Translation of "in this minute" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

In this minute - translation : Minute - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This minute.
Agora.
This very minute.
lmediatamente.
I'll talk about this in a minute.
Eu vou falar sobre isso mais tarde.
This is ten words in one minute
Isto são dez palavras por minuto.
Come here this minute.
Venha cá agora mesmo.
Come here, this minute.
Anda cá, já.
Hold this a minute.
Segure nisto um instante, sim?
Yes, just this minute.
Sim, mesmo agora.
Let's leave this minute!
Vamonos agora!
Stop it this minute!
Pára imediatamente!
Stop it this minute.
Parem já!
Friede... in this last minute... I'm begging you
Friede, agora, eu suplicolhe!
I'll have this card ready in a minute.
Eu vou ter este cartão pronto num minuto.
So this is the moment by moment, or minute by minute sleep.
E esse é o sono momento por momento, ou minuto por minuto.
So this is the moment by moment, or minute by minute sleep.
Este é o sono, momento a momento, minuto a minuto.
This is a minute 59.
Aqui, 1 minuto e 59.
This is a minute 59.
Isto é 1 minuto e 59 segundos.
Here, hold this a minute.
Toma, agarra isto.
Come back here this minute.
Susan, anda cá um instante.
George, come here this minute!
30H certas e que não se atrase. George, anda cá.
You mean right this minute?
Já neste instante?
Yes, now. This very minute.
Sim, agora mesmo!
Joey, come here this minute.
Joey, vem cá imediatamente.
And I'll describe this with an example in a minute.
E quase todos os sistemas de software usa lo.
Mr Spencer will deal with this aspect in a minute.
A Comissão agiu com vistas curtas no contexto do GATT.
We'll get you out of this in a minute, Portegoosie!
Vamos libertarte num instante, portuga !
Wait a minute, this isn't legal.
Espere aí! Isso não chega!
Hold this a minute, will you?
Segura nisto um minuto, sim?
Now wait a minute, how's this?
Esperem, que tal assim?
Come down to dinner this minute.
Desçam já para jantar.
Get out of this town this very minute.
Sai da cidade, imediatamente.
In a minute.
Um momento.
In a minute.
Só um momento.
In a minute.
É só um instante.
One minute. One minute.
Um minuto.
Imports minute minute morning
Importações minutos manhã minutos
So think about this experiment for minute.
Pois bem, pense sobre este experimento por um minuto.
This machine makes 100 copies a minute.
Esta máquina faz 100 cópias por minuto.
Wait a minute! Whose hair is this?!
Um minuto! De quem é esse cabelo?
So think about this experiment for minute.
Então, pensem nesta experiência por um minuto.
Gilligan come down from there this minute!
Gilligan desça daí neste instante!
This may take a minute or three.
Isso pode levar alguns minutos.
Wait a minute... where is this trouble?
Espera. Qual é o problema?
Will you hold this a minute, please?
Pode segurar nisto, por favor?
You'll take me to Jekyll this minute.
Leveme ao Jekyll neste instante.

 

Related searches : This Minute - Just This Minute - In Minute Detail - In Every Minute - In A Minute - In This - Minute Ventilation - One Minute - Every Minute - Spare Minute - Any Minute - Minute Gun - Minute Detail