Translation of "increased emphasis" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Emphasis - translation : Increased - translation : Increased emphasis - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

During the European Year of the Environ ment in 1987 increased emphasis will be placed on this.
Por exemplo, nas indústrias agrícolas, pagamos elevadas quantias pela importação daquilo a que chamamos fertizilantes artificiais.
The Commission expects Member States to put increased emphasis on tourism measures in their plans and programming.
A qualidade, a sustentabilidade e a inovação estão em primeiro plano na política da própria Comissão e constituem prioridades reconhecidas pelo Conselho de Ministros produtos de qualidade, com vista a melhorar a competitividade sustentabilidade, com vista a proteger os recursos e inovação, especialmente através da utilização das tecnologias de informação.
One is the rise toward communities and neighborhoods, and increased emphasis on your neighbors as your support system.
Um deles é o movimento em favor das comunidades e vizinhanças, e maior ênfase em seus vizinhos como seus sistemas de suporte.
This increased emphasis on the environment is illustrated by the decision to set up a European environment agency.
Este facto tem exigido desde Janeiro consideráveis esforços de carácter legislativo, tendo sido preparadas, aos vá rios níveis no seio do Conselho, numerosas medi das.
Emphasis
Ênfase
Emphasis that
Enfatizar que
However , a general trend towards an increased emphasis on market based financing has sustained the dynamic growth of commercial paper issuance .
No entanto , a tendência geral para o aumento da ênfase no financiamento baseado no mercado susteve o crescimento dinâmico da emissão de papel comercial .
Brazilian companies would profit from increased emphasis on the sector and assistance, as some are looking to expand their operations in Mozambique.
As empresas brasileiras lucrariam com a ênfase crescente no setor e assistência, e algumas ponderam expandir as suas operações para Moçambique.
Compared to other titles in the Quake series, Quake 4 has an increased emphasis on the single player portion of the game.
Comparado com os outros jogos da série Quake , Quake 4 dá maior ênfase a parte single player do jogo.
HUGHES (S), in writing. No one could disagree with the range of calls in this report for increased emphasis on energy conservation and efficiency measures.
Para concluir, parece me que, no estado actual dos nossos conhecimentos, será uma enorme pre sunção a condenação definitiva de um modo de produção de energia que poderá vir a revelar se bastante útil no futuro.
This point deserves special emphasis.
Este ponto merece destaque especial.
That was more for emphasis.
Disse isto para enfatizar.
Why this emphasis on liquids?
Porquê esse ênfase em líquidos?
Along with the change in the performer's gender came a change in the emphasis of the performance increased stress was placed on drama rather than dance.
Juntamente com a mudança de sexo do ator surgiu também uma alteração na performance original o aumento do stress foi acrescentado no drama ao invés da dança.
I also understand the emphasis placed by the rapporteur on access to basic health services and on the wish to see increased funding for this sector.
Compreendo também a ênfase dada pelo relator ao acesso aos serviços básicos de saúde e ao desejo de ver aumentar o financiamento para este sector.
It also welcomes the increased emphasis placed by the ECOFIN Council on measures to improve the quality of public finances and increase the efficiency of public administration .
Além disso , acolhe com agrado o maior relevo dado pelo Conselho ECOFIN a medidas orientadas para a melhoria da qualidade das finanças públicas e para o aumento da eficiência das administrações públicas .
How ever, in working out these strategies special emphasis must be given to the increased energy needs of the Community's peripheral regions, in particular the Mediterranean countries.
Relativamente, po rém, à elaboração dessas estratégias, deverá ser dada uma ênfase particular às crescentes necessidades energéticas das regiões comunitárias e, so bretudo, às dos países mediterrânicos.
The emphasis is on livestock farming.
A actividade mais importante é a pecuária.
In this context , the ECB welcomed the focus of the Guidelines on stability oriented macroeconomic policies and structural reforms as well as the increased emphasis on their implementation .
143 incidência dada pelas Orientações a políticas macroeconómicas orientadas para a estabilidade e a reformas estruturais , bem como o maior ênfase dado à sua aplicação .
There is also scope for greater emphasis on women's issues in the political dialogue, and such emphasis is justified.
Também no diálogo político caberá dar maior ênfase, que se justifica plenamente, às questões relacionadas com as mulheres.
This increased emphasis has culminated in these interinstitutional agreements which are before Parliament today and which also deal with the role of the ombudsman and the new conciliation procedure.
Este assunto, de modo mais exacto, anuncia um desastre.
Emphasis in the statistical data production shall be on the increased use of administrative records and streamlining statistical surveys, while taking into account the need to reduce response burden.
No que respeita ao processo de elaboração de dados estatísticos, a ênfase deve recair na maior utilização de registos administrativos e na agilização dos inquéritos estatísticos, tendo simultaneamente em conta a necessidade de reduzir os encargos com a resposta.
Emphasis should be put on practical training .
participação ou que não organizaram acções no âmbito do primeiro programa e também aos novos Estados Membros .
Emphasis should be put on practical training .
Emphasis should be put on practical training .
Our emphasis on solutions is quite intentional.
Nossa ênfase em soluções é inteiramente intencional.
There is a difference of emphasis, however.
Exemplos O cachorro é um animal.
We are therefore placing the emphasis on
Kostopoulos (NI). (GR) Desejava, Senhor Presidente em exercício do Conselho, perguntar lhe se, no âmbito da
But where will you place the emphasis?
Mas onde coloca a prioridade?
That emphasis recognises what is already clear.
Essa ênfase reconhece o que já é claro.
This evidence should be given greater emphasis.
Esta evidência tem de ser mais realçada.
Increased bilirubin, increased blood alkaline phosphataseA, increased LDHA, increased lipaseA, increased amylaseA, increased GGTA
Aumento da bilirrubina, aumento da fosfatase alcalina no sangueA, aumento da HDLA, aumento da lipaseA, aumento da amilaseA, aumento da GGTA
Transaminases increased Bilirubin increased GGT increased Alkaline phosphatases increased Weight increased
Astenia Arrepios Febre Dor no tórax Edema Edema generalizado Dor Dor ou inflamação no local da injecção Mucosite
Particular emphasis is placed upon the heart area.
Relaciona se principalmente com o timo e o coração.
That's not really the emphasis of this analysis.
Isso não é realmente a ênfase do presente análise.
There is a lack of emphasis on entrepreneurship.
Nestes nossos estabelecimentos de ensino estamos a produzir milhões de jovens afectados por um complexo do empregado.
That is where the emphasis must be placed.
Debates do Parlamento Europeu
I particularly welcome the emphasis on social inclusion.
Felicito particularmente a ênfase colocada na inclusão social.
We need to try to change that emphasis.
Temos de tentar alterar essa ênfase.
An emphasis must be put on better jobs.
Há que dar destaque a melhores empregos.
Why do I lay such emphasis on this?
Por que coloco tanta ênfase nisto?
It puts a lot of emphasis on education.
Dá grande relevo à educação.
It puts a lot of emphasis on counselling.
Dá grande importância ao aconselhamento.
Our report places great emphasis on this point.
O nosso relatório coloca enorme ênfase neste ponto.
Description of AI with emphasis on differential diagnosis
Descrição da GA, com especial ênfase no diagnóstico diferencial
I must confess that the required increased participation by economic and social partners, with special emphasis on companies, introduced by the Commission amendment, makes the whole set up much more democratic.
Simultaneamente, estas alterações vão no sentido de reforçar, de forma viável, prática e razoável, a posição do Parlamento. Contento me, porém, com referir que estas alterações por mim propostas foram unanimemente aprovadas pela Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários e da Política Industrial.

 

Related searches : An Increased Emphasis - For Emphasis - Activity Emphasis - Great Emphasis - High Emphasis - Emphasis Mine - Stronger Emphasis - My Emphasis - Renewed Emphasis - Give Emphasis