Translation of "is started" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The task is not started | A tarefa não está iniciada |
when Victrelis is started or | de metadona quando se |
klauncher This program is not supposed to be started manually. klauncher It is started automatically by kdeinit4. | klauncher Este programa não é suposto ser iniciado manualmente. klauncher Ele é iniciado automaticamente pelo 'kdeinit4'. |
The party is just getting started. | A festa está apenas começando. |
This is where it all started. | Foi aqui que tudo começou. |
A connection is being started automatically | Uma ligação está a ser iniciada automaticamenteComment |
Shows if the task is started | Mostra se a tarefa foi iniciada |
Age at which treatment is started | Idade em que o tratamento é iniciado |
This is about where it started. | A avalanche começou aqui. |
Is that when you started drifting? | Isso foi quando começou a viajar? |
Is the application started the first time | Se é a primeira vez que a aplicação é iniciada |
This is the place where I started. | Este foi o local onde comecei. |
That is what started the whole process. | Foi essa questão que desencadeou todo o processo. |
This is where the Commission started out. | Foi por aqui que a Comissão começou. |
He started a press. He started photoengraving. | Começou a imprimir. Começou a trabalhar com fotografia. |
This is when we started to get worried | Daí nós começamos a ficar preocupadas |
Treatment is started with 4.6 mg 24 h. | 4, 6 mg 24 h. |
Okay, so let's get started, what is culture? | Então vamos começar, o que é cultura? |
It started straight off, coming here is hell | Tudo começou directo, vir aqui é um inferno |
Giants' fans, this party is just getting started! | Fãs dos Giants, esta festa está só começando! |
I started with 7x is equal to 21. | Eu comecei com 7 x é igual a 21. |
Retacrit therapy is usually started under medical supervision. | A terapêutica com Retacrit normalmente é iniciada sob supervisão médica. |
Silapo therapy is usually started under medical supervision. | A terapêutica com Silapo normalmente é iniciada sob supervisão médica. |
Treatment is started with 4.6 mg 24 h. | O tratamento é iniciado com 4,6 mg 24 h. |
Started | Início |
started | Início |
started | iniciada |
Started | Iniciado |
Started | Iniciado |
The jet age started the missile age started. | Começou a idade do jacto começou, começou a idade do míssil. |
This is their baseline. This is what they think is natural because we started modern science with scuba diving long after we started degrading marine ecosystems. | Esta é a referência. Isto é o que acham que é natural porque começamos a ciência moderna com equipamentos de mergulho, bem depois de começarmos a degradar os ecossistemas marinhos. |
Induced heat is not observed if treatment is started before puberty. | Quando o tratamento é iniciado antes da puberdade o estro não é induzido. |
It is recommended that administration is started as soon as possible. | A administração deve ter início logo que possível. |
When treatment with somatropin is started this deficit is rapidly corrected. | Quando é iniciado o tratamento com somatropina, este défice é rapidamente corrigido. |
So this is the project. Here's how it started. | Então este é o projeto. Aqui é como começou. |
And actually this is where the adventure really started. | E na verdade, foi aí que a aventura realmente iniciou. |
Around this time is when his spiritual path started. | Foi nesse momento que ele iniciou seu caminho espiritual. |
The transfer was started but is not currently progressing. | A transferência já começou mas não está a progredir nada de momento. |
WPA Supplicant is not started, encryption cannot be configured | O WPA Supplicant não foi iniciado, pelo que a encriptação não pode ser configurada |
Application is being auto started at KDE session start | A aplicação é auto iniciada quando o KDE arranca |
Number of deleted messages before a purge is started. | Número de mensagens apagadas antes de ser iniciada a limpeza. |
And actually this is where the adventure really started. | Na realidade, foi aqui que a aventura começou. |
In Crohn s disease, treatment is started with Stelara concentrate. | Na doença de Crohn, o tratamento é iniciado com o Stelara na forma de concentrado. |
Because when is started out I had two ideas. | Porque, quando comecei, tinha duas ideias. |
Getting started | Primeiros passos |
Related searches : Operation Is Started - Engine Is Started - Is Getting Started - Is Being Started - Is Not Started - Is Already Started - I Started - Started Well - Started From - Were Started - Having Started - We Started - Once Started