Translation of "its importance for" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
That confirms its existence and its importance. | Isso confirma a sua existência e sua importância. |
That confirms its existence and its importance. | Que confirme a sua existência e a sua importância. |
I'm aware of its importance. | Tenho consciência da importãncia disso. |
Its historical importance has increased. | A sua importância histórica aumentou. |
Nobody can deny its importance. | Ninguém contestará a importância de que essa uniformização se reveste. |
I can gauge its importance for my country' s international reputation. | Conheço a sua importância para a fama internacional do meu país. |
After its devastation by the Assyrians, its importance declined. | Após a sua destruição pelos assírios sua importância diminuiu. |
Since its implementation, this agreement has proved its importance. | Desde que foi implementado, a experiência tem mostrado a importância deste acordo. |
I think that's its real importance. | Eu penso que esta seja a sua verdadeira importância. |
I think that's its real importance. | Penso que é essa a sua importância real. BG Niall, obrigado. |
Its importance for Muslims is indicated by its status as one of the Five Pillars of Islam. | É um dos Cinco Pilares do Islão( arkan al Islam ). |
Therefore, its brevity is in inverse proportion to its importance. | A sua brevidade é portanto inversa mente proporcional à sua importância. |
I was perfectly aware of its importance. | Tive plena consciência da responsabilidade desta tarefa. |
We can all, therefore, understand its importance. | Todos estão portanto aptos a avaliar a sua importância. |
Wage policy is of special importance for the quality of work, its results and for productivity. | Agradeço realmente ao senhor comissário o facto de ter negado |
allow us to have a fund for this dossier, while acknowledging its political importance. | Por isso anuncio desde já a minha posição favorável ao relatório Partsch e, infelizmente, a minha posição contrária ao relatório McMillan Scott. |
Trafficking in women has been overlooked for too long, and politicians underestimate its importance. | O tráfico de mulheres manteve se ignorado por demasiado tempo. A política subestima o problema. |
For us, the relationship between Europe and its Asiatic partners is of strategic importance. | Para nós, a relação que esta Europa estabelece com os seus parceiros asiáticos tem uma importância estratégica. |
The evolution of the Internet, its incredibly rapid development and its importance today raise the question of its use for these reprehensible purposes. | A evolução da Internet, o seu desenvolvimento vertiginoso e a sua importância crescente levantam hoje a questão da sua utilização para esses fins condenáveis. |
In this polisynodial system, Consejo de Estado (Council of State) stood out for its importance. | Neste sistema polisinodial, o Consejo de Estado (Conselho de Estado) destacava se pela sua importância. |
Emphasising the cultural importance of the programme does not mean neglecting its economic importance, of course. | Ao salientar a importância cultural deste programa não se está, obviamente, a negligenciar a sua importância económica. |
Despite its importance and its unprecedented character, noneof the EuropeanCommunity institutions was represented. | Apesar da sua importância e do seu carácter sem precedentes, nenhuma das instituições comunitárias esteve representada. |
Today we should not try, by inflating its importance, to distort its message. | Mas não se deve, hoje, ao empolar a sua importância, correr o risco de desnaturar a sua mensagem. |
Despite its importance for the effective operation of the large market, certain Member States have already expressed reservations about its desirability. | Não obstante a importância de que este programa se reveste para um funcionamento eficaz do grande mercado, certos Estadosmembros formularam já reservas sobre a sua oportunidade. |
Agriculture The agriculture still is fundamental for Maringá, although its importance has declined in recent years. | Agricultura A agricultura continua a ser fundamental para Maringá, apesar de sua importância ter diminuído nos últimos anos. |
For its magnificence, beauty and for the importance of the collection, it represents a cultural institution of international significance. | Pela sua grandiosidade, beleza e pela importância do acervo, atualmente representa uma instituição cultural com projeção nacional e internacional. |
The reforms contained in the White Paper on Governance are of major importance for Europe and for its citizens. | As reformas contidas no Livro Branco sobre governança europeia são fundamentais para a Europa e para os seus cidadãos. |
But, while nominally acknowledging its importance, officials creatively turn the concept on its head. | Mas, embora reconhecendo nominalmente a sua importância, os funcionários dão uma criativa volta ao conceito. |
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery. | Apesar da importância do sono, seu propósito é um mistério. |
Owing to its importance, mention is made of the ECHR. | o |
By the 18th century its international importance was in decline. | O século XVIII A invasão francesa também afectou Sevilha. |
The sudden prosperity of Salona deprived Trogir of its importance. | A prosperidade de Salona, porém, reduziu a importância da cidade. |
my becomes our and individual faith loses its central importance. | meu passa para nosso e as nossas crenças individuais perdem a sua importância central. |
But I want to stress its importance, now that disarmament | No que diz respeito à polémica acesa em torno dos observadores, gostaria de relembrar que, |
They have successfully stated the importance of this matter for the European Parliament, Europe and its citizens. | Eles souberam afirmar a importância desta matéria para o Parlamento, para a Europa e os seus cidadãos. |
The Commission, for its part, will continue to impress on Member States the importance of this issue. | A Comissão, pelo seu lado, continuará a insistir na importância desta questão junto dos Estados Membros. |
The importance of this collection comes from both its state of conservation and its age. | Esse resultado representa um total na área metropolitana do município de 153,364 habitantes. |
Its meaning for the art of painting can easily be compared by the importance of Brunelleschi for architecture and Donatello for sculpture. | Isso significou para a arte pintada algo facilmente comparado com a importância de Brunelleschi para a arquitetura e de Donatello para a escultura. |
This special consideration is due to it because of its sociological importance, its official character and its long history. | Hoje em dia, as nove línguas de trabalho, com as suas 72 com binações linguísticas possíveis e bem assim os milhões de páginas traduzidas em nove línguas, já representam uma Babel nos limites da funciona lidade. |
From 1979, Parliament marked its awareness of the importance of the United Nations Decade for Women and its intention to make a contribution within its terms of reference. | Desde 1979 que o Parlamento Europeu tomou consciência da importância da Década das Nações Unidas para a Mulher e quis, dentro das suas competências, dar a sua contribuição. |
The Community and its Member States are aware of the importance of the Walvis Bay enclave for Namibia. | A Comunidade e os seus Estados membros estão conscientes da importância de que se reveste para a Namíbia o enclave de Walvis Bay. |
As for the Food Authority itself, I must stress the importance of a clear definition of its responsibilities. | Quanto à Autoridade Alimentar, faço sobretudo questão de que as funções dessa Autoridade sejam objecto de uma delimitação clara. |
For a long time the European Parliament, recognizing the importance of culture, has lobbied for its inclusion in the Community's powers. | Há já muito tempo que o Parlamento Europeu, reconhecendo a importância da cultura, tem vindo a exercer pressão para a sua inclusão nos poderes da Comunidade. |
The ESCB attaches great importance to the quality of its statistics . | O SEBC confere grande importância à qualidade das suas estatísticas . |
By the Sengoku Period, Izumo had lost much of its importance. | Até o Período Sengoku , Izumo havia perdido muito de sua importância. |
Related searches : Its Importance - Despite Its Importance - Recognise Its Importance - Its Growing Importance - Importance For - For Its - Importance For You - Strategic Importance For - Great Importance For - High Importance For - Gain Importance For - Significant Importance For - With Importance For - Of Importance For