Translation of "is done for" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Carlos is done for. | Carlos já era! |
Is he done for? | Está morto? |
What's done is done and maybe it's for the best after all. | O que está feito está feito e talvez seja melhor assim. |
What is done is done. | Mas o que aconteceu, aconteceu. O que agora concretamente me interessa é saber |
What is done is done. | O que está feito está feito. |
What's done is done. | O feito, feito está. |
What's done is done. | O que está feito está feito. |
Honey, what's done is done. | O que está feito, está feito. |
This is done behind the scenes for you. | Isto é feito para si nos bastidores. |
Its thinking is done for them by experts. | O raciocínio é feito por peritos. |
Done for? | Está feito? |
Done for. | Acabouse. |
Ladies and gentlemen, what is done is done. | O que está feito está feito. |
That is in recompense for what you have done.' | Isso vos ocorrerá, por obra das vossas próprias mãos. |
As I said the work is done for us. | Como eu disse, o trabalho é feito para nós. |
McCartin influence and shape what is done for them. | Tuckman eu disse ajudados a libertar se dessas condições. |
But for the moment, nothing is actually being done. | O turismo não pode estar sozinho no banco dos réus. |
This is not being done for two fundamental reasons. | Fundamentalmente, por duas razões. |
I'm done for | Eu estou fodido. |
I'm done for. | Eu estou feito. |
We're done for! | Estamos feitos! |
I'm done for. | Estou arrumado. |
We're done for! | Estamos perdidos. |
And the power of this is not that it's done occasionally, the power is it's done every week for a lifetime. | E o poder disso não é que são feitas ocasionalmente, o poder é que são feitas todas as semanas por toda a vida. |
We have done what is necessary to prepare for this. | As tarefas de preparação foram realizadas. |
In short, everything is done for, apart from Saddam Hussein. | Em suma, tudo está destruído, excepto Saddam Hussein. |
For years little was done and that is a pity. | Durante longos anos pouco aconteceu, o que é de lamentar. |
No one in the outside world knows what is done, how it is done or why it is done. | Ninguém no mundo exterior sabe o que é feito, como é feito e porque é feito. |
For he who is mighty has done great things for me. Holy is his name. | porque o Poderoso me fez grandes coisas e santo é o seu nome. |
But it's very good that what is done is being done. | Ainda assim, a iniciativa é boa. |
But it's very good that what is done is being done. | Mas é muito bom que o que está a ser feito seja feito. |
The philosophy would appear to be what is done, is done! | Claro como pretende o velho provérbio italia no, fatta la legge, pensata la malizia. |
Justice is only really being done if it is done promptly. | Gostaria no entanto de referir dois aspectos problemáticos. |
There is work to be done, and work is being done. | Há trabalho a fazer, e há trabalho que está a ser feito. |
I'm done for now. | Encerrei, por hora. |
I'm done for now. | Parei, por enquanto. |
Rusty, we're done for. | Estamos perdidos, Rusty! |
Now we're done for! | Estamos perdidos! |
I'm done for now. | Estou tramada. |
For all you've done. | Por tudo que fez por mim. |
What is done | O que é feito |
Justice is done! | A justiça foi feita! |
Is it done? | Então está feito? |
Is that done? | Está funcionando? |
For cinema film, this task is traditionally done by separate technicians. | Para o filme de cinema, esta tarefa é tradicionalmente feita por técnicos diferentes. |
Related searches : Is Done - Is Is Done - Done For - Translation Is Done - Upload Is Done - Calculation Is Done - Is Done Correctly - Release Is Done - Is Done Against - Evaluation Is Done - Payroll Is Done - Contribution Is Done - Homework Is Done - Is Done Through