Translation of "is known" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
It is known to the people of Europe and it is known to the British politicians, it is known to the leaders. . . | Parece me por isso, que a oferta que o comissário Cookfield. fez esta manhã, a saber, que ele quereria de bom grado que fossem tiradas ainda este ano as primeiras cem re soluções, ainda devia ser aumentada em seis, porque assim ficamos à tabela. |
Tom is well known. | Tom é bem conhecido. |
Such obedience is known. | Épreferível um obediência sincera. |
If everything is known ... | Se tudo é sabido... |
Nothing further is known. | Nada mais se sabe. |
As is known, correct? | Como é que ele se chama? Corrigan. |
If this is known. | Caso seja conhecido. |
Although f ( x ) is known, this integration cannot be performed unless G is also known. | Embora f ( x ) seja conhecida, esta integração não pode ser realizada, a menos que G seja também conhecida. |
Not known (it is not known how often these side effects happen) | Desconhecidos (desconhece se a frequência com que estes efeitos ocorrem) |
He is known to everyone. | Ele é conhecido por todos. |
He is known to everyone. | Ele é conhecido por todo o mundo. |
Little is known about Pluto. | Pouco se sabe sobre Plutão. |
The dismal end is known. | Ligações externas |
Islamnagar is known for Agriculture. | Geografia Islamnagar está localizada a . |
This repository is already known. | Este repositório já é conhecido. |
The frequency is not known. | A frequência é desconhecida. |
Fondaparinux is known to be | Fondaparinux é conhecido por |
Their frequency is not known. | A sua frequência é desconhecida. |
This is known as 'encryption.' | Isto é o que chamamos encriptação. |
No specific antidote is known. | Não se conhece nenhum antídoto específico. |
No specific antidote is known. | Não se conhece qualquer antídoto específico. |
No specific antidote is known. | Não se conhece um antídoto específico. |
plasma levels is not known. | níveis plasmáticos de |
The frequency is not known. | Desconhece se a sua frequência. |
There is no known antidote. | Não existe antídoto conhecido. |
So much is well known. | Este facto é conhecido. |
Our engagement is widely known. | O noivado é conhecido. |
It is not known if Zenapax is | Desconhece se se o Zenapax é excretado no leite humano. |
Everything is what is known as jake. | Está tudo do melhor! |
Equally well known is Pascal's Wager. | Igualmente bem conhecida é a Aposta de Pascal. |
One is well known untestable theories. | Uma delas é bem conhecida teorias que não podem ser testadas. |
The singer is known to everyone. | O cantor é conhecido de todo mundo. |
She is a well known singer. | Ela é uma famosa cantora. |
His name is known to me. | O nome dele me é familiar. |
This is only known by Obama. | Só Obama sabe disso. |
Tom is a well known painter. | Tom é um pintor conhecido. |
Tom is well known in Australia. | Tom é bem conhecido na Austrália. |
Tom is a well known singer. | Tom é um cantor renomado. |
Tom is better known than Mary. | Tom é mais conhecido do que Maria. |
Tom is a well known lawyer. | O Tom é um advogado bem conhecido. |
This is known as frequency analysis. | Este método é conhecido como análise de frequência. |
It is now known as Sanmenxia. | A capital é Xian. |
This is known as mother tincture. | Está feita a essência mãe. |
This is known as a microshock. | Proteja as áreas de queimadura. |
It is also known as celiotomy. | É também conhecida como celiotomia. |
Related searches : Is Less Known - Is Now Known - Is Known About - Is Known With - Is Known From - Much Is Known - Is Made Known - Is Not Known - Less Is Known - Is Best Known - Which Is Known - Is Already Known - Is Widely Known - Few Is Known