Translation of "is assuming" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Then I would correlations, assuming the null, assuming the null hypothesis, assuming the correlation is zero. | Então gostaria de correlações, assumindo o nulo, assumindo que a hipótese nula, supondo que a correlação é zero. |
This is what I'm assuming. | Isto é o que eu estou assumindo |
I'm assuming this is 0, 0. | Estou assumindo que isto seja 0, 0. |
What's the volume assuming that the height is h. Assuming that I've let's say 8 centimeters of water. | Vou mudar as cores novamente. |
We're assuming that our unit is liters here. | Estamos assumindo que nossa unidade é litros aqui. |
Well, we're assuming y squared is a constant. | Bem, nós estamos a assumir que y ao quadrado é uma constante. |
And we're assuming that everything is an integer. | E estamos a assumir que só há números inteiros. |
In this resolution, Parliament is assuming its responsibilities. | Através desta resolução, o nosso Parlamento assume as suas responsabilidades. |
I'm assuming the axis down here is in years. | Estou assumindo que esse eixo aqui embaixo é em anos. |
And we're assuming that this is the entire population. | E nós estamos assumindo que esta é toda a população. |
So I'm just assuming this is true for that. | Então eu estou assumindo que isto é verdadeiro |
Warning Assuming normal speed. | Atenção A assumir a velocidade normal. |
Assuming he was good. | (Risos) |
If we're assuming this normal distribution, and we're assuming that the correlation or core. | Se estamos assumindo que a distribuição normal, e nós estamos supondo que o correlação ou núcleo. |
But remember we are assuming univariate normal distributions, we're assuming linear relationships among variables, we are assuming homoscedasticity, reliability of validity and so on. | Mas lembre se que estamos supondo uma variável distribuição normal, estamos assumindo que as relações lineares entre as variáveis, nós Supondo homoscedasticity, confiabilidade, validade e assim por diante. |
In a new miniseries she is assuming the Nomad identity. | Foi aqui que ele descobriu a identidade do Capitão América. |
And so I'm assuming this is a second degree polynomial. | Então estou assumindo que este é um polinômio do 2.º grau. |
All right, so AB, I'm assuming, is parallel to CD. | Ok, então AB, suponho, é paralelo a CD. |
I'm just assuming for convenience here that N is even. | Supondo apenas para conveniência aqui que n é par. |
So, I am assuming your request is under Rule 105. | Nunca tinha acontecido tal coisa! |
How will I know which is right, assuming one result is correct? | Como saberei qual é o certo, considerando um resultado como correto? |
So what she's assuming is P is bigger than two over 52. | Então o que ela está assumindo é P é maior do que dois sobre 52. |
So, the slope for time is 1,382, but that's assuming an average number of publications, and it's assuming that the effects are additive. | Assim, a inclinação do tempo é 1.382, mas que está assumindo um número médio de publicações e isso é assumindo que os efeitos são aditivas. |
Assuming a step input (i.e. | Assumindo uma entrada de passo (i.e. |
No operation specified, assuming search | Não foi indicada a operação, pelo que se assume ' search' |
We'll start at 0, assuming | Bem, vamos começar no zero (0) |
And assuming people follow them. | E as pessoas assumindo seguem los. |
I'm assuming there's no innovation. | Estou assumindo que não há nenhuma inovação. |
We're assuming it lands flat. | Estamos assumindo que o terreno é plano. |
I'm assuming I know this. | Estou assumindo que eu sei que isto é válido. |
Assuming that Vedic Varuna is not a purely Indian development (i.e. | E uma profecia revelou que Varuna não poderia vencê lo. |
And we're assuming that this is some date in the future. | E nós estamos assumindo que isso seja uma data no futuro. |
Well we are assuming that we know what this already is. | Bem, aqui nós estamos assumindo que já sabemos a validade disto. |
This campaign is assuming the proportions of mass extermination and genocide. | O combate dos Curdos é o combate de todas as minorias nacionais e nós, os Bascos, estamos especialmente capacitados, ao observar as nossas próprias cicatrizes históricas, para com preender este problema. |
Madam President, there is nothing new in companies' assuming social responsibility. | Senhora Presidente, não existe nada de novo no facto das empresas assumirem uma responsabilidade social. |
I asked you this 'Are you assuming that what is planned is adequate? | Eu perguntei lhe o seguinte 'Pensa que aquilo que está planeado é adequado? |
The differences, assuming the carrier is the same, will compose the payload. | Leia o valor de cor cada pixel e armazene apenas o bit menos significativo. |
Two years for drugs is what's going to happen, assuming nothing else. | Dois anos por vender drogas é o que vai acontecer, assumindo que não haja mais nada. |
Here we are assuming a commitment which is binding in international law. | Os Estado membros, ao procederem a esta ratificação, mostrariam que o seu interesse pela defesa do ambiente é, para além de teórico, um facto real. |
There is no agency capable of assuming overall responsibility for coordina tion. | Isto porque ao observarmos as relações de voto dentro do Banco Mundial e do FMI, chega se a uma conclusão interessante se se contarem os votos de todos os doze Estadosmembros dentro do Banco Mundial e do FMI, têm se então no total mais votos do que o Japão e os Estados Unidos juntos. |
I'm assuming we've all experienced thunder. | Estou assumindo que todos nós já experimentamos o trovão. |
Assuming power only stoked their paranoia. | Assumir o poder só alimentou a sua paranoia. |
I'm assuming you have a plan. | Eu estou assumindo que você tem um plano. |
No Catalog Epoch specified assuming 2000. | Não foi indicada a Época do Catálogo a configurar como 2000. |
Assuming we are in scenario E. | Então, quando estamos no cenário E , o custo de oportunidade de um coelho a mais mas o que é o custo de oportunidade, vamos dizer que estamos cansados de comer carne |
Related searches : He Is Assuming - Assuming Responsibility - For Assuming - Assuming Dilution - Even Assuming - Thereby Assuming - Always Assuming - Assuming Control - Thus Assuming - Still Assuming - Time Assuming - Were Assuming - Assuming You