Translation of "internally lined" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Internally - translation : Internally lined - translation : Lined - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Internally
Internamente
It's lined.
Está forrado.
On lined couches,
Estarão sobre leitos incrustados (com ouro e pedras preciosas),
Absorber lined chamber
Câmara absorvente
White lined bat
Morcego de linhas brancas
And cushions lined up
E almofadas enfileiradas,
Aluminium lined plastic bags
Sacos de plástico forrados a alumínio
Independence has flat lined.
Não detectamos o Independence. Oscar.
It literally flat lined.
Literalmente, uma linha reta.
It's lined with vermiculite.
Está cheio de vermiculita.
Aluminium lined plastic bags
Sacos de plástico com revestimento interno de alumínio
ALUMINIUM LINED PLASTIC BAGS
SACOS DE PLÁSTICO LAMINADOS COM ALUMÍNIO
Lined or heat insulated
Outros, de capacidade
Lined or heat insulated
Cortadas na massa, de diâmetro de orifício não superior a 6 mm
Lined or heat insulated
Sextavado
Ruled, lined or squared
De quartzo ou de outras sílicas, fundidos
Four lined girdled lizard
SERPENTES
Speak internally about it.
Fala sobre isso internamente.
Ukraine is split internally.
A Ucrânia é um país dividido internamente.
Tom lined up the chairs.
Tom alinhou as cadeiras.
polypropylene polyethylene lined PVC polyurethane
PVC revestido com polietileno poliuretano
That should be under lined.
Há que sublinhar este facto.
Fragmentation also affects societies internally.
A fragmentação também afecta as sociedades internamente.
Refugees and Internally Displaced Persons
TÍTULO V
The adoptive parents were lined up.
Os pais adotivos fziam bicha, à espera.
I had it all lined up.
Estava tudo preparado.
They're lined up against you solid.
Estão todos contra ti.
So, we have chambers built internally, we have even gas chambers built internally, for control and feed.
Então, temos câmaras construídas internamente, temos mesmo câmaras de gás construídas internamente, para controlo e alimentação.
Internally added if launched from Finder
Adicionado internamente se for lançado na Pesquisa
Because love fills me internally, emotionally.
Porque o amor enche me internamente, emocionalmente.
How is this data represented internally?
Como esses dados são representados internamente?
Do not apply the cream internally.
Não aplique o creme internamente.
He made sure that everything lined up.
Certificou se que tudo estava alinhado.
By those angels lined up in rows
Pelos que ordenadamente se enfileiram,
Polyethylene 8.5 mg g lined paper bags
Sacos de papel 8, 5 mg g revestidos por polietileno
He made sure that everything lined up.
Certificou se de que estava tudo sincronizado.
So now we have everything lined up.
Então agora temos tudo alinhado.
Strong forces are lined up against us.
Poderes mais fortes se opõem aos nossos desígnios.
You got something lined up in town?
Tem um encontro na cidade, é?
The winding roads, lined with stately trees.
As estradas sinuosas, cercadas por árvores majestosas.
She'll tell you how it's lined up.
Ela explicalhe tudo.
I got everything lined up, Mr. Henderson.
Tenho tudo tratado, Sr. Henderson.
How many men you got Lined up?
Quantos homens tens preparados?
No, we've a big deal lined up.
Não, tenho um grande negócio em vista.
Did you get lined up with her?
Destete bem com ela?

 

Related searches : Internally Generated - Internally Powered - Internally Driven - Check Internally - Internally Threaded - Internally Facing - Internally Flawless - Coordinate Internally - Moved Internally - Investigate Internally - Discussing Internally - Review Internally