Translation of "increase over" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Increase - translation : Increase over - translation : Over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Parliament's increase is over 13 .
O Parlamento teve um aumento de 13 .
As speeds increase over 1000 rpm
Como aumentam a velocidades de mais de 1000 rpm
Cmax showed an increase over time.
A Cmax aumentou ao longo do tempo.
In just over two years, then, an increase of over 50 .
Portanto, num espaço de mais de dois anos, um crescimento acima de 50 !
The increase could have been over 40 .
Os aumentos pode riam ter sido superiores a 10 .
This is an increase over the previous year.
Isto representa um aumento face ao passado.
That is an increase of 224 over 25 years.
O que pode um auxiliar doméstico conseguir em 30 minutos e em tais condições?
This increase occurred against a background of an increase in consumption over the same period of 8,5 .
Este aumento ocorreu num contexto de um aumento do consumo de 8,5 durante o mesmo período.
This increase occurred against a background of an increase in consumption over the same period of 8,5 .
Este aumento ocorreu num contexto de um aumento do consumo de 8,5 registado durante o mesmo período.
This represents a 17.3 increase over the population in 1991.
Isso representa um aumento de 17,25 em relação à população de 1991.
This is a 0.1 increase over the last Census (2006).
Sua população é de 28.143 habitantes (censo de 2001).
This could increase the availability of over the counter medicines.
A situação poderia levar a um aumento da disponibilidade de medicamentos de venda livre.
In Europe alone, by 2050, there is going to be a 70 percent increase of individuals over 65, and 170 percent increase in individuals over 80.
Só na Europa, até 2050, haverá um crescimento de 70 de indivíduos com mais de 65 anos e um crescimento de 170 de indivíduos com mais de 80.
The number was predicted to increase to over 80,000 by 2010.
Esse número deverá aumentar para 80 mil em 2010.
This effect will increase over the years and centuries to come.
Este efeito vai aumentar nos próximos anos e séculos.
NAPOLETANO in other words a 50 increase over the current total.
Napoletano podemos enfrentar com serenidade a questão da dotação financeira.
The rate of infections and serious infections did not increase over time.
A taxa de infeções e as infeções graves não aumentaram ao longo do tempo.
The second con straint is the increase in the world population over
Apelo ao Conselho para que, uma vez por todas, seja honesto e não meta na gaveta a proposta da Comissão sobre silvicultura.
That is an increase of twenty percent over a ten year period.
Um aumento de vinte por cento, em dez anos.
Its increase, as a gross figure, is half due to the significant increase in the amounts given over to rural development.
O seu aumento, em números brutos, fica a dever se, em grande parte, ao aumento significativo dos montantes consagrados ao desenvolvimento rural.
Over time, there was no significant increase in the rate of serious infections.
Ao longo do tempo, não foi observado qualquer aumento significativo na taxa de infeções graves.
An increase over the previous year, that is, in the order of 8.3 .
É portanto um aumento ao nível dos 8,3 , em relação ao ano ante rior.
That adds up to an increase of only 0.26 over against this year.
Relativamente ao exercício em curso, isto representa um crescimento de apenas 0,26 .
An increase in uncertainty was also evident from the significant increase in implied volatility in over the counter option prices on these currencies .
O aumento da incerteza ficou também patente no acréscimo significativo da volatilidade implícita nos preços das opções fora da bolsa , expressos nessas moedas .
Over long term treatment, the frequency of hypersensitivity related adverse events did not increase.
Em estudos clínicos extensos controlados com placebo, a percentagem de doentes com um acontecimento adverso indicativo de hipersensibilidade, incluindo urticária, rash e reacções alérgicas foi ligeiramente superior no grupo Raptiva (8 ) do que no grupo placebo (7 ) (ver secção 4. 4) A longo prazo, os acontecimentos adversos relacionados com hipersensibilidade não apresentaram aumento.
In the case of noncompulsory expenditure, the increase over 1990 is a remarkable 30 .
Para o fundo LIFE, o Parlamento pode aceitar a sua imputação em quarta categoria, ao nível de 30 milhões de ecus para o primeiro ano, conforme propõe o Conselho.
The rate of commitment of appropriations is 98.4 , representing an 18.6 increase over 1991.
Segundo esses dados, a taxa de autorizações situa se nos 98,4 isso sempre representa um aumento de 18,6 relativamente a 1991.
The total, ECU 36,465m, represents a relatively large increase, 7.09 , over this year's budget.
É claro que o Conselho tem consciência do carácter rigoroso destas disposições.
Overall the increase of consumption over the period considered was as high as 15 .
O aumento global do consumo ao longo do período considerado ascendeu aos 15 .
and over the vineyards was Shimei the Ramathite and over the increase of the vineyards for the winecellars was Zabdi the Shiphmite
sobre as vinhas, Simei, o ramatita sobre o produto das vides nas adegas do vinho, Zabdi, o sifmita
And over the vineyards was Shimei the Ramathite over the increase of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite
sobre as vinhas, Simei, o ramatita sobre o produto das vides nas adegas do vinho, Zabdi, o sifmita
Houston, Texas, had an increase of 35,000 people Mobile, Alabama, gained over 24,000 Baton Rouge, Louisiana, over 15,000 and Hammond, Louisiana, received over 10,000, nearly doubling its size.
Na cidade de Houston, Texas, teve um aumento de 35 000 pessoas Mobile, Alabama, ganhou mais 24 000 habitantes Baton Rouge, na Luisiana, mais 15 000, e Hammond, Luisiana recebeu mais de 10.000 pessoas, quase duplicando o seu tamanho.
Pension expenditure is expected to increase further over the next few decades as populations age .
As despesas com pensões deverão continuar a aumentar nas próximas décadas , à medida que a população for envelhecendo .
Reflecting the employment projections , the unemployment rate is expected to increase over the projection horizon .
Dadas as projecções para o emprego , espera se um aumento da taxa de desemprego ao longo do horizonte de projecção .
They accounted for 81 of the counterfeits, a slight increase over the previous half year.
No primeiro semestre de 2014, representaram 81 do total de contrafações, o que constitui um ligeiro aumento face ao semestre anterior.
Posaconazole plasma concentrations following administration of posaconazole tablets may increase over time in some patients.
As concentrações plasmáticas de posaconazol após administração de comprimidos de posaconazol podem aumentar ao longo do tempo em alguns doentes.
Intra Community exports within the Ten were 99 000 tonnes, a 10 increase over 1985.
As exportações intracomunitárias dos Dez clfraram se em 99 000 toneladas, traduzindo um aumento de 10 em relação a 1985.
The increase is due to persistent over production, which is not being brought under control.
Penso que isto diz qualquer coisa acerca do orçamento desta instituição. tuição.
That figure of ECU 284 million represents a 27 increase over the earlier financial protocols.
Também gostaríamos de ter analisado simultaneamente a totalidade do pacote dos protocolos financeiros, mas, como acaba de se dizer, neste mo mento isso não é de modo nenhum possível.
On cohesion, total structural funds will increase by over 60 by the end of 1999.
Quanto à coesão, os fundos estruturais totais aumentarão de mais de 60 no final de 1990.
Over the last decade there has only been an increase in this proportion of 1 .
Durante a última década, essa percentagem registou um aumento de apenas 1 .
But I see that there is going to be no increase in own resources for two years and very little increase over the following years.
Mas o que eu consta to é que, durante dois anos, não se aumentarão os recursos próprios, e, nos anos seguintes, eles serão muito pouco aumentados.
Intra Community trade in processed products totalled over 4.3 million tonnes in 1986, with an annual 7 increase over the last two years.
As trocas intracomunitárias de produtos transformados ultrapassaram, em 1986, os 4,3 milhões de toneladas, com um incremento anual de 7 nos dois últimos anos.
Postponement of pension reform would , over time , only further increase the extent of the required adjustments .
Adiar a reforma das pensões só aumentará ainda mais no futuro a magnitude dos ajustamentos necessários .
On the domestic side , unit labour cost growth is projected to increase over the projection horizon .
A nível interno , projecta se que o crescimento dos custos unitários do trabalho aumente ao longo do horizonte de projecção .

 

Related searches : Increase Over Time - Increase By Over - Year-over-year Increase - Over Over - Over And Over - Increase Speed - Increase Profitability - Marginal Increase - Increase Access - Load Increase - Continuous Increase - Increase Skills