Translation of "in this minute" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
This minute. | Agora. |
This very minute. | lmediatamente. |
I'll talk about this in a minute. | Eu vou falar sobre isso mais tarde. |
This is ten words in one minute | Isto são dez palavras por minuto. |
Come here this minute. | Venha cá agora mesmo. |
Come here, this minute. | Anda cá, já. |
Hold this a minute. | Segure nisto um instante, sim? |
Yes, just this minute. | Sim, mesmo agora. |
Let's leave this minute! | Vamonos agora! |
Stop it this minute! | Pára imediatamente! |
Stop it this minute. | Parem já! |
Friede... in this last minute... I'm begging you | Friede, agora, eu suplicolhe! |
I'll have this card ready in a minute. | Eu vou ter este cartão pronto num minuto. |
So this is the moment by moment, or minute by minute sleep. | E esse é o sono momento por momento, ou minuto por minuto. |
So this is the moment by moment, or minute by minute sleep. | Este é o sono, momento a momento, minuto a minuto. |
This is a minute 59. | Aqui, 1 minuto e 59. |
This is a minute 59. | Isto é 1 minuto e 59 segundos. |
Here, hold this a minute. | Toma, agarra isto. |
Come back here this minute. | Susan, anda cá um instante. |
George, come here this minute! | 30H certas e que não se atrase. George, anda cá. |
You mean right this minute? | Já neste instante? |
Yes, now. This very minute. | Sim, agora mesmo! |
Joey, come here this minute. | Joey, vem cá imediatamente. |
And I'll describe this with an example in a minute. | E quase todos os sistemas de software usa lo. |
Mr Spencer will deal with this aspect in a minute. | A Comissão agiu com vistas curtas no contexto do GATT. |
We'll get you out of this in a minute, Portegoosie! | Vamos libertarte num instante, portuga ! |
Wait a minute, this isn't legal. | Espere aí! Isso não chega! |
Hold this a minute, will you? | Segura nisto um minuto, sim? |
Now wait a minute, how's this? | Esperem, que tal assim? |
Come down to dinner this minute. | Desçam já para jantar. |
Get out of this town this very minute. | Sai da cidade, imediatamente. |
In a minute. | Um momento. |
In a minute. | Só um momento. |
In a minute. | É só um instante. |
One minute. One minute. | Um minuto. |
Imports minute minute morning | Importações minutos manhã minutos |
So think about this experiment for minute. | Pois bem, pense sobre este experimento por um minuto. |
This machine makes 100 copies a minute. | Esta máquina faz 100 cópias por minuto. |
Wait a minute! Whose hair is this?! | Um minuto! De quem é esse cabelo? |
So think about this experiment for minute. | Então, pensem nesta experiência por um minuto. |
Gilligan come down from there this minute! | Gilligan desça daí neste instante! |
This may take a minute or three. | Isso pode levar alguns minutos. |
Wait a minute... where is this trouble? | Espera. Qual é o problema? |
Will you hold this a minute, please? | Pode segurar nisto, por favor? |
You'll take me to Jekyll this minute. | Leveme ao Jekyll neste instante. |
Related searches : This Minute - Just This Minute - In Minute Detail - In Every Minute - In A Minute - In This - Minute Ventilation - One Minute - Every Minute - Spare Minute - Any Minute - Minute Gun - Minute Detail