Translation of "inconsiderate of others" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Inconsiderate - translation : Inconsiderate of others - translation : Others - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How inconsiderate of me. | Que falta de consideração a minha. |
So inconsiderate. | É uma grande indelicadeza. |
Oh, how inconsiderate. | Oh, que irreverente. |
You're ungrateful, inconsiderate... | Seu malagradecido, sem consideração... |
I was inconsiderate too. | Também não tive consideração. |
But I don't say I'm sorry, that was inconsiderate of me . | Mas não vou dizer Me desculpe, não fui muito atencioso . |
I was married to one who was insane and inconsiderate. | Fui casada com um que era insensato e imprudente. |
Sure was mighty inconsiderate of old Jed to get hisself killed like that. | Que falta de consideração do Jed deixarse matar daquela maneira. |
Gentlemen. I would be inconsiderate indeed to insist on any lengthy court formalities. Shall we dispense with them? | Cavalheiros, seria uma falta de consideração da minha parte prosseguir com estas formalidades, vamos dispensálas? |
Scientists have pointed out the risks inherent in our inconsiderate treatment of the planet, one of the results of which is extreme meteorological phenomena. | Os cientistas alertam para o perigo da nossa intervenção irracional na natureza, que tem como resultado, entre outros, os fenómenos meteorológicos extremos. |
AlOraibi From decades, Arab Presidents and politicians abuse the Palestinian cause sad to see Morsy is no less inconsiderate. | AlOraibi Por décadas os presidentes árabes e os políticos abusam da causa palestina é triste ver que Morsi não deixa nada a desejar. |
to those inconsiderate tourists, primarily those with leisure vessels, who systematically ignore any legislation on waste, refuse and noise | Resolução sobre as medidas necessárias para proteger o meio ambiente da deterioração eventualmente causada pelo turismo de massas, no quadro do Ano Europeu do Turismo |
Japan's behaviour has been learned from the age long inconsiderate capitalism practised by Europe and America to this day. | Solicitamos ambas estas medidas em nome da li berdade do homem, da convivência social e em nome de todos os valores pelos quais nos encontramos aqui. |
Like an inconsiderate neighbour who throws his waste over the hedge, he gets rid of products for which he has no further use by disposing of them in holes in the ground and valleys, in water or in the air, contaminating the environment for himself or others. | A fim de destruir certas moléculas perigosas, as altíssimas temperaturas são úteis, ou mesmo necessárias, para quebrar as estruturas (cracking)na esperança de que os pedaços de moléculas sejam menos perigosos do que a molécula no seu conjunto. |
Come feel the others, the sorrow of others | Venha sentir os outros, a tristeza dos outros |
Dehumanization of others. | Desumanização dos outros. |
Hundreds of others. | Centenas delas. |
I'll tell the others. Others? | Vou dizer aos outros. |
This humiliation of others | Esta humilhação dos outros. |
And lots of others. | E de muitas outras. |
Think of the others. | Pense nas outras. |
Raise up the Montagues, some others search Exeunt others of the Watch. | Levantar os Montéquios, alguns outros de busca . Outros Saem do relógio |
When you say others, do you mean others ? More than one others ? | Quando dizem outros , referemse a mais do que um? |
(Parliament approved the Minutes) (') von der VRING (PSE). (DE) Mr President, I wish to speak against the motion for a resolution which seems to me to be rather unfair and inconsiderate. | Presidente. Comunicar lhe ei a decisão da Mesa alargada logo que esta tiver tomado uma posição quanto a essa matéria. |
It is certainly right to think of others, but the others include ourselves!' | É verdade que devemos pensar nos outros, mas entre os outros também estamos nós?. |
Never speak ill of others. | Nunca fale mal dos outros. |
Never speak ill of others. | Nunca falem mal dos outros. |
Don't make fun of others. | Não goze dos outros. |
Games Of Thrones, and others. | Games Of Throne, e outras. |
There are plenty of others. | Poderiam acrescentar se muitos outros. |
I can think of others. | Consigo pensar noutras razões. |
Some of the others, too. | E alguns dos outros também. |
Today, some of these ships are carrying oil, others hazardous substances, others illegal immigrants. | Hoje em dia, esses navios contêm ou petróleo, ou substâncias perigosas ou imigrantes clandestinos. |
Amendment tabled by Mr Romeos and others, Mr Tzounis and others, Mr Boutos and others, Mr Filinis and others and Mr Adamou, on behalf of the Communist and Allies Group. | Sr. Boutos e outros. Sr. Filinis e outros e Sr. Adamou em nome do Grupo Comunista c Afins. |
Others | Outros |
Others... | Outras... |
Others | Outras |
OTHERS | OUTRAS |
Others | 19, 6 25, 1 14, 5 12, 3 2, 8 0, 6 25, 1 |
Others | Fixe! |
Others | Não. |
Others | Sim? para serem bem sucedidos, com criatividade |
Others | Outras |
Others | Outros |
Others | Outros |
Related searches : Of Others - Service Of Others - Hundreds Of Others - Regardless Of Others - Opinion Of Others - Benefit Of Others - Behalf Of Others - Knowledge Of Others - Fear Of Others - Actions Of Others - Demanding Of Others - Judgement Of Others