Translation of "information is contained" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Contained - translation : Information - translation : Information is contained - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Further information is contained in product brochures | Informações adicionais no folheto do produto |
Further information is contained in product brochures | Ficha pormenorizada no folheto do produto |
The information contained in the licence should correspond to the information contained in the Community fishing fleet register. | As informações constantes da licença devem corresponder às informações contidas no ficheiro da frota de pesca comunitária. |
Life is primarily the expression of the information contained in genes. | A vida é, antes de mais nada, a expressão da informação contida nos genes. |
The description is a useful reminder of what information is contained in the field. | A descrição é uma chamada de atenção útil da informação que está contida no campo. |
That information was not contained in earlier drafts. | Essa informação não estava incluída em projectos anteriores. |
Further information contained in the type approval mark | Informações suplementares contidas na marca de homologação |
FURTHER INFORMATION CONTAINED IN THE TYPE APPROVAL MARK | INFORMAÇÕES SUPLEMENTARES CONTIDAS NA MARCA DE HOMOLOGAÇÃO |
The biological information contained in an organism is encoded in its DNA sequence. | A informação biológica contida num organismo é codificado em seu ADN ou em sua sequência de ARN. |
Minimum Information to be contained in the fishing licence | Informações mínimas que devem constar da licença de pesca |
These indications may be omitted if the information is contained on the document itself. | Estas indicações podem ser omitidas se já constarem do próprio documento. |
These indications may be omitted if the information is contained on the document itself. | por CPC, entende se a Classificação Central de Produtos, tal como referida na nota de rodapé 27 do artigo 7.25 e |
These indications may be omitted if the information is contained on the document itself. | Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. 1 Quando a declaração na fatura é efetuada por um exportador autorizado, o número de autorização desse exportador autorizado deve ser indicado neste espaço. |
These indications may be omitted if the information is contained on the document itself. | Ao identificar os setores e subsetores individuais |
These indications may be omitted if the information is contained on the document itself. | Estas indicações podem ser omitidas se as informações já constarem do próprio documento. |
These indications may be omitted if the information is contained on the document itself | Nos casos em que não é exigida a assinatura do exportador também não é necessário indicar o nome do signatário. |
These indications may be omitted if the information is contained on the document itself. | Cabe, então, à autoridade requerida decidir como satisfazer esse pedido. |
These indications may be omitted if the information is contained on the document itself. | A proteção é concedida a cada indicação desde que tenha sido utilizada de boa fé e tendo em devida consideração o local e a utilização tradicional, assim como o risco efetivo de confusão |
These indications may be omitted if the information is contained on the document itself. | O peso líquido das matérias não originárias do capítulo 4 utilizadas na produção não exceda 20 do peso líquido do produto. |
These indications may be omitted if the information is contained on the document itself. | Estas indicações podem ser omitidas se a informação estiver contida no próprio documento. |
These indications may be omitted if the information is contained on the document itself. | Transfronteiras |
These indications may be omitted if the information is contained on the document itself. | PAÍSES E TERRITÓRIOS ULTRAMARINOS |
It is also necessary to stipulate the information to be contained in such notices. | É igualmente conveniente prever as informações a fornecer nesses anúncios. |
For further details on the information contained in this information sheet, see 4.9.1. Ann. | A mesma comunicação sublinha também o papel da Comunidade nos organismos e iniciativas internacionais para a protecção da floresta tropical ( 4.9.2.). |
1 These indications may be omitted if the information is contained on the document itself. | Eksportøren av produktene omfattet av dette dokument (tollmyndighetenes autorisasjonsnr 1 Quando a declaração na factura é efectuada por um exportador, o número de autorização do exportador autorizado deve ser indicado neste espaço. |
was issued by the customs office indicated and that the information contained therein is accurate. | foi emitido pela estância aduaneira indicada e as menções que contém são exactas |
was issued by the customs office indicated and that the information contained therein is accurate. | foi emitido pela estância aduaneira indicada e que as informações que contém são exatas. |
was issued by the customs office indicated and that the information contained therein is accurate. | Dados pessoais , todas as informações respeitantes a uma pessoa singular identificada ou identificável |
was issued by the customs office indicated and that the information contained therein is accurate ( ) | A data de apresentação do pedido de proteção da indicação geográfica é determinada em conformidade com o disposto nos n.os 2 e 3. |
was issued by the customs office indicated and that the information contained therein is accurate. | Um funcionário da autoridade requerida pode ser autorizado a comparecer, nos limites estabelecidos na autorização que lhe foi concedida, como perito ou testemunha em ações judiciais ou administrativas relativas a questões abrangidas pelo presente Protocolo, e a apresentar os objetos, documentos ou respetivas cópias autenticadas eventualmente necessários para esse efeito. |
was issued by the customs office indicated and that the information contained therein is accurate ( ) | Lista de indicações geográficas da África do Sul e da UE |
The information contained in an advertisement shall be fair , accurate and consistent with that contained in the prospectus . | A informação contida na publicidade será verdadeira , exacta e consentânea com a indicada no prospecto . |
The label shall contain the information contained in Article 10. | A etiqueta deve conter as informações referidas no artigo 10.o |
we acknowledge receipt of the information contained in section 10 | acusamos a recepção das informações contidas na secção 10 |
A non exhaustive list of such information requirements in the acquis is contained in Annex II. | O anexo II contém uma lista não exaustiva desses requisitos de informação previstos no acervo. |
They may differ from the general information contained in this leaflet. | Elas podem diferir da informação geral contida neste folheto. |
They may differ from the general information contained in this leaflet. | Estas podem divergir das informações gerais contidas neste folheto. |
They may differ from the general information contained in this leaflet. | Estas podem ser diferentes da informação geral contida neste folheto. |
They may differ from the general information contained in this leaflet. | Estas podem ser diferentes das informações gerais contidas neste folheto informativo. |
They may differ from the general information contained in this leaflet. | Estas podem ser diferentes das informações gerais contidas neste folheto. |
does not select or modify the information contained in the transmission. | No caso de prestações de um serviço da sociedade da informação que consista em armazenar informações prestadas por um destinatário do serviço, as Partes velam por que a responsabilidade do prestador do serviço não possa ser invocada no que respeita às informações armazenadas a pedido de um destinatário do serviço, desde que o prestador |
does not select or modify the information contained in the transmission. | Atue com diligência para remover as informações que armazenou ou para impossibilitar o acesso às mesmas, logo que tome conhecimento efetivo de que as informações na origem da transmissão foram removidas da rede, de que o acesso às mesmas foi tornado impossível ou de que um tribunal ou autoridade administrativa ordenou que as informações fossem removidas ou que o acesso às mesmas fosse impossibilitado. |
does not select or modify the information contained in the transmission. | As Partes reconhecem que os serviços de intermediários podem ser utilizados por terceiros para atividades que infrinjam o respetivo direito nacional. |
Handling includes generating, processing, storing, transmitting or destroying the sensitive information or any other information contained therein. | O tratamento inclui a produção, o processamento, o armazenamento, a transmissão ou a destruição da informação sensível ou de qualquer outra informação nela contida. |
That information was contained in a Transavia timetable submitted in response to a request for information 9 . | Esta informação foi incluída num quadro da Transavia apresentado em resposta a um pedido de informações 9 . |
Related searches : Information Contained - Is Contained - Information Contained Herein - What Is Contained - Is Contained Within - Is Not Contained - Which Is Contained - It Is Contained - Is Information - Well Contained - Fully Contained - Completely Contained - Provisions Contained