Translation of "once started" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Once - translation : Once started - translation : Started - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We started all at once.
Começamos tudo de uma vez.
Everybody started talking at once.
Todo mundo começou a falar na mesma hora.
Everybody started talking at once.
Todo mundo começou a falar ao mesmo tempo.
When I once get started, Nothing will ever stop me.
Quando começo, nada me consegue parar.
Once you started serving your country l have no country.
Eu pensei que assim que começasse a servir o teu país... Eu não tenho país.
Fondaparinux 2.5 mg once daily started 6 8 hours postoperatively was compared with enoxaparin 40 mg once daily started 12 hours before surgery, or 30 mg twice daily started 12 24 hours after surgery.
Fondaparinux 2, 5 mg numa administração diária iniciada 6 8 horas após a operação, foi comparado com enoxaparina 40 mg numa administração diária iniciada 12 horas antes da cirurgia, ou duas administrações diárias de 30 mg iniciadas 12 24 horas após a cirurgia.
Fondaparinux 2.5 mg once daily started 6 8 hours postoperatively was compared with enoxaparin 40 mg once daily started 12 hours before surgery, or 30 mg twice daily started 12 24 hours after surgery.
Fondaparinux 2,5 mg numa administração diária iniciada 6 8 horas após a operação, foi comparado com enoxaparina 40 mg numa administração diária iniciada 12 horas antes da cirurgia, ou duas administrações diárias de 30 mg iniciadas 12 24 horas após a cirurgia.
Fondaparinux 2.5 mg once daily started 6 8 hours postoperatively was compared with enoxaparin 40 mg once daily started 12 hours before surgery, or 30 mg twice daily started 12 24 hours after surgery.
Fondaparinux 2,5 mg numa administração diária única iniciada 6 8 horas após a cirurgia, foi comparado com enoxaparina 40 mg numa administração diária única iniciada 12 horas antes da cirurgia, ou duas administrações diárias de 30 mg iniciadas 12 24 horas após a cirurgia.
Rivaroxaban 10 mg once daily (od) started no sooner than 6 hours post operatively was compared with enoxaparin 40 mg once daily started 12 hours pre operatively.
O rivaroxabano 10 mg uma vez por dia (1 x ao dia), iniciado não antes de 6 horas após a intervenção foi comparado com a enoxaparina 40 mg, uma vez ao dia, iniciada 12 horas antes da intervenção.
Fondaparinux 2.5 mg once daily started 6 8 hours postoperatively was
Fondaparinux 2, 5 mg numa administração diária iniciada 6 8 horas após a operação, foi comparado com enoxaparina 40 mg numa administração diária iniciada 12 horas antes da cirurgia, ou duas administrações diárias de 30 mg iniciadas 12 24 horas após a cirurgia.
The bus'll make up for lost time once we get started.
O autocarro vai compensar o tempo perdido na viagem.
Fondaparinux 2.5 mg once daily started 6 8 hours postoperatively was compared with enoxaparin 40 mg once daily started 12 hours before surgery, or 30 mg twice daily
iz administração diária iniciada 6 8 horas após a operação, foi comparado com enoxaparina 40 mg numa
8 Rivaroxaban 10 mg once daily (od) started no sooner than 6 hours post operatively was compared with enoxaparin 40 mg once daily started 12 hours pre operatively.
O rivaroxabano 10 mg uma vez por dia (1 x ao dia), iniciado não antes de 6 horas após a intervenção foi comparado com a enoxaparina 40 mg, uma vez ao dia, iniciada 12 horas antes da intervenção.
If the treatment cannot be started until the day after surgery, dosing should be started with 2 capsules once daily.
Se o tratamento não for iniciado até ao dia seguinte à cirurgia, deve iniciar o mesmo com uma dose de 2 cápsulas uma vez por dia.
But, once she started to win, then they got behind her again.
Mas, uma vez que ela começou a ganhar, então eles a apoiaram também
We just started with the one and we multiplied by 10 once.
Começamos com o 1 e multiplicamos por 10 só uma vez.
But, once she started to win, then they got behind her again.
Mas, assim que ela começou a ganhar, voltaram a apoiá la.
Treatment is started at 150 mg once a day and is usually increased to 300 mg once a day.
O tratamento é iniciado com uma dosagem de 150 mg uma vez ao dia, que é habitualmente aumentada para 300 mg uma vez ao dia.
Treatment is started at 150 mg, once a day and is usually increased to 300 mg once a day.
O tratamento é iniciado com uma dose de 150 mg uma vez ao dia, que é habitualmente aumentada para 300 mg uma vez ao dia.
Treatment is started at 150 mg once a day and is usually increased to 300 mg once a day.
Nestes doentes, o tratamento é iniciado com uma dose de 150 mg uma vez ao dia, que é habitualmente aumentada para 300 mg uma vez ao dia.
Treatment is started at 150 mg once a day and is usually increased to 300 mg once a day.
O tratamento é iniciado com uma dose de 150 mg uma vez ao dia, que é habitualmente aumentada para 300 mg uma vez ao dia.
If the treatment cannot be started until the day after surgery, dosing should be started with 2 capsules once a day.
Se o tratamento não for iniciado até ao dia seguinte à cirurgia, deve iniciar o mesmo com uma dose de 2 cápsulas uma vez por dia.
Once you have started on Senshio you should see your doctor for regular check ups (at least once a year).
Quando começar a tomar Senshio, deve consultar o seu médico para efetuar exames gerais regulares (pelo menos uma vez por ano).
Once you have started this medicine you should see your doctor for regular check ups (at least once a year).
Assim que começar a tomar este medicamento, deve ir a consultas periódicas com o seu médico (pelo menos uma vez por ano).
Well, once again, I recommend getting started by drawing the finite state machine.
Mais uma vez, eu recomendo começar desenhando o FSM.
Then that will simplify matters. We descended and started off once more for
Então, que irá simplificar as coisas. Descemos e começou mais uma vez para
Once you have started Pegasys treatment, talk to your doctor, nurse or pharmacist
Depois de ter iniciado o tratamento com Pegasys, fale com o seu médico, enfermeiro ou farmacêutico
Subjects who received prophylactic treatment started with 35 50 IU kg once weekly.
Os indivíduos que receberam tratamento profilático começaram com 35 50 UI kg uma vez por semana.
Mariel and Thomas started seeing Melk Johnson as an older brother almost at once.
Mariel e Thomas viram em Armand um irmão mais velho praticamente no primeiro contato que tiveram.
The next day the reactor started up again, only to shut down once more.
No dia seguinte, o reator começou a subir de novo, só para desligar mais uma vez.
Once the volcano started erupting, it continued for 15 years...eventually ending in 1774.
A paragem da erupção aconteceu muito após o seu início, uma vez que foram precisos quinze anos para que parasse.
If I once started to run, I'd run like the mischief, and no mistake.
Assegurote que correria igual aos demais.
Once the line started full operation, construction of extensions to the Bloor Danforth line began.
A construção da linha foi possível graças à existência de uma ferrovia embaixo do Prince Edward Viaduct.
Lixiana has been prescribed at a once daily dose of mg Started on (mm yy)
Lixiana foi prescrito numa dose uma vez por dia de mg Iniciado em (mm aa)
Ah, but then once he got in the game his, once he started he scored 25 points then 28 points then 23 then 38.
Ah, mas então, uma vez que ele tem no jogo o seu, uma vez que Ele começou marcou 25 pontos e 28 pontos, em seguida, 23 38 então.
Lyxumia is started at a dose of 10 micrograms once a day which is increased to 20 micrograms once a day after 14 days.
O tratamento com o Lyxumia é iniciado com uma dose de 10 microgramas uma vez ao dia, a qual é aumentada para 20 microgramas uma vez ao dia ao fim de 14 dias.
We basically have a chat room going on here, because once it gets started, everybody's talking.
Basicamente, aqui nós temos uma sala de bate papo, porque quando um começa, todos acabam falando.
Once the process of euro exit had started, there was no telling where it would stop.
A partir do momento em que o processo da saída do euro começou, não havia maneira de dizer quando é que iria acabar.
We basically have a chat room going on here, because once it gets started, everybody's talking.
Basicamente, temos aqui uma sala de chat, porque assim que começa, toda a gente fala.
Patients were started on two different doses of Odomzo 200 or 800 mg once a day.
Os doentes começaram a ser tratados com duas doses diferentes do Odomzo 200 ou 800 mg uma vez por dia.
He even once started a false alarm to keep me from giving him him a smack
Umas palmadas nunca mataram ninguém, miúdo.
Usually, treatment is started with Protopic 0.1 ointment twice a day, once in the morning and once in the evening, until the eczema has cleared.
Normalmente, o tratamento é iniciado com Protopic 0, 1 pomada, duas vezes por dia, uma de manhã e outra à noite, até o eczema desaparecer.
Usually, treatment is started with Protopy 0.1 ointment twice a day, once in the morning and once in the evening, until the eczema has cleared.
Normalmente, o tratamento é iniciado com Protopy 0, 1 pomada, duas vezes por dia, uma de manhã e outra à noite, até o eczema desaparecer.
Usually, treatment is started with Protopic 0.1 ointment twice a day, once in the morning and once in the evening, until the eczema has cleared.
Normalmente, o tratamento é iniciado com Protopic 0,1 pomada, duas vezes por dia, uma de manhã e outra à noite, até o eczema desaparecer.
Usually, treatment is started with Protopy 0.1 ointment twice a day, once in the morning and once in the evening, until the eczema has cleared.
Normalmente, o tratamento é iniciado com Protopy 0,1 pomada, duas vezes por dia, uma de manhã e outra à noite, até o eczema desaparecer.

 

Related searches : Once We Started - Once I Started - Is Started - I Started - Started Well - Started From - Were Started - Having Started - We Started - Get Started - Started Today - Started Life