Translation of "in synergy" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

In synergy - translation : Synergy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Synergy
Synergy
Synergy
Synergy ,
Synergy effects
Efeitos de sinergia
SYNERGY EFFECTS
EFEITOS DE SINERGIA
SYNERGY EFFECTS
Efeitos de sinergia
Synergy Lifestyles Pvt.
Synergy Lifestyles Pvt.
This means there's food synergy.
O que significa que há sinergia nos alimentos.
This means there's food synergy.
Isto significa que há uma sinergia na comida.
And in the same community, this is business synergy.
E nesta mesma comunidade, isso é sinergia empresarial.
There are always problems of synergy.
Trata se ainda de problemas de sinergia.
We want more spending on SYNERGY.
Queremos ver maiores despesas com o SYNERGY.
Abacavir shows synergy in vitro in combination with nevirapine and zidovudine.
O abacavir mostra sinergismo in vitro em associação com nevirapina e zidovudina.
Abacavir shows synergy in vitro in combination with nevirapine and zidovudine.
A associação de abacavir com nevirapina e zidovudina mostrou sinergismo in vitro.
Abacavir shows synergy in vitro in combination with amprenavir, nevirapine and zidovudine.
O abacavir mostra sinergismo in vitro em associação com amprenavir, nevirapina e zidovudina.
A graphical interface for easily configuring Synergy
Uma interface gráfica para configurar facilmente o Synergy
I am referring to the SYNERGY Programme.
Trata se do projecto SYNERGY.
There is a need for synergy and energy.
Paralelamente, milhões de trabalhadores vivem da indústria turística.
Synergy effects should also be taken into account.
Também deviam ser considerados os efeitos de sinergia.
They are therefore intended to create synergy between these two initiatives. Synergy implies the agreement of the Commission as well, because we are in agreement with both these texts.
Visam portanto criar uma sinergia entre estas duas iniciativas e quem diz sinergia diz também acordo da Comissão, uma vez que estamos de acordo com os dois textos.
Moreover, following a merger operation, synergy effects normally arise in both merged entities.
De resto, na sequência de uma operação de fusão, surgem normalmente sinergias em ambas as empresas fusionadas.
It is mandatory to reach synergy between different projects.
É imperativo o desenvolvimento de uma sinergia entre os diferentes projectos.
Synergy effects are the normal consequence of a merger.
Os efeitos de sinergia são consequências normais de uma fusão.
Complementarity and coordination are important pre requisites for creating synergy.
Complementaridade e coordenação são condições importantes para efeitos de sinergia.
It also stresses that in its ship repair activities ATSM is currently working in synergy with Fincantieri.
A Itália sublinha, além disso, que a ATSM trabalha actualmente em sinergia com a Fincantieri no que diz respeito às actividades de reparação naval em doca seca.
Plainly, the phenomena of synergy between toxic substances are little understood
Assim sendo, é de pôr em causa a própria metodologia, a qual conduz a uma falsa segurança.
Antiviral synergy was maintained for elvitegravir, emtricitabine, and tenofovir when tested in the presence of cobicistat.
A sinergia antiviral manteve se para o elvitegravir, emtricitabina e tenofovir quando testados na presença de cobicistate.
Antiviral synergy was maintained for elvitegravir, emtricitabine, and tenofovir alafenamide when tested in the presence of cobicistat.
A sinergia antiviral manteve se para o elvitegravir, emtricitabina e tenofovir alafenamida quando testados na presença de cobicistate.
demographic changes in the workforce increasing synergy between OSH and environment globalisation of markets teleworking and homeworking
mudanças demográficas na população activa aumento das sinergias entre a SST e o meio ambiente globalização dos mercados teletrabalho e trabalho no domicílio
For the rest, synergy effects as result of a merger operation normally arise in both merged entities.
De resto, na sequência de uma operação de fusão, surgem normalmente sinergias em ambas as empresas fusionadas.
An adjunctive therapy with a thiazide diuretic produces an additive type of synergy.
Uma terapêutica adjuvante com um diurético tiazídico origina sinergia de tipo aditivo.
It is also very unfortunate that the synergy effect has not been investigated.
É igualmente muito lamentável que não tenha sido analisado o efeito sinergético.
No doubt there are, but the directive provides a further degree of synergy.
Existem, sem dúvida, mas a directiva pode constituir mais uma sinergia.
The ILO is working on this and genuine synergy might be developed here.
A OIT trabalha nesse sentido e podia então ser encontrado um verdadeiro efeito de sinergia relativamente a esta matéria.
The synergy between structural, employment and rural development policies needs to be encouraged.
É necessário incentivar as sinergias entre as políticas estruturais, as políticas de emprego e as políticas de desenvolvimento rural.
In this context, it should also be a stated aim of the EBRD's operations to achieve synergy effects.
Neste contexto, deve igualmente ser objectivo declarado do BERD gerar, através da sua actividade, efeitos de sinergia.
The synergy between all these additives with a laxative effect has not been assessed.
Não se avaliou o efeito de sinergia de todos estes aditivos com efeito laxante.
Clearly we also need greater synergy between the different Commission initiatives for improving legislation.
Parece nos também clara a necessidade de uma maior sinergia entre as várias iniciativas da Comissão que visam a melhoria da legislação.
In addition to this direct remuneration, the synergy effects arising from the transfer have to be taken into account.
Para além desta remuneração directa, devem ser tomados em consideração os efeitos de sinergia decorrentes da transferência.
Dinotefuran and permethrin work together (in synergy) which has been shown to lead to a faster onset of activity in vivo.
O dinotefurano e a permetrina atuam em conjunto (em sinergia), o que foi demonstrado por conduzir a um início mais rápido da actividade in vivo.
In terms of coordination with other Community policies, there is still progress to be made, particularly in order to improve synergy.
Quando analisamos a contribuição das outras políticas comunitárias, há ainda progressos a fazer, sobretudo no sentido de encontrar as melhores sinergias.
The whole system, called Lexus Hybrid Drive (also Hybrid Synergy Drive), produced a maximum of .
A versão RX450h também é um automóvel híbrido equipado com transmissão continuamente variável (Câmbio CVT).
This, I believe, will lead to a synergy of activity and ability within the Community.
Não se trata de uma crítica, mas sim da verificação de um facto.
working in liaison with the Commission to maximise complementarity and synergy between defence and civil or security related research programmes.
trabalhando em ligação com a Comissão a fim de optimizar a complementaridade e a sinergia entre os programas de investigação no sector da defesa e nos sectores civil ou da segurança.
In assessing the remuneration paid to the Land, account must be taken of the synergy gains achieved through the transfer.
Ao avaliar a remuneração paga ao Land, importa ter igualmente em conta as sinergias obtidas através da cessão.
Its key ingredient is Swietenia Macrophyila a rare tropical fruit rich in flavonoids and saponins two exceptional groups of nutrients acting in synergy
O ingrediente principal é a Swietenia Macrophylla, um raro fruto tropical rico em flavonoides e saponinas dois grupos excepcionais de nutrientes agindo em sinergia

 

Related searches : Works In Synergy - In Synergy With - Work In Synergy - Working In Synergy - In Perfect Synergy - Act In Synergy - Synergy Potential - Synergy Tracking - Greater Synergy - Create Synergy - Synergy Creation - Synergy Management - Synergy Opportunities