Translation of "its scope" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Its scope - translation : Scope - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Allah tasketh not a soul beyond its scope.
Deus não impõe a nenhuma alma uma carga superior às suas forças.
This question is very general in its scope.
Esta questão é de âmbito muito geral.
There are certainly no restrictions in its scope.
Para todos os efeitos, não são aí estabelecidas restrições quanto ao âmbito de aplicação.
the scope for which its recognition is requested
para o Canadá, quaisquer leis ou outras medidas a nível nacional ou subnacional que aplicam os acordos entre o governo federal e as províncias e territórios e
Its scope and implementation are decided by each Party
Se a entidade reguladora tiver de determinar, ao abrigo do artigo 234.o do presente Acordo, se impõe, mantém, altera ou retira obrigações, deve estabelecer, com base numa análise do mercado, se o mercado relevante é efetivamente competitivo.
Each post receives a salary in accordance with its level and its scope.
Cada cargo tem uma remuneração de acordo com o seu nível e com o seu âmbito de competências.
The first is that its scope has finally been extended.
A primeira é que o seu campo de acção foi, finalmente, alargado.
Moreover, the agreement excluded companies in difficulty from its scope.
Além disso, o acordo excluía as empresas em dificuldade do seu âmbito de aplicação.
In 2008 the EPC decided to widen its scope and 12
Em 2008 , decidiu estender a atenção a outros âmbitos e intensificou os
And not only goes on but threatens to extend its scope.
A Europa deve estender a mão ao Irão porque desde há muito tempo que sei...
However, family law judgements are excluded from its scope of application.
Todavia, os julgamentos relativos ao direito de família encontram se excluídos do seu campo de aplicação.
Its scope will therefore be limited to the most urgent needs.
O seu âmbito de acção limita se, portanto, às necessidades mais urgentes.
Its scope may be reviewed in the future, depending on developments.
O seu âmbito pode ser revisto no futuro, em função dos desenvolvimentos.
However, the scheme expressly excludes companies in difficulty from its scope.
Contudo, o regime em causa, exclui explicitamente as empresas em dificuldade.
The Tampere conclusions were in favour of broadening the scope, in other words for other, serious crimes to fall within its scope.
As conclusões de Tampere foram, isso sim, que iríamos mais além, ou seja, que também outros crimes graves deviam ser abrangidos por esse regime.
For the present its scope is limited to the exchange of information.
Por enquanto, o seu alcance limitase ao intercâmbio de informações.
removing from its scope employee benefits to which IFRS 2 applies, and
Remover do seu âmbito os benefícios dos empregados aos quais se aplica a IFRS 2 e
Its modest scope, which is its declared objective, is also in my view its biggest limitation, and for the following reasons.
O seu alcance reduzido, que é o seu objectivo declarado, constitui também, em meu entender, o seu maior limite.
Proposed changes to its scope represent an organic evolution rather than radical change .
As alterações propostas ao seu âmbito de aplicação traduzem mais uma evolução orgânica do que uma mudança radical .
Does the Commission intend the proposal in COM(91)408 finalin its scope ?
A Comissão tenciona incluir os referidos funcionários no âmbito de aplicação da Directiva n. COM(91) 408 (') final?
I personally believe that the scope of the directive goes beyond its objective.
Pessoalmente, acho que o âmbito de aplicação da presente directiva faz pontaria para fora do alvo.
Before looking at the directive in more detail, we should specify its scope.
Antes de procedermos a uma análise pormenorizada da directiva, convém especificar o seu campo de aplicação.
We have to appreciate the scope and complexity of the Treaty, identify its pitfalls, assess its shortcomings and faults.
Trata se no fim de contas, de um sector da realização da dimensão social e de uma ordem social participativa na Europa.
T he EMCDDA is currently looking to increase the scope of its information dissemination
OEDT procura actualmente alargar o âmbito da divulgação da informação que produz a página web do OEDT (http www.emcdda.org) é uma vertente essencial da
The wording of this Rule does not lay down any limits to its scope.
O texto deste artigo não prevê qualquer limitação do seu campo de aplicação.
In particular, its main objective, the clarity of its procedures and definitions, the transparency of its operation, and the relevance of its scope had to be redefined.
É sobretudo necessário redefinir o seu objectivo principal, clarificar os seus procedimentos e definições e assegurar a transparência da sua aplicação e a pertinência do seu âmbito.
In particular , the new definition specifically excludes from its scope blanks intended for striking coins .
Nomeadamente , a nova definição exclui expressamente do seu âmbito as chapas metálicas destinadas à cunhagem de moeda .
While its headquarters are based in Rio de Janeiro, the station s scope is Brazilian wide.
Mesmo com sua sede no Rio de Janeiro, a rádio alcança aldeias ao redor do país.
An institution and its directors must have clear scope for the best possible administrative practices.
A Instituição e o seu responsável devem ter um caminho aberto e bem definido para a melhor administração possível.
Its scope shall cover at least the goods intended to be exported to the Community.
O seu âmbito de aplicação deve abranger, pelo menos, as mercadorias destinadas a exportação para a Comunidade.
In fact, the experience of that institution, its scope, the results of its work and its tripartite management, represent solid foundations for launching the centre.
Com efeito, a experiência desta instituição, o seu raio de acção, os resultados dos seus trabalhos, assim como a sua gestão tripartida, representam um sólido apoio para o lançamento deste observatório.
Within its scope, its objectives and in the performance of its tasks, the Authority should comply in particular with the provisions applicable to Community institutions.
No seu âmbito, nos seus objectivos e no desempenho das suas funções, a Autoridade deverá cumprir nomeadamente as disposições aplicáveis às instituições comunitárias.
This decision angered the opponents of theban, as well as its advocates because of its limited scope and duration(t3). (t3).
59 encolerizou os opositores da proibição, bem como os seus defensores, devido à limitação do seu âmbito e duração (M).
Scope
Âmbito de aplicação territorial
SCOPE
ÂMBITO DE APLICAÇÃO
Scope
Âmbito
Scope
Âmbito
SCOPE
A avaliação periódica abrange
Scope
a cooperação económica, financeira, técnica e científica no sector das pescas com vista a assegurar uma pesca responsável nas águas da UE, a fim de garantir a conservação e a exploração sustentável dos recursos haliêuticos,
Scope
Para efeitos do presente capítulo, entende se por
Scope
de espécimes, inteiros ou em partes, de espécies cuja retenção a bordo, transbordo, desembarque ou armazenagem são proibidos pela IOTC, nomeadamente espécies das famílias dos Alopiidae e Sphyrnidae, bem como
Scope
O Regulamento (CE) n.o 294 2008 4 aplica se à participação de entidades jurídicas das Ilhas Faroé nas Comunidades de Conhecimento e Inovação.
Scope
As disposições do presente capítulo são aplicáveis às trocas comerciais de todos os produtos entre as Partes, salvo disposição em contrário prevista no presente capítulo ou no Protocolo n.o 1.
Scope
Objeto
Scope
Artigo 170.o

 

Related searches : Expand Its Scope - Within Its Scope - In Its Scope - Broaden Its Scope - Expanded Its Scope - Extend Its Scope - Its - Additional Scope - Big Scope - Small Scope - Regional Scope - Country Scope - Scope Document