Translation of "is slang for" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Slang is a phony language. | Gíria é uma língua falsa. |
Asupe, a Japanese slang term for Aspergers syndrome. | Asupe, uma gíria japonesa para a síndrome de Asperger. |
It is 'tittytainment' , formed from the American slang for breasts and the word entertainment. | Trata se da palavra tittytainment , uma mistura do calão americano para a palavra seios com a palavra passatempo. |
What's your favorite slang expression? | Qual é a sua expressão de gíria favorita? |
Using Aspie as slang in Japan | Usando aspie como gíria no Japão. |
I'll wow him, I'll knock him for a loop. David, no slang. | Vou deixálo de quatro. |
Quit the job, and drop the slang. | Larga o ofício, mas não largues paulitadas. |
Alex narrates most of the film in Nadsat, a fractured adolescent slang composed of Slavic (especially Russian), English, and Cockney rhyming slang. | Alex narra a maioria do filme em Nadsat, gírias adolescentes compostas por corruptelas de idiomas eslavos (principalmente russo), inglês e cockney. |
To use a slang word it is a 'cop out' to say that it is not a matter for the Council. | Para usar uma expressão de calão, dizer que este assunto não é da competência do Conselho é estar a cortar se . |
The Plataform KALLUN (meaning slang), founded by Leocarpo Mário, is a recent collaborative project with the ultimate goal of gathering in just one place all the slang with Angolan origins. | A Plataforma KALLUN (que significa calão), fundada por Leocarpo Mário, é um projecto colaborativo embrionário com o objectivo primordial de reunir num único lugar todas as gírias de origem Angolana, tornando se numa plataforma de pesquisa interativa sobre o significado do mesmo. |
This is reflected in the definition found at Vukajlija, an online dictionary of Serbian slang. | Isto se reflete na definição encontrada no Vukajlija, um dicionário online de gírias sérvias. |
In February 2013, a platform for Angolan slang, Kallun , already warranted a note on Global Voices. | Em Fevereiro deste ano a plataforma de gírias angolanas Kallun já mereceu uma nota do Global Voices. |
This practice has survived in American slang the term riding shotgun is used for the passenger who sits in the front passenger seat. | Riding Shotgun Riding shotgun é uma expressão anglo saxónica que se refere a viajar no lugar do passageiro da frente de um automóvel. |
because of the lyric, which mentions Henry the Horse , a phrase that contains two common slang terms for heroin. | , pela menção, em sua letra, de Henry the Horse , uma expressão que contém duas gírias comuns para heroína. |
The man brags about not tolerating his wife's attitude and resorting to dhulayi, which literally means washing but is used as a slang for beating up. | O homem se gaba de não tolerar a atitude da mulher e de recorrer ao dhulayi, que literalmente significa lavar , mas que também serve como gíria para bater . |
In hacker culture, the exclamation mark is called bang , shriek , or, in the British slang known as Commonwealth Hackish, pling . | Na cultura hacker, o ponto de exclamação é chamado de bang , grito , ou, na gíria britânica conhecida como Commonwealth hackish , pling . |
Verlan () is an argot in the French language, featuring inversion of syllables in a word, and is common in slang and youth language. | O Verlan é uma maneira de se expressar em língua francesa caracterizada pela inversão da posição das sílabas ou das letras da palavra. |
The word dibble , previously used only for an implement for making holes to plant seeds, acquired a second meaning in the vernacular as slang for police officers. | Dibble (o nome original de Guarda Belo), anteriormente sendo apenas para a ferramenta de fazer buracos para plantar sementes, adquiriu um segundo significado no vernáculo como gíria de policiais. |
The Jeeves stories are a valuable compendium of pre World War II English slang in use. | As histórias de Jeeves são um valioso compêndio de gírias inglesas em uso no período que antecede a Segunda Guerra Mundial. |
According to internet users that contribute to dictionnaire informel du portugais (informal portuguese dictionary) , fuleco in slang terms is also a synonym for anus, the same usage as our word, ass. | De acordo com os usuários de internet que contribuem para o Dicionário inFormal, fuleco é também uma gíria sinônima a ânus. |
Will (people living with Aspergers syndrome) be happy to hear the term asupe used as slang, I wonder? | Eu questiono se eles (as pessoas que vivem com a síndrome de Asperger) ficam felizes ao ouvir o termo asupe usado como gíria. |
The Brazilian navy's slang phrase, andar na Inácia , which meant to behave correctly, was derived from his name. | A gíria da Marinha brasileira, andar na Inácia , que significava se comportar corretamente, foi derivado de seu nome. |
, became a popular part of Western English slang, often used as a pick up line or when greeting friends. | (), tornou se uma expressão popular da gíria do inglês ocidental, muitas vezes usada como uma saudação de amigos. |
The Niconico article uses a Japanese slang term for Aspergers, asupe, which roughly translates into English as aspie , meaning someone who displays the characteristics of Asperger syndrome. | O artigo do Niconico usa uma gíria japonesa para Asperger, asupe, que pode ser traduzido para o português como aspie , alguém que apresenta características da síndrome de Asperger. |
In Southern Africa, the word muti is in widespread use in most indigenous African languages, as well as in South African English and Afrikaans where it is sometimes used as a slang word for medicine in general. | Na Africa do Sul, esta palavra é largamente usada na maioria dos dialectos indigenas africanos, bem como no Inglês da África do Sul e no Afrikaans onde por vezes é usada como calão para medicamento. |
Cardoso claimed that gonzo was South Boston Irish slang describing the last man standing after an all night drinking marathon. | Segundo Cardoso, gonzo seria uma gíria irlandesa do sul de Boston para designar o último homem de pé após uma maratona de bebedeira. |
Portuguese Minister of Economy Álvaro Santos Pereira's speech on the Parliament today, May 18, has become a national joke , with the hashtag Coiso (slang for thing ) trending on Twitter. | O discurso do Ministro da Economia português, Álvaro Santos Pereira, no Parlamento em 18 de Maio se tornou piada nacional, com a hashtag Coiso (gíria para coisa ) nos trending topics do Twitter. |
John Simon noted that the novel's most ambitious effects were based on language and the alienating effect of the narrator's Nadsat slang, making it a poor choice for a film. | John Simon observou que os efeitos mais ambiciosos do romance foram baseados na linguagem e no efeito alienante da gíria Nadsat do narrador, tornando se uma má escolha para um filme. |
Another, more credible story claims Miyamoto looked in a Japanese English dictionary for something that would mean stubborn gorilla , or that Donkey was meant to convey silly or stubborn Kong was common Japanese slang for gorilla . | Outra história afirma que Miyamoto buscou em um dicionário Japonês Inglês por algo que significasse gorila teimoso , ou que Donkey era para gerar uma sensação de tolo Kong era uma gíria japonesa comum para gorila . |
The term is a slang word that originated in the gay community and comes from the equestrian term bareback, which refers to the practice of riding a horse without a saddle. | Bareback ou barebacking é um termo em inglês utilizado para se referir à prática de atos sexuais (ou, mais especificamente, sexo anal) sem a utilização de um preservativo. |
The project aims to create a space where slang and colloquial language is explained so that everyone can understand it , and uses social networks to promote sharing and learning in an informal manner. | O projecto tem como objetivo criar um lugar onde os calões e gírias sejam explicados e compreendidos por todo mundo e também utiliza as redes socias para fomentar a partilha e aprendizagem de uma forma informal. |
We see it in the constant appearance of slang and jargon, of the historical change in languages, in divergence of dialects and the formation of new languages. | Nós o vemos na aparição constante de gírias e jargões, na mudança histórica das línguas, na divergência dos dialetos e na formação de novas línguas. |
We see it in the constant appearance of slang and jargon, of the historical change in languages, in divergence of dialects and the formation of new languages. | Nós vemos isso na aparição constante de gírias e calão, na mudança histórica das línguas, na divergência dos dialetos e na formação de novas línguas. |
And if someone eats apart from the group, doesn't participate in the group meal dinnermate in slang, togetherness at the table it's probably that they have something to hide. | Se alguém come separado do grupo, se não participa na refeição coletiva, se não é comensal, em comensalidade provavelmente é porque quer esconder qualquer coisa. |
Ironically the New York Times was tricked into printing a fake list of slang terms that were supposedly used in the grunge scene often referred to as the grunge speak hoax. | Ironicamente, o New York Times foi induzido a imprimir uma lista falsa de gírias que foram supostamente utilizadas na cena grunge muitas vezes referida como um hoax do dizer grunge. |
On a linguistic level, we are interested in delving into the diversity of the Portuguese language, showing the variety of expressions, slang, lexicon, and variants of the language through Portuguese s transformative capacity. | A nível da língua interessa nos confrontar a diversidade da língua portuguesa, mostrando a variedade de expressões, gírias, léxico, de todas as variantes do português, entendido sempre na sua capacidade de transformação. |
Mozambicans can now help keep a watchful eye on upcoming elections from their local region using online platform Txeka Lá (local Portuguese slang for Check it ). Created by Olho do Cidadão A group of young students from Eduardo Mondlane University in Maputo. | Os eleitores de Moçambique podem agora contar com a Txeka Lá, uma plataforma criada por Olho do Cidadão grupo de jovens estudantes da Universidade Eduardo Mondlane em Maputo. |
The group still needed a name, so MacKaye chose the word fugazi from Mark Baker's Nam , a compilation of stories of Vietnam War veterans, where it was used as slang for fucked up , or, to be precise, an acronym for Fucked Up, Got Ambushed, Zipped In a body bag . | O grupo precisava de um nome, então MacKaye escolheu a palavra Fugazi de uma compilação de histórias de veteranos da Guerra do Vietnam de Mark Baker Nam, onde fugazi era um acrônimo que significava ferrado . |
And police said that it happened because he was playing hide and seek, which is elude the cat in Chinese slang, with other inmates and hit his head against the wall, which was not an explanation which sat well with many Chinese bloggers. | E a polícia disse que isso aconteceu porque ele estava brincando de esconde esconde, que é chamado iluda o gato na gíria chinesa, com outros prisioneiros, e bateu sua cabeça contra a parede. O que não foi uma explicação que satisfez muitos dos blogueiros chineses. |
And police said that it happened because he was playing hide and seek, which is elude the cat in Chinese slang, with other inmates and hit his head against the wall, which was not an explanation which sat well with many Chinese bloggers. | A policia revelou que o sucedido ficou a dever se ao facto de esse homem andar a jogar às escondidas o que, na gíria chinesa, se diz iludir o gato com outros reclusos e bateu com a cabeça contra o muro. Esta explicação não satisfez muitos dos bloguistas chineses que começaram mediatamente a publicar comentários críticos. |
In the French version, the term used for 'starting' is la mise en branle. I fear that, in a report devoted to sexuality, the use of a slang term for masturbation might be considered somewhat dubious, not to say obscene, and in my country it will make people laugh at a report which otherwise, I have to say, is more apt to make one weep. | Tratando se de um relatório que fala de sexualidade, temo que essa expressão seja um tanto equívoca e até, a falar verdade, escabrosa e que, no meu país, vá provocar gargalhadas a propósito de um relatório que de resto, há que o reconhecer, se presta mais ao choro. |
After hearing the shooters confirmation that one of the targets was Gordão (01m08s), and that in a certain position at that particular location he would be uncovered (01m20s), police slang to refer to someone who is unprotected, the shooters began counting backwards and eventually fired a long gun. | Depois de se ouvir a confirmação feita pelos atiradores de que um dos alvos era o Gordão (01m08s), e que em determinada posição do local ele estaria sem cobertura (01m20s) gíria policial para designar alguém desprotegido eles iniciam uma contagem regressiva e, por fim, disparam com uma arma de longo alcance. |
And David put his hand in his bag, and took thence a stone, and slang it, and smote the Philistine in his forehead, that the stone sunk into his forehead and he fell upon his face to the earth. | E Davi, metendo a mão no alforje, tirou dali uma pedra e com a funda lha atirou, ferindo o filisteu na testa a pedra se lhe cravou na testa, e ele caiu com o rosto em terra. |
If somebody from 1973 looked at what was on a dormitory message board in 1993, the slang would have changed a little bit since the era of Love Story, but they would understand what was on that message board. | Se alguém, de 1973, olhasse para um quadro de mensagens do dormitório em 1993, a gíria teria mudado um pouco desde a época de Love Story , mas perceberia o que estava no quadro de mensagens. |
There aren't families, there aren't institutions, there are businesses somewhere, but, in the end, the problem for them is the State, and the individual who is considered like a kind of social atom, an atom that makes choices, with preferences that are supposed to be stable, and that try to maximize their usefulness (in slang), meaning, actually, always choosing what will bring the most satisfaction, at least from a probability standpoint. | Não há família, não há instituição, Algures, há empresas mas, enfim, o grande problema para eles é o Estado e o indivíduo. O indivíduo é considerado como uma espécie de átomo social, um átomo que faz escolhas, tem preferências que deviam ser estáveis e que tenta maximizar a sua utilidade, ou seja, escolher sempre o que lhe vai dar a satisfação mais importante pelo menos, no plano das probabilidades. |
Related searches : Slang Term - Rhyming Slang - Slang Expression - Teenage Slang - Street Slang - Slang Language - Slang Words - Local Slang - English Slang - Is For - Is Pending For - Is Cause For - Is Selected For