Translation of "in haste" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
CAPULET Make haste, make haste. | Capuleto Apressa te, apressa te. |
Make haste. | Apresse se! |
Make haste. | Apressa te! |
Then turned he away in haste, | Então, rechaçou o, contendendo tenazmente. |
Haste makes waste. | A pressa é inimiga da perfeição. |
Haste makes waste. | devagar que tenho pressa ... |
Make haste, monsieur. | Râpido, monsieur. |
Make haste, now. | Aprontese. |
Haste makes waste. | A pressa dá prejuízo. |
And make haste! | E depressa. |
Know why she's come in such haste? | Por que terá vindo cá tão depressa? |
Well, haste makes waste! | Não posso dizer. Quanto mais esperado, mais desejado. |
Make haste, I say. | Apressa te, eu digo. |
Pray you, make haste. | Não vos demoreis, peçolhe. |
Make haste, O God, to deliver me make haste to help me, O LORD. | Apressa te, ó Deus, em me livrar Senhor, apressa te em socorrer me. |
Contracts were signed in haste a year ago. | Há um ano, foram abertos concursos apressadamente. |
Man was created of haste. | O homem é, por natureza, impaciente. |
Man is made of haste. | O homem é, por natureza, impaciente. |
July, 2011. Haste makes waste. | Mas, quanto mais esperado, mais desejado. |
Oh, but why the haste? | Porquê tanta pressa? |
Bid the players make haste. | Que não se demorem. Sim, senhor. |
But they make haste (to follow) in their footsteps. | E se apressaram em lhes seguirem os rastros. |
Thereafter they (the people) came to him in haste. | E (os idólatras) regressaram, apressados, junto a ele. |
I said in my haste, All men are liars. | Eu dizia na minha precipitação Todos os homens são mentirosos. |
I said in my haste, All men are liars. | Eu dizia na minha precipitação Todos os homens são mentirosos. |
It was Elrond who sent us hither in haste. | Foi Elrond que nos mandou para cá com pressa. |
Don't do anything in haste you might regret later. | Não te precipites com nada de que te possas vir a arrepender. |
So they (too) made haste to follow in their footsteps! | E se apressaram em lhes seguirem os rastros. |
Man is made of inordinate haste. | O homem é, por natureza, impaciente. |
The human was created of haste. | O homem é, por natureza, impaciente. |
Man is a creature of haste. | O homem é, por natureza, impaciente. |
Nor do I think that we should make legislation in haste. | Não penso também que devamos fazer legislação à pressa. |
Seek haste then they with our torment? | Pretendem, acaso, apressar o Nosso castigo? |
The human being was created of haste. | O homem é, por natureza, impaciente. |
But for now, we must make haste. | Mas por hora, nós devemos nos apressar. |
It is important not to act in too much haste in this matter. | É importante não agir com precipitação. |
Do not forestall (the revelation before its completion) by acting in haste. | Não movas a língua com respeito (ao Alcorão) para te apressares (para sua revelação), |
But even in great haste it is possible to produce good results. | Esta prática não pode deixar de ter reflexos a nível económico e social. |
This is a report which had to be produced in great haste. | Este relatório teve que ser elaborado com grande celeridade. |
The creation of a legal penal system cannot be achieved in haste. | A criação de uma ordem jurídica penal não pode ser feita clandestinamente. |
Make haste the bridegroom he is come already | Apressa te, o noivo que ele já veio |
Do not let the Council's haste facilitate it. | Não se deverá permitir que a pressa do Conselho o venha facilitar. |
You must have dropped your phone in your haste to catch the bus. | Você deve ter deixado seu celular cair na sua pressa. |
And why did you come in haste ahead of your people, O Moosa? | Que fez com que te apressasses em abandonar o teu povo, ó Moisés? |
But, O Moses, what has made you come in haste from your people? | Que fez com que te apressasses em abandonar o teu povo, ó Moisés? |
Related searches : In My Haste - In A Haste - In Great Haste - Make Haste - Haste Rating - No Haste - With Haste - Undue Haste - Without Haste - Post-haste - More Haste - Haste And Hurry - Make Haste Slowly