Translation of "in save hands" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Hands - translation : In save hands - translation : Save - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He can save time by changing hands. | Claro! |
Though, fortunately, all hands were saved, save one. | Felizmente, todos se salvaram, excepto um. |
and wedded women, save what your right hands own. | Também vos está vedado desposar as mulheres casadas, salvo as que tendes à mão. |
save from their wives and what their right hands own then being not blameworthy | Exceto para os seus cônjuges ou cativas nisso não serão reprovados. |
save from their wives and what their right hands own, then not being blameworthy | Exceto para com as esposas, ou (as cativas), que as suas destras possuem nisso não serão reprovados. |
Save in regard to their spouses and those whom their right hands own so they are not blameworthy | Exceto para os seus cônjuges ou cativas nisso não serão reprovados. |
Save in regard to their spouses or those whom their right hands own so verily they are not blameworthy | Exceto para com as esposas, ou (as cativas), que as suas destras possuem nisso não serão reprovados. |
And all married women (are forbidden unto you) save those (captives) whom your right hands possess. | Também vos está vedado desposar as mulheres casadas, salvo as que tendes à mão. |
Save with their wives and those whom their right hands possess, for thus they are not blameworthy | Exceto para com as esposas, ou (as cativas), que as suas destras possuem nisso não serão reprovados. |
And when they saw him, they so admired him that they cut their hands, saying, 'God save us! | E quando o viram, extasiaram se, à visão dele, chegando mesmo a ferir suas próprias mãos. Disseram Valha nos Deus! |
Save from their wives or the (slaves) that their right hands possess, for then they are not blameworthy, | Exceto para os seus cônjuges ou cativas nisso não serão reprovados. |
And also forbidden are the wedded among women, save those whom your right hands own Allah's rescript for you. | Também vos está vedado desposar as mulheres casadas, salvo as que tendes à mão. Tal é a lei que Deus vos impõe. |
save from their wives, or those whom their right hands possess for with regard to them they are free from blame | Exceto para os seus cônjuges ou cativas nisso não serão reprovados. |
Save File Save equivalent save current calendar. | Gravar Equivalente ao Ficheiro Gravar grava o calendário actual. |
Save in Subfolder | Gravar na Sub Pasta |
Save backup in | Guardar a salvaguarda em |
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. | E não podia fazer ali nenhum milagre, a não ser curar alguns poucos enfermos, impondo lhes as mãos. |
It was not in my hands, nothing was in my hands, | Não estava nas minhas mãos. Nada estava nas minhas mãos. |
Save her, save Gretchenl! | Salvaa, salva a Gretchen! |
Save her, save her! | Salvemna... |
Save her, save her! | Está a fugir com ela... Salvemna! |
Hands holding hands. | Mãos segurando mãos. |
Save Images in File | Guardar as Imagens no Ficheiro |
Save Kalzium's Table In | Gravar a Tabela do Kalzium em |
Save entry in drafts | Gravar o item em rascunhos |
Save interval in minutes | Intervalo entre gravações em minutos |
Save password in wallet | Gravar a senha na carteira |
That's how you keep a huge outbreak from spreading, and it shows what can happen when local people have the data in their hands they can save lives. | É assim que se evita que um grande surto se espalhe, e isso mostra o que pode acontecer quando o pessoal local tem os dados em suas mãos eles podem salvar vidas. |
That's how you keep a huge outbreak from spreading, and it shows what can happen when local people have the data in their hands they can save lives. | É assim que se evita que um grande surto se espalhe, e demonstra se o que pode acontecer quando a população local possui informação nas suas mãos elas podem salvar vidas. |
Save Save the current icon | Gravar Grava o ícone actual |
Save me. Save my life. | Salvemme. |
AND THE COURSE IS IN MORE THAN GOOD HANDS. IT'S IN BETTER HANDS. | E o curso está mais do que em boas mãos, está nas melhores mãos. |
These things save carbon, they save energy, they save us money. | Estas coisas pode economizar carbono, elas economizam energia, nos poupam dinheiro. |
These things save carbon, they save energy, they save us money. | Estas coisas diminuem as emissões de carbono, poupam energia, poupam nos dinheiro. |
File Save equivalent save current calendar. | Equivalente ao Ficheiro Gravar grava o calendário actual. |
We must save her. Save her? | Temos de a salvar. |
It's in our hands. | Está em nossas mãos. |
It's in good hands. | Está em boas mãos. |
I'm in your hands. | Eu estou nas suas mãos. |
I'm in your hands. | Estou nas suas mãos. |
It's in God's hands. | Está nas mãos de Deus. |
We're in good hands. | Estamos em boas mãos. |
It's in your hands. | Está nas suas mãos. |
Hands in the air! | Mãozinha pra cima! |
Hands outstretched in prayer. | Mãos estendidas em oração. |
Related searches : Save In - In Public Hands - In Capable Hands - In My Hands - In Safe Hands - In His Hands - In Their Hands - In Best Hands - Head In Hands - In Private Hands - In Experienced Hands - In Our Hands - In Good Hands - In Government Hands