Translation of "it gives rise" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Aquaculture gives rise to many problems. | Os OGM são uma outra questão que foi já colocada. |
This gives rise to a few questions. | Algumas questões se colocam aqui. |
That gives rise to so much more expansion. | Isto cria muita expansão. |
And this gives rise to tension and injustice. | A aprendizagem da prevenção desde a mocidade também contribui para preservar a saúde das mulheres. |
The new situation gives rise to new questions. | Na nova conjuntura, colocam se outras questões. |
This gives rise to high intelligibility for computer parsing. | Isto dá origem a alta inteligibilidade para análise sintática computacional. |
The problems remain and this gives rise to doubts. | Os problemas existentes subsistem. E as dúvidas começam a surgir. |
This gives rise to delays of one length or another. | Isto acarreta prazos mais ou menos longos. |
However, the overall concept also gives rise to some criticisms. | No entanto, a concepção global também dá azo a críticas. |
It gives rise to distortion of competition, social dumping and last but not least danger at sea. | Quero recordar estas conclusões, as quais foram publicadas na imprensa e comportavam os seguintes domínios de acção |
In this way, every algebraic structure gives rise to a category. | Desta forma, cada estrutura algébrica define uma categoria. |
Similarly, the presence of TAMs gives rise to resistance to ZDV. | Da mesma forma, a presença de TAMs origina aumento da resistência a zidovudina. |
This issue also gives rise to distortion of competition in manufacturing. | Eu provenho de uma área dessas Wirral, no Merseyside, no noroeste de Inglaterra. |
This gives rise to a second thought which we must consider. | Daqui resulta uma segunda reflexão sobre a qual devemos ponderar. |
Occasionally, reading the reports gives rise to more doubts than certainties. | E acontece por vezes que a leitura desses relatórios dá origem a mais dúvidas do que certezas. |
The word alone gives rise to a whole range of discrepancies. | Já por si só, a palavra dá azo a grandes discórdias. |
And that gives rise to many pathways towards a more integrated world. | E isso dá origem a muitos caminhos para um mundo mais integrado. |
The organisation of prevention services gives rise to a number of problems. | A organização dos serviços de prevenção dá origem a uma série de problemas. |
This then gives rise to the question of the outlook over time. | Num passo seguinte coloca se a questão da perspectiva da duração. |
This gives rise to problems, which this directive is intended to solve. | Perguntaram me por que é que estava interessado neste assunto e, antes que pudesse responder, mostraram me um carão que tinha o logotipo da companhia. |
Opinions are strongly divided and the document gives rise to many doubts. | As opiniões estão fortemente divididas e o documento levanta muitas dúvidas. |
Reading the preparatory documents gives rise to certain fears in this regard. | A leitura dos documentos preparatórios transmite nos alguns medos neste aspecto. |
Secondly regionalisation is another catchword which repeatedly gives rise to controversial debate. | Segundo a regionalização é um outro tema de controvérsia permanente. |
where appropriate, whether the practice gives rise to a suspicion of fraud | Se for caso disso, se esta prática indicia uma suspeição de fraude |
It gives rise to a few general comments which will necessarily be macroeconomic at this stage of the discussion. | Inspira no entanto da nossa parte algumas considerações que, nesta fase da discussão, são necessariamente macroeconómicas. |
It is here, with the substantive acceptance of democracy, that Turkey's development post Helsinki gives rise to serious questions. | É precisamente aqui, na aceitação efectiva da democracia, que a caminhada da Turquia a seguir a Helsínquia nos coloca sérias interrogações. |
In plants, polyembryony often gives rise to the enigma of a single offspring. | Nas plantas, a poliembrionia muitas vezes dá origem ao enigma de uma única descendência. |
This explains the name wave function , and gives rise to wave particle duality. | Isso explica o nome função de onda , e dá origem a dualidade onda partícula. |
This incomplete analysis inevitably gives rise to one sided and half hearted solutions. | Mas que faz a Europa? Que voz faz ouvir, que mensagem lança? |
The proposal for a regulation itself gives rise to a number of difficulties. | Quinta série de alterações, sobre a necessária harmonização das sanções. |
This gives rise to other issues and we have discussed these as well. | Dado que subsistem aqui ainda algumas questões, discutimos este assunto também entre nós. |
A rise in the income of any region or social group usual ly gives rise to an increase in its spending. | O princípio da subsidiariedade afirma que, para citar o relatório Delors, as funções dos níveis mais elevados de governo deveriam ser o mais limitadas possível e subsidiárias das funções dos níveis mais baixos. |
Not rise to it, rise with it. | Não erguer para isso, mas com isso. |
Not rise to it, rise with it. | Não elevarmo nos perante o desafio, mas sim com ele. |
The allocation of euro banknotes among Eurosystem members gives rise to intra Eurosystem balances . | A repartição das notas de euro pelos membros do Eurosistema dá origem a saldos intra Eurosistema . |
A species that gives rise to another species is a paraphyletic species, or paraspecies. | Uma espécie que dá origem a outra espécie é uma espécie parafilética, ou paraespecie. |
This is the situation that gives rise to the climate we are experiencing today. | Temos de nos preocupar com as razões. |
This situation gives rise to two major causes for concern which cannot be ignored. | Relativamente a esta questão, há dois grandes motivos de preocupação que não podemos ocultar. |
The presence of European democracy and a European public gives rise to European parties. | É a existência de uma democracia europeia e de um público europeu que dá origem aos partidos europeus. |
It is theorised that interactions between material moving away from the star at different speeds gives rise to most observed shapes. | Geralmente acredita se que as interações entre material expandindo se a diferentes velocidades é a causa da maioria das formas observadas. |
PIERRÔS for unfortunately it has emerged that new technical regulations are still being created, which gives rise to obstacles to trade. | Ao mesmo tempo, com o alargamento do seu alcance refiro me basicamente às definições e aos critérios , a segunda alteração, agora proposta, da referida directiva visa atacar da melhor forma um sério perigo que ameaça o funcionamento harmonioso do mercado único. |
Even on the hypothesis that this draft gives rise to nothing more than a simple political declaration, we cannot accept it as it stands. | Mesmo que nos coloquemos apenas no domínio das hipóteses, onde este projecto daria lugar a uma mera declaração política, não o podemos aceitar tal como está. |
The strong temperature contrast between polar and tropical air gives rise to the jet stream. | O forte contraste de temperaturas entre o ar polar e tropical dá origem a correntes de ar. |
The presence of M184V with Y115F gives rise to cross resistance between abacavir and lamivudine. | A presença de M184V com Y115F aumenta a resistência cruzada entre abacavir e lamivudina. |
The wording of Article 228(3) is opaque, and gives rise to two different interpretations | 3, continuam a não requerer a consulta do |
Related searches : Gives Rise - This Gives Rise - Gives Rise For - Gives It Away - It Gives You - It Gives Information - It Gives People - If It Gives - Rise To It - Gives Up - Gives Insight