Translation of "is flooded" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Epps, the engine room is totally flooded. | Epps... A casa das máquinas está completamente inundada. |
Flooded savannas are savannas that are flooded seasonally or year round. | Ver também cerrado floresta deserto estepe pântano taiga tundra |
Skopje's Flooded, Show Solidarity! | Skopje está Inundada, Sejam Solidários! |
They flooded the canals. | Inundaram os canais. |
The engine room's flooded. | A casa das máquinas está inundada. |
The city is drowned, the shafts are totally flooded ! | A cidade está inundada, as condutas estão totalmente inundadas ! |
The ground floor was flooded. | O térreo estava inundado. |
It is a reminder of the flooded village of Mušov. | É o resto de um vilarejo inundado de Mušov. |
The river flooded a large area. | O rio inundou uma grande área. |
The river flooded the entire region. | O rio inundou toda a região. |
Maybe you've got the motor flooded. | Se calhar afogou o motor. |
It doesn't seem to be flooded. | Não parece estar afogado. |
What does it feel like when your brain is flooded with oxytocin? | Como é a sensação quando seu cérebro está inundado com ocitocina? |
What does it feel like when your brain is flooded with oxytocin? | O que é que sentem quando o cérebro é inundado de oxitocina? |
If Buenos Aires is not flooded after all this, it is because there is drought. | Se depois de tudo isso, Buenos Aires não inunda, é porque há seca. |
The capital Dili has repeatedly flash flooded. | A capital Dili tem alagado constantemente. |
Scores of amateur videos have flooded YouTube. | Uma grande quantidade de vídeos amadores invadiu o YouTube. |
The stadium was flooded with baseball fans. | O estádio estava cheio de fãs de beisebol. |
We need to see if it's flooded. | Temos de ver se está inundado. |
Milady is standing on her balcony, in a rosetrellised bower flooded with moonlight. | Minha amada está num varandim, florido banhada ela luz do luar. |
Twitter was suddenly flooded with reactions like this | De repente o Twitter foi inundado de reacções como |
The pit subsequently flooded up to the level. | Então a água começou a inundar o poço. |
Venice will exhaust its inhabitants long before it is flooded by its own waters. | O respeito pelo ouro faz aqui gritar muita gente. |
Twitter and the blogosphere have been flooded with reactions. | O Twitter e a blogosfera tem sido inundados com as reações. |
Low lying river and estuarine areas were intentionally flooded. | D Day Operação Overlord Erwin Rommel Segunda Guerra Mundial |
When I got there, his place was flooded in. | Quando cheguei lá, , seu lugar foi inundado dentro |
Big waves came up and flooded the whole city. | Vieram ondas grandes e alagaram a cidade. |
Joseph is said to have arrived in Glastonbury by boat over the flooded Somerset Levels. | O pilriteiro No mito cristão diz se que José chegou a Glastonbury num barco pela inundada Somerset Levels. |
And eventually, our worst nightmare happened they flooded the engine. | E daí, o nosso pior pesadelo aconteceu o motor estourou. |
His house was in an area that was heavily flooded. | Sua casa estava na área que foi gravemente afetada. |
Send us a picture, Mzlit, half of her house flooded. | Envie nos uma foto, Mzlit, metade de sua casa inundada. |
Just this, that's what flooded the boat and sunk her. | Aí é que está. Foi isso que inundou o barco e o fez afundar |
Just this. That's what flooded the boat and sunk her. | Foi isso que inundou o barco e o fez afundar |
hull thickness of flooded spaces should not exceed 4 mm | A espessura do casco na zona dos espaços alagados não deve exceder 4 mm |
It is found in swamps or flooded grounds where vegetation is dense and the water is either clear or silty. | São encontrados geralmente em pântanos e em rios com densa vegetação aquática, com grande quantidade de raízes e troncos. |
This is exactly what is happening now in New York, B Git, and all these places flooded with water | Este é exatamente o que está acontecendo agora, em Nova York, B Git, e todos esses lugares inundados com água |
For the 14,000 MW installed power, 1350 square kilometres were flooded. | Para a potência instalada de 14 000 MW, foram alagados 1 350 quilômetros quadrados. |
About one third of the area of the city was flooded. | A Maratona de Breslávia é realizada anualmente. |
The Others were under the impression that the station was flooded. | A estação encontra se completamente vazia. |
It was from Avenue C in downtown Manhattan, which was flooded. | Era na Avenida C na baixa de Manhattan, que estava inundada. |
Consequently, our markets are not being permanently flooded with these products. | Assim, não estamos submergidos por um fluxo permanente. |
Water shimmered out from under it... as if it were flooded. | Como saia a água debaixo. Como se estivesse inundada. |
It is among the five cities that had to be flooded because of construction of the Sobradinho Dam. | Está entre as cinco cidades que tiveram que ser inundadas por causa da construção da Barragem de Sobradinho. |
Just a year later the Yangtze flooded, causing something like 5,500 deaths. | Apenas um ano mais tarde o Yangtze transbordou causando aproximadamente 5.500 mortes. |
But now there s a suspicion that this area will also be flooded. | Mas agora há a suspeita de que essa área também será alagada. |
Related searches : Is Flooded With - Flooded With - Flooded Engine - Flooded Fields - Was Flooded - Flooded Batteries - Flooded Evaporator - Flooded Area - Oil Flooded - Get Flooded - Flooded Forest - Flooded Gum - Flooded Suction