Translation of "incorporated in ireland" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Incorporated - translation : Incorporated in ireland - translation : Ireland - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
in the case of Ireland incorporated companies limited by shares or by guarantee or unlimited | no que diz respeito à Irlanda incorporated companies limited by shares or by guarantee or unlimited , |
In the case of an investment limited partnership, at least one general partner must be incorporated in Ireland. | No caso das sociedades de investimentos em comandita simples, pelo menos um sócio deve estar registado na Irlanda. |
In the case of an investment limited partnership, at least one general partner must be incorporated in Ireland. | Critérios principais o número e o impacto nos estabelecimentos existentes, a densidade demográfica, a dispersão geográfica, o impacto sobre as condições de tráfego e a criação de emprego. |
In the case of an investment limited partnership, at least one general partner must be incorporated in Ireland. | (CPC 7211 menos transporte nacional de cabotagem) |
In the case of an investment limited partnership, at least one general partner must be incorporated in Ireland. | O. Fabricação de produtos metálicos, exceto máquinas e equipamento (ISIC rev 3.1 28) |
In the case of an investment limited partnership, at least one general partner must be incorporated in Ireland. | Resseguro e retrocessão e serviços auxiliares de seguro Nenhuma. |
In the case of an investment limited partnership, at least one general partner must be incorporated in Ireland. | LT Para o exercício de atividades de gestão de ativos é necessária a constituição como empresa de gestão especializada (excluindo sucursais). |
Wales was fully incorporated into the Kingdom of England, and Ireland was constituted as a kingdom in personal union with the English crown. | Gales foi totalmente incorporado ao Reino da Inglaterra e a Irlanda se constituiu como um reino em união pessoal com a coroa inglesa. |
To become a member of a stock exchange in Ireland, an entity must either 1. be authorised in Ireland, which requires that it be incorporated or be a partnership, with a head registered office in Ireland, or 2. be authorised in another Member State in accordance with the EC Investment Services Directive. | IE Para ser membro de uma bolsa de valores na Irlanda, uma entidade deve I. estar autorizada na Irlanda, para o que é necessário estar constituída como sociedade anónima ou sociedade em nome colectivo e ter a sua sede social na Irlanda, ou II. estar autorizada noutro Estado Membro, em conformidade com a directiva da CE sobre serviços de investimento. |
IE To become a member of a stock exchange in Ireland, an entity must either 1. be authorised in Ireland, which requires that it be incorporated or be a partnership, with a head registered office in Ireland, or 2. be authorised in another Member State in accordance with the EC Investment Services Directive. | IE para ser membro da bolsa de valores na Irlanda, a entidade deve i) estar autorizada na Irlanda, pelo que é exigida a sua constituição em sociedade ou parceria, com sede principal social na Irlanda ou ii) estar autorizada em outro Estado Membro em conformidade com a Directiva comunitária sobre serviços de investimentos. |
IE To become a member of a stock exchange in Ireland, an entity must either (I) be authorised in Ireland, which requires that it be incorporated or be a partnership, with a head registered office in Ireland, or (II) be authorised in another Member State in accordance with the EC Investment Services Directive. | Seguro de vida, seguro não vida (exceto seguros de marinha e aviação) e intermediação de seguros Não consolidado. |
To become a member of a stock exchange in Ireland, an entity must either (I) be authorised in Ireland, which requires that it be incorporated or be a partnership, with a head registered office in Ireland, or (II) be authorised in another European Union Member State in accordance with the European Union Investment Services Directive. | Transporte internacional de carga |
To become a member of a stock exchange in Ireland, an entity must either (I) be authorised in Ireland, which requires that it be incorporated or be a partnership, with a head registered office in Ireland, or (II) be authorised in another European Union Member State in accordance with the European Union Investment Services Directive. | Fabricação de máquinas de uso geral (ISIC rev 3.1 291) |
in Ireland | os artigos 148.o 157.o da Lei n.o 105 1992 relativa ao direito internacional privado, |
in Ireland | Na República da Polónia |
To become a member of a stock exchange in Ireland, an entity must either (a) be authorised in Ireland, which requires that it be incorporated or be a partnership, with a head registered office in Ireland, or (b) be authorised in another Member State of the European Union in accordance with the European Union directive on investment and services. | FR Não consolidado para serviços de transporte rodoviário interurbano. ( 1) |
To become a member of a stock exchange in Ireland, an entity must either (a) be authorised in Ireland, which requires that it be incorporated or be a partnership, with a head registered office in Ireland, or (b) be authorised in another Member State of the European Union in accordance with the European Union directive on investment and services. | Apenas empresas com sede social ou sucursal na Lituânia podem atuar como depositárias de fundos de pensões. |
To become a member of a stock exchange in Ireland, an entity must either (a) be authorised in Ireland, which requires that it be incorporated or be a partnership, with a head registered office in Ireland, or (b) be authorised in another Member State of the European Union in accordance with the EU directive on investment and services. | AT, BE, BG, DE, CY, CZ, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LT, MT, LU, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK e UK Não consolidado. |
In Ireland, we have already incorporated the general provisions including, of course, the original Directive 90 313 EEC, in our national regulations and our freedom of information legislation. | Na Irlanda, já transpusemos as disposições gerais, incluindo, obviamente, a Directiva 90 313 CEE original, para os nossos regulamentos nacionais e a nossa legislação relativa à liberdade de informação. |
Abortion in Ireland | Debates do Parlamento Europeu |
Hungary Ireland Ireland | Hungria Irlanda Irlanda |
The Ireland national rugby union team represents the island of Ireland (both the Republic of Ireland and Northern Ireland) in rugby union. | A Seleção Irlandesa de Rugby Union é a equipe de rugby union que representa toda a Ilha da Irlanda, o que a faz incluir tanto a República da Irlanda quanto a Irlanda do Norte. |
Northern Ireland was created in 1921, when Ireland was partitioned between Northern Ireland and Southern Ireland by an act of the British parliament. | O Exército Britânico, originalmente mandado a Irlanda do Norte pelo Home Secretary, James Callaghan, para proteger nacionalistas de ataques, receberam boas vindas acaloradas. |
authorisation in Ireland, which normally requires that the entity be incorporated or be a partnership or a sole trader, in each case with a head registered office in Ireland (authorisation may not be required in certain cases, e.g. where a third country service provider has no commercial presence in Ireland and the service is not provided to private individuals), or | G. Serviços relacionados com a distribuição de energia |
authorisation in Ireland, which normally requires that the entity be incorporated or be a partnership or a sole trader, in each case with a head registered office in Ireland (authorisation may not be required in certain cases, e.g. where a third country service provider has no commercial presence in Ireland and the service is not provided to private individuals), or | Os médicos estrangeiros têm direitos eleitorais limitados nas ordens profissionais. |
Northern Ireland Electricity is responsible for transmitting electricity in Northern Ireland. | Windsor também é sede do Northern Ireland team. |
Ireland Pfizer Healthcare Ireland | Ireland Pfizer Healthcare Ireland |
Ireland Ferring Ireland Ltd. | Ireland Ferring Ireland Ltd. |
Ireland RECORDATI IRELAND LTD. | Ireland RECORDATI IRELAND LTD. |
Ireland GlaxoSmithKline (Ireland) Ltd | riz to Ireland GlaxoSmithKline (Ireland) Ltd |
Ireland Pfizer Healthcare Ireland | Ireland Pfizer Healthcare Ireland Tel 1800 633 363 (toll free) Tel 44 (0) 1304 616161 |
Reservations applicable in Ireland | É exigida a nacionalidade de um Estado Membro da UE para prestar serviços de guia turístico. |
Coefficients applicable In Ireland | Coeficientes aplicáveis na Irlanda |
Ireland GlaxoSmithKline (Ireland) Limited Stonemasons Way Rathfarnham, Dublin 16 Ireland | Allen Hanbury) Stonemasons Way Rathfarnham Dublin 16 Irlanda |
Ireland GlaxoSmithKline (Ireland) Limited Stonemasons Way Rathfarnham Dublin 16 Ireland | Allen Hanburys) Stonemasons Way Rathfarnham Dublin 16 Irlanda |
In regards to the history of Ireland, Northern Ireland is more complicated. | Tendo em conta a história com a Irlanda, a Irlanda do Norte é mais complicado , comenta a investigadora ao Global Voices. |
The Republic of Ireland national football team represents Ireland in association football. | A Seleção Irlandesa de Futebol representa a Irlanda nas competições de futebol da FIFA. |
Ireland Roche Products (Ireland) Ltd. | Ireland Roche Products (Ireland) Ltd. |
Ireland Pfizer Healthcare Ireland Tel | Ireland Pfizer Healthcare Ireland Tel |
Ireland Pfizer Healthcare Ireland Tel | Ireland Pfizer Healthcare Ireland |
Ireland sanofi aventis Ireland Ltd. | Ireland sanofi aventis Ireland Ltd. |
Ireland Servier Laboratories (Ireland) Ltd. | Ireland Servier Laboratories (Ireland) Ltd. |
Ireland AstraZeneca Pharmaceuticals (Ireland) Ltd | Ireland AstraZeneca Pharmaceuticals (Ireland) Ltd |
Ireland sanofi aventis Ireland Ltd. | Slovenija Ireland sanofi aventis d. o. o. sanofi aventis Ireland Ltd. |
Ireland UCB (Pharma) Ireland Ltd. | Ireland UCB (Pharma) Ireland Ltd. |
Related searches : Business In Ireland - Domiciled In Ireland - Companies Incorporated In - Incorporated In Germany - Incorporated In England - North Ireland - New Ireland - Northern Ireland - Rural Ireland - Incorporated Business - Incorporated With - Incorporated Herein