Translation of "is being reformed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Being - translation :
Ser

Is being reformed - translation : Reformed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Reformed? Yeah, he's reformed.
Recuperado?
Every education system in the world is being reformed at the moment and it's not enough.
Todo sistema de educação no mundo está sendo reformado nesse momento. E isso não é suficiente.
Every education system in the world is being reformed at the moment and it's not enough.
Todos os sistemas de ensino do mundo estão a sofrer reformas neste momento. Mas não é suficiente.
Agricultural policy is actually being reformed, albeit modestly, and it is important that there should be radical changes.
A política agrícola está a passar por reformas tímidas mas reais e carece de mudanças mais profundas.
I can foresee the LEADER programme being complementary to a reformed CAP.
Contudo, a PAC não foi capaz de propor cionar um nível de vida decente aos pequenos agricultores das regiões mais difíceis da Comunidade.
The EU is to be reformed.
A União Europeia tem de sofrer uma reforma.
We reformed.
Fizemos uma reforma.
Reformed doctrine is expressed in various confessions.
Forma de doutrina Doutrina Reformada é expressa em várias confissões.
Such a model of society, as Mr Delors said, is only capable of surviving if it proves capable of being reformed.
Esse modelo social, as instituições europeias tinham se comprometido a apoiá lo, em 1989, numa carta solene.
Smaller related denominations and federations are the Canadian and American Reformed Churches, the Free Reformed Churches of North America (FRC), the Heritage Reformed Congregations (HRC), the Netherlands Reformed Congregations (NRC), the Protestant Reformed Churches in America (PRC), and the United Reformed Churches in North America (URC).
Menores denominações estão relacionadas com as canadenses e Igrejas Reformadas americanas, o de Igrejas Reformadas da América do Norte (CRF), a herança Reformada Congregações (CDH), a Holanda reformada Congregações (NRC), as Igrejas Protestantes Reformadas na América (RPC), e os Reino Igrejas Reformadas na América do Norte (URC).
The reformed Meditenanean policy is now fully operational.
A política mediterrânica renovada está actualmente operacional.
Uhuh. I've reformed...
Eu sou reformado...
Cereals policy needs to be reformed, beef and veal policy needs to be reformed, dairy policy needs to be radically reformed.
Damos grande importância ao restabelecimento do equilíbrio do mercado, mas de outro modo.
Obituary reformed in 2003 and Catastrophic continued to exist alongside the reformed Obituary.
O Obituary retornou à ativa em 2003 e o Catastrophic continuou a existir paralelamente.
There is a new Reformed Church (1996) next door.
Existe uma nova igreja reformada (1996).
Since then, I've reformed.
Desde então que não jogo.
The CFP cannot be reformed.
Não é possível reformar a PCP.
The CAP must be reformed.
A PAC deve ser reformada.
You don't sound much reformed.
Não estás a portarte nada bem.
Political Reformed Party Reformed Political Association Reformational Political Federation WD People's Party for Freedom and Democracy
Partido Político Reformado União Política Reformada Federação Política Reformadora WD Partido Popular para a Liberdade e a Democracia
Political Reformed Party Reformed Political Association Reformational Political Federation WD People's Party for Freedom and Democracy
Partido Político Reformado União Política Reformada Federação Política Reformadora WD Partido Popular para a Liberdade e a Democracia
The largest body in North America is the Christian Reformed Church in North America, which split off from Reformed Church in America in 1857.
O próximo é o maior da Igreja Cristã Reformada da América do Norte (CRCNA).
Then we have a situation where our benzene ring is reformed.
E que passaremos a ter? Iremos ter uma situação onde o anel de Benzeno é restruturado.
Apartheid cannot be reformed. Apartheid is based on violence and injustice.
Quem for contra esta sanção económica é cúmplice do derrame de sangue, da injustiça e da pobreza.
The Synod of Emden is generally considered to be the founding of the Dutch Reformed Church, the oldest of the Reformed churches in the Netherlands.
O nascimento da Igreja Reformada Holandesa coincidiu com um período de intensas lutas entre os neerlandeses e seu soberano, o rei católico espanhol Filipe II.
There will be no Statute unless the way in which travel costs are reimbursed is reformed, but that will not be reformed without a Statute.
Não haverá Estatuto a menos que o modo como as despesas de viagem são reembolsadas seja reformulado, só que sem um Estatuto também não o poderá ser.
Can the current system be reformed?
Pode o sistema atual ser reformado?
The present rules must be reformed.
As actuais modalidades de votação devem ser revistas.
A reformed Toad, a repentant Toad.
Emendado, e completamente arrependido.
But it is not just the Treaties that need to be reformed.
Mas não são só os Tratados que precisam de ser reformados.
It is, however, important to emphasise that regional policy must be reformed.
Porém, importa salientar que a política regional tem de sofrer reformas.
It says that agricultural policy has to be reformed. It does not yet say how it should be reformed.
Talvez seja esse um dos motivos pelos quais em outras áreas deparamos com esta relutância por parte do Governo britânico em suportar níveis mais elevados de despesas comunitárias, como por exemplo, no orçamento para investigação.
Mr President, we have reformed our agricul
Senhor Presi dente, em 10 anos realizaram se sete reformas na nossa política agrícola, o que na minha opinião se chama faltar à palavra.
Treaties can only be reformed by Treaties.
A reforma dos Tratados é para ser feita por Tratados.
The common agricultural policy must be reformed.
A política agrícola comum precisa de ser reformada.
Agricultural policy needs to be substantially reformed.
A política agrícola precisa de uma reforma substancial.
It should be reformed or else abolished.
Ele deveria ser reformado ou então abolido.
Germany is an example of what happens if a rigid labour market is not reformed.
A Alemanha é um exemplo do que acontece quando um mercado de trabalho rígido não é reformado.
There will be little progress in other areas until the CAP is reformed.
Ao que os defensores respondem, alegando que uma agricultura descomunitarizada , renacionalizada, recompartimentada, custaria ainda muito mais caro.
I am therefore very pleased that the disciplinary procedure is to be reformed.
Estou, por isso, satisfeito com a reforma do procedimento disciplinar.
This embracing of democracy and the rule of law go beyond mere words to daily actions institutions are being created and legislation such as the legislation on protection for refugees, the right to asylum and immigration is being reformed.
O acordo de estabilização e de associação entre a União Europeia e a República da Croácia surge no momento oportuno.
Cleveland also reformed other parts of the government.
Cleveland também reformou outras partes do governo.
However, many families quickly adopted the Reformed religion.
Porém, muitas famílias adotaram rapidamente a religião reformada.
Many families, however, soon adopted the Reformed faiths.
Muitas famílias, contudo, logo adotaram as fés reformadoras.
The procedure must therefore be amended or reformed.
Poderia o Conselho indicar qual é a sua posição sobre a eventualidade de obviar a este grave fenómeno mediante o controlo telemático entre as alfândegas de origem e as de destino ou de trânsito e se é possível aplicar esta eventual solução com a máxima urgência, tendo em consideração que a Comissão se mostrou, através de propostas e grupos de alto nível, altamente interessada na solução do problema, demonstrando estar pronta a assumir um compromisso concreto?

 

Related searches : Reformed Church - Newly Reformed - Reformed Ham - Reformed Meat - Reformed Law - Is Being - To Be Reformed - Is Being Allocated - Is Being Blocked - Is Being Assembled - Is Being Working - Is Being Cancelled - Is Being Approached