Translation of "it begins with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
It all begins with empathy. | Tudo começa com empatia. |
It all begins with curiosity. | Tudo começa com curiosidade. |
It all begins with empathy. | Tudo começa com a empatia. |
It all begins with enjoyment. | Tudo começa com o divertimento. |
And it all begins with curiosity. | E tudo começa com curiosidade. |
It begins with each of us. | Começa com cada um de nós. |
Now that begins with economic power, but that's the way it always begins. | Agora, isto começa com poder econômico, mas é assim que sempre começa. |
Now that begins with economic power, but that's the way it always begins. | Isto começa com o poder económico, mas é assim que começa sempre. |
It doesn't it begins with the beginning of life. | Começa com o início da vida. |
Karl Marx begins it with the concept of commodities. | O Capital Karl Marx começa O Capital com o conceito de mercadorias. |
It begins all over again with the new baby. | Começa tudo novamente com o novo bebé. |
There, it begins. | Pronto, está começando. |
But it begins with the gift of a good start. | Mas começa com o presente de um bom começo. |
And so it begins. | E assim começa. |
Plot The film begins with a man whispering in despair, The feeling begins. | Enredo O filme começa com um homem sussurrando em desespero, O sentimento começa. |
It begins with her self taught preparation for the university entrance exam | Começando com a preparação autodidata para o vestibular |
It begins with a special skill you likely take for granted language. | Ela começa com uma habilidade especial que você deve ter como certa... a linguagem. |
Simple awareness is where it begins. | A simplicidade do conhecimento é onde tudo começa. |
Simple awareness is where it begins. | A pura consciência está na origem. |
And that begins with the parent. | E isso começa com os pais. |
That responsibility begins with each committee. | Essa responsabilidade começa em cada uma das comissões. |
It is He who begins and repeats. | Porque ele origina (a criação) e logo a reproduz. |
MURAT We'll start where it all begins. | Nós vamos começar por onde tudo começa. |
It begins as a spectator sports dress. | Começa como um vestido para assistir a desporto. |
This is where it begins for me. | Para mim, começou aqui. |
It begins with the duodenal bulb and ends at the suspensory muscle of duodenum. | Ele começa com o bulbo duodenal e termina no ligamento de Treitz. |
Consumer education begins at school age, but it must not end with secondary school. | É uma perda de tempo para o Comissário vir aqui e dizer nos o que estão a propor, porque sabemos muito bem que não há dinheiro para isso. |
BEFORE YOUR BABY BEGINS TREATMENT WITH INOmax | ANTES DO SEU BEBÉ INICIAR O TRATAMENTO COM INOmax |
Our analysis therefore begins with the commodity. | A nossa investigação começa, portanto com a análise da mercadoria. |
Now, this blueprint begins with American manufacturing. | No dia em que tomou posse, a nossa indústria automobilística estava à beira do colapso. |
Who, which it to be a sort of family history, it begins with a coat of arms. | Deve ser algum tipo de sala de família, começa com casaco de mangas. |
It usually begins here, and it grows and then it falls. | Normalmente começa aqui, aumenta e depois diminui. |
It generally begins with feeling tired, fever, headache, muscle pain and sometimes low blood pressure. | Começam geralmente com uma sensação de cansaço, febre, dor de cabeça, dor muscular e por vezes pressão arterial baixa. |
It begins with a finding, designates the guilty parties and then points to the solutions. | Ele parte de uma constatação, aponta os culpados e propõe soluções. |
Life begins when you're ready to live it. | A vida começa quando você está pronto para vivê la. |
Nothing, naturally, until it begins to earn dividends. | Nada, naturalmente, até começarem a ganhar dividendos. |
It begins here for me on this road. | Para mim, começa nesta estrada. |
The processing, of course, begins with the eyes. | O processo, é claro, começa com os olhos. |
Genocide begins with the silence of the world. | O genocídio começa com o silêncio do mundo. |
Before your baby begins treatment with INOmax 3. | Antes de o seu bebé iniciar o tratamento com INOmax 3. |
The processing, of course, begins with the eyes. | O processamento, é claro, começa com os olhos. |
The video begins with Houston entering a small arena as she begins to sing the song's first verse. | O vídeo começa com Houston entrando em uma pequena arena como ela começa a cantar primeiro verso da canção. |
Indeed it is from Sulaiman, and it is (begins) with Allah beginning with the name of the Most Gracious, the Most Merciful. | É de Salomão (e diz assim) Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso. |
it is He who begins and repeats His creation , | Porque ele origina (a criação) e logo a reproduz. |
His book begins with a tale of country life. | O livro dele começa com uma fábula sobre a vida no campo. |
Related searches : It Begins - Begins With - Before It Begins - Where It Begins - Once It Begins - When It Begins - So It Begins - It All Begins - This Begins With - Which Begins - Begins When - Begins From - Life Begins - He Begins