children" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Children - translation : Immigrant - translation : Immigrant children - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The first generation children were strongly influenced by their immigrant parents' approach to choice. | A primeira geração de crianças é fortemente influenciada por seus pais imigrantes e pela abordagem que fazem da escolha. |
The first generation children were strongly influenced by their immigrant parents' approach to choice. | As crianças de primeira geração eram fortemente influenciadas pelos abordagem da escolha dos seus pais imigrantes. |
The Immigrant | O Imigrante |
And for all outward purposes we are an immigrant train headed for California with our wives and children. | E para todos os efeitos somos uma caravana de imigrantes dirigindose para a Califórnia ... Com as nossas esposas e filhos. |
One of the amendments that have been rejected called very specifically for such assistance to be available for the children of immigrant parents and handicapped children. | Numa outra proposta rejeitada exigia se conceder muito especialmente estes apoios a crianças estrangeiras e a crianças desfavorecidas. |
Subject Illegal immigrant networks | Objecto redes ilegais de emigração clandestina |
I am thinking particularly here of the discrimination affecting third country nationals, but also the second generation children from immigrant families. | Penso aqui sobretudo nas discriminações de que são vítimas os nacionais de países terceiros, mas também nos jovens filhos de imigrantes. |
He is an immigrant artist. | Ele é um artista imigrante. |
Tom is a Mexican immigrant. | O Tom é um imigrante mexicano. |
The immigrant says things explicitly. | O imigrante diz as coisas explicitamente. |
The immigrant confesses his crime. | O imigrante confessa o crime. |
Subject Legislation on immigrant workers | Objecto Direito dos trabalhadores migrantes |
Immigrant workers from third countries | Trabalhadores migrantes dos países terceiros |
I should like to make it clear that the children of immigrant workers from non Community countries are not included in the directive. | No cerne destes programas encontra se a educação transfronteiriça assente na interdependência cultural das doze nações que constituem a Comunidade. |
Tom is an immigrant from Australia. | Tom é um imigrante da Austrália. |
(tt) Debate on against immigrant women'. | Debate sobre discriminação contra mulheres imigrantes. |
The interpretation is confirmed by the immigrant. | A interpretação está confirmada pelo imigrante. |
Among male immigrant workers, 70 are unskilled. | 70 dos trabalhadores masculinos imigrantes não são especializados. |
These services must be available to children of immigrant parents on the same terms as apply to children of nationals of the Member State concerned, in order to promote integration and break down social barriers. | O objectivo da assistência infantil não é apenas o desenvolvimento harmonioso de toda a personalidade da criança. |
Host states must therefore assume responsibility for the teaching of immigrant children in their own language, even if only for a couple of hours a week. | É através da escola que se poderá realizar uma coabitação pacífica e harmoniosa de todos os grupos culturais e linguísticos da Comunidade. |
LuisGutierrez DREAMers, you're probably more American than immigrant. | LuisGutierrez DREAMers, vocês provavelmente são mais estado unidenses que imigrantes . |
That is the background to the immigrant question. | Se continuarmos neste ca minho, que fique bem claro que aqueles que ga nham a vida com esses sofrimentos recíprocos continuam a ter um futuro risonho à frente, apesar de, de vez em quando, a sua imunidade parlamentar ser levantada. |
Immigrant workers from third countries oral questions (Doc. | Trabalhadores migrantes dos países ter ceiros perguntas orais (Doc. B31052 90), e (Doc. B3 1053 90) da Sr. Catasta e outros, (Doc. B3 1056 90), (Doc. B3 1057 90) e (Doc. B3 1058 90), do Sr. Le Chevalier, (Doc. |
Recruitment of immigrant workers should be done selectively. | O recrutamento de trabalhadores imigrantes deve ser feito com critério. |
Dumb immigrant is sure to flop on me. | Este pobre imbecil do Louie não conseguirá nada. |
In May 1984 threats sent to two dozen schools in the capital led the police to provide protection, particularly to immigrant children, during the national day celebrations. | Em Maio de 1984, ameaças dirigidas a uma vintena de escolas da capital norueguesa levaram a polícia a proteger mais directamente as crianças imigrantes durante a celebração da festa nacional. |
It is targeted towards immigrant workers and new immigrants. | É destinado aos trabalhadores imigrantes e novos imigrantes. |
How does her resignation affect the pro immigrant movement? | De que forma é que esta demissão afecta o movimento pró imigrante? |
His paternal grandfather was a Swedish immigrant, from Stockholm. | Seu avô paterno era um sueco, imigrante de Estocolmo. |
The immigrant communities are living in fear and anxiety. | As comunidades de imigrantes vivem na angústia e no medo. |
Treating the illegal immigrant as a legal immigrant, in whatever way, ruins any chance of a real immigration policy which is firm and generous. | Tratar um imigrante clandestino como um imigrante legal, de uma forma ou de outra, significa arruinar qualquer hipótese de uma verdadeira política de imigração sólida e generosa. |
Ask the children of Bosnia if Europe signifies peace. Ask parents if drugs and violence are progress, or if the immigrant invasion is a good thing for our countries. | A conferência de Birmingham deveria reafirmar o princípio de soberania nacional e o princípio da subordinação do poder administrativo ao poder político, o que levaria, ipsofacto, à extinção da Comissão de Bruxelas. |
When a person can understand the immigrant drama, sensitivity flourishes. | Quando se entende o drama do imigrante, a sensibilidade floresce. |
Immigrant women are particularly vulnerable to discrimination and social exclusion. | As mulheres imigrantes são particularmente vulneráveis à discriminação e à exclusão social. |
A major factor behind that relative decline has been the US school system s failure to ensure high quality education for disadvantaged Americans, particularly children from poor, minority, and immigrant households. | Um factor importante para esse declínio relativo tem sido o falhanço do sistema escolar dos EUA em assegurar educação de elevada qualidade para Americanos desfavorecidos, principalmente crianças de famílias pobres, minoritárias ou imigrantes. |
Neither does the joint resolution make any reference to the serious developmental disturbances of immigrant children who are unable to put down roots in the no man's land between different cultures. | Na proposta da maioria falta ainda uma referência às graves perturbações a que as crianças imigrantes estão espostas durante o seu desenvolvimento, pois elas não conseguem criar raízes na terra de nin guém existente entre diferentese culturas. |
Oliver found out that his new girlfriend is an illegal immigrant. | O Oliver descobriu que sua nova namorada é uma imigrante ilegal. |
I'm an immigrant. We make a space. What I tell you? | Uma imigrante cria sempre espaço. |
It represented a mutually beneficial relationship between immigrant and host country. | Tratava se, entre o imigrado e o país de acolhimento, de uma relação em que o benefício revertia a favor de um e de outro. |
Be the first immigrant to returns to the homeland without fortune. | Serei o primeiro a regressar ao velho país sem ter feito fortuna. Vou ser o falatório de Dublin. |
The French Government has just decided to stop paying family allowances to immigrant workers who are unemployed or have taken early retirement and whose children have remained in their country of origin. | O Governo francês acaba de decidir suprimir os abonos de família aos trabalhadores imigrados em situação de desemprego e pré reforma, cujos filhos permaneceram nos países de origem. |
In 2000, Brazilians returning home represented 61 of the total immigrant population. | Em 2000, os brasileiros que voltavam para casa representavam 61 do total de imigrantes. |
RV Many times we hear the anti immigrant rhetoric on the media. | RV Muitas vezes ouvimos nos media a retórica anti emigrante. |
Many of these urban populations, in turn, came from immigrant stocks, right? | Muitas dessas populações urbanas, por sua vez, eram oriundas de populações imigrantes, certo? |
I am an immigrant to the UK, albeit with a British mother. | O nosso grupo apresentou a sua própria resolução e da qui a um bocado poderemos contar os que se alinham no campo da lucidez, da previdência e da coragem. |
Related searches : Immigrant Communities - Immigrant Population - Immigrant Background - Immigrant Families - Immigrant Workers - Immigrant Community - Immigrant Visa - Immigrant Culture - Permanent Immigrant - Immigrant Origin - Immigrant Society - Immigrant Workforce - Immigrant Group