Translation of "it was realised" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

It was realised - translation : Realised - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That success was realised.
E conseguiu o.
Instinct told me to run, but then I realised it was hopeless.
Primeiro pensei em fugir, mas percebi que não valia a pena.
I thought it was a good word until I realised what he meant.
Pareceu me um termo adequado, até que compreendi o que queria dizer.
And it was thanks to that that I realised it was time to come to the Chamber to vote.
Foi aliás graças a essas indicações que me apercebi de que chegara a hora de me deslocar até ao hemiciclo para votar.
It was a project which was far from being able to be realised when I arrived here.
Era um projecto que estava longe de poder vir a ser uma realidade quando aqui cheguei.
You should've realised what they said was important.
por que não me acordou Devia ter percebido que o que disseram era importante!
It is time the Government realised this.
Já é tempo de o Governo compreender isto.
The ship was sinking and the captain realised that it was sinking and that it was not even going to make it to the next port.
O navio estava a afundar se e o comandante estava consciente do facto e de que nem sequer tinha hipóteses de chegar ao porto mais próximo.
Later, when we got closer, I realised he was 60.
Mais tarde, quando se aproximou, percebi que tinha 60.
The capital gain realised by MC was EUR 9,3 million.
As mais valias obtidas pela MC ascenderam a 9,3 milhões de euros.
The capital gain realised by MC was EUR 1566,4 million.
As mais valias obtidas pela MC foram de 1566,4 milhões de euros.
Realised expenditure
Despesas efectuadas
He presumed that the man was a friend of Waters' and asked him, but soon realised that it was Syd Barrett.
Ele presumiu que o homem fosse um amigo de Waters e lhe perguntou sobre isso, mas percebeu que se tratava de Syd Barrett.
The total capital gain realised by CGD was EUR 357,4 million.
As mais valias totais obtidas pela CGD foram de 357,4 milhões de euros.
It seems as if we have realised this too late.
É como se tivéssemos compreendido isso demasiado tarde.
It was at that point that scholars realised the text differed significantly from the Vulgate and the Textus Receptus.
Foi nesse momento que os estudiosos perceberam que o texto diferia da Vulgata e do Textus Receptus.
Then I realised...
Então percebi...
She finally realised Buenos Aires was her prison, so she ran away.
Por fim percebeu que Buenos Aires era a sua prisão e fugiu.
The capital gain realised by BPSM was estimated at EUR 310 million.
As mais valias obtidas pelo BPSM foram estimadas em 310 milhões de euros.
The decrease in realised gains arising from financial operations in 2013 was due mainly to lower realised price gains generated on the US dollar portfolio.
A diminuição dos resultados realizados resultantes de operações financeiras em 2013 deveu se sobretudo aos menores ganhos realizados, gerados pela carteira de ativos denominados em dólares dos Estados Unidos.
I was happy when I realised it was Saturday, and i could scaresly wait to find what Jennie was going to present to me as Hammerstein.
Fiquei satisfeito quando vi que era sábado, e estava desejoso de saber... o que Jennie ia mostrarme... como Hammerstein's.
Realised gains and realised losses are taken to the Profit and Loss Account .
Os ganhos e perdas realizados são contabilizados na Conta de Resultados .
Fairchild, I never realised it before, but you're a terrible snob.
FairchiId, não tinha percebido, mas é um terrível snobe.
So our Lord's Word is realised against us we are tasting it.
E a palavra de nosso Senhor provou ser verdadeira sobre nós, e provaremos (o castigo).
It is time we realised that we have to maintain fish stocks.
Já é tempo de percebermos que é preciso preservar as unidades populacionais.
( a ) realised gains and realised losses shall be taken to the profit and loss account
2006O0016 PT 31.12.2009 004.001 10 B a ) Os ganhos e perdas realizados devem ser levados à conta de resultados
( a ) realised gains and realised losses shall be taken to the profit and loss account
Ao reconhecimento de resultados aplicar se ão as seguintes regras a ) Os ganhos e perdas realizados devem ser levados à conta de resultados
( a ) realised gains and realised losses shall be taken to the profit and loss account
Ao reconhecimento de resultados aplicar se ão as seguintes regras a ) Os ganhos e perdas realizados serão levados à conta de resultados
When the woman realised Kashur was an Arab, she filed a complaint against him.
Ao aperceber se que Kashur era Árabe, a mulher apresentou queixa.
I never realised you were...
Nunca me apercebi disso...
I wondered at first why it was Ole Ntimama who read the statement rather than Raila himself, but when he spoke, I realised how upset he was.
I wondered at first why it was Ole Ntimama who read the statement rather than Raila himself, but when he spoke, I realised how upset he was.
By pure chance, one of them realised what was going on and alerted her colleagues.
Por mero acaso uma delas deu conta das manobras e lançou o alerta às colegas.
It was only when your husband told me his name that I realised that I'd come by chance into the most embarrassing situation.
Quando o seu marido me disse o nome, compreendi que me tinha metido numa situação embaraçosa.
And how had he realised this?
E como é que ele se apercebeu disto?
In 1990 important breakthroughs were realised.
Em 1990 foram efectuados importantes progressos.
That hope has been fully realised.
Essa esperança concretizou se plenamente.
Turkey simply has not realised this.
A Turquia ainda não se deu conta disso.
However, we soon realised our mistake.
Mas rapidamente compreendemos o nosso erro.
I thought to myself that's very quick until I realised it was in answer to a question of 10 March 1992 and not 1993!
Pensei para comigo que estavam a actuar com muita rapidez até que me apercebi de que se tratava de uma resposta a uma pergunta de 10 de Março de 1992 e não de 1993!
Hitler later declared that this was when he realised he could really make a good speech .
Hitler mais tarde declarou que isso foi quando ele percebeu que poderia realmente fazer um bom discurso .
Nelson is hit Shortly after one o'clock, Hardy realised that Nelson was not by his side.
Nelson é atingido Pouco depois da uma da tarde, Hardy apercebe se de que Nelson não estava a seu lado.
Instead of a fully realised system of money circulation, rice was the primary unit of exchange.
Ao invés de um sistema baseado unicamente na circulação de dinheiro, o arroz era usado como unidade primária de troca.
Thus , realised financial gains and all ( realised and unrealised ) financial losses are recorded in the profit and loss account
Deste modo , os ganhos financeiros realizados e todas as perdas financeiras ( realizadas e não realizadas ) são registados na conta de resultados
Thus , realised financial gains and all ( realised and unrealised ) financial losses are recorded in the profit and loss account
Deste modo , os ganhos financeiros realizados e todas as perdas financeiras ( realizadas e não realizadas ) são
As indicated in recital 134 of the provisional Regulation, the profit margin realised by the Community industry on these export sales was higher than the one realised on sales in the Community market.
Tal como referido no considerando 134 do regulamento do direito provisório, a margem de lucro obtida pela indústria comunitária sobre as referidas vendas para exportação foi mais elevada do que a margem obtida sobre as vendas efectuadas no mercado comunitário.

 

Related searches : Was Realised - It Is Realised - It Was - We Realised - Realised Profit - Soon Realised - Realised Income - Not Realised - Are Realised - Benefits Realised - Being Realised - Just Realised - Fully Realised