Translation of "jokes on you" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Jokes on you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You never get my jokes.
Você nunca entende minhas piadas.
Oh, go on, make jokes.
Oh, continue, faça piadas.
I hate practical jokes, don't you?
Detesto piadas práticas, você não?
You thought I was making jokes.
Pensou que eu estava dizendo piadas.
His jokes border on the insulting.
Suas piadas beiram o insulto.
I prefer jokes on other subjects.
Prefiro outras piadas.
Don't suppose you came to crack jokes.
Acho que não veio contar piadas.
the way you laugh at my jokes.
E como se ri das minhas piadas.
If you make any jokes now, I'll kill you!
Se troca de mim, matoo!
JOKES
ZOMBAR
'Teachers might not believe you, because people have played practical jokes on tnem betore
Era provável que os professores não acreditassem por já lhes termos pregado partidas
English You should see how the jokes are heard, sat fix it, English not go well with the jokes.
Inglês Você deve ver como as piadas são ouvidos, sab corrigi lo, o Inglês não vai bem com piadas.
More jokes?
Mais piadas?
What jokes?
Que piadinhas?
You can practice it every single day with jokes.
Podem praticá lo todos os dias com anedotas.
But you can understand the jokes that we get.
Nem calculam as piadas a que éramos sujeitos.
Leon, you know the jokes you told me a few days ago?
Leon, lembraste das piadas que me contaste há dias?
Why jokes are variants on well known stories (e.g.
Geralmente as piadas acontecem em bares e na rua.
So why the name jokes like that on us?
Então, por que as piadas nome assim em nós?
Again, you can use jokes for inspiration every single day.
Mais uma vez, podem usar anedotas, como inspiração, todos os dias.
Sitting with the angel of death, and you cracking jokes.
Ele às portas da morte e vocês a fazerem pouco!
I love jokes.
Eu adoro piadas.
He tells jokes.
Ele conta piadas.
Oh, little jokes.
De piadas.
Save your jokes.
Deixate de piadas.
The jokes were discovered in a forum on late 2012.
Ver também Kate (KDE) Ligações externas
Til then, I'll keep telling jokes. I hope you keep laughing.
Até lá, vou continuar contando piadas. Espero que continuem rindo.
Jokes, no copyright protection.
Piadas, sem proteção.
Egyptian Mostafa Hussein jokes
Egyptian Mostafa Hussein brinca
and he later jokes
e ele zombou depois
And the jokes continue.
E as piadas continuam.
He doesn't get jokes.
Ele não entende piadas.
I love practical jokes.
Eu amo pegadinhas.
His jokes aren't funny.
Suas piadas não são engraçadas.
Tom enjoys telling jokes.
O Tom gosta de contar piadas.
Tom likes my jokes.
Tom gosta das minhas piadas.
I like Tom's jokes.
Eu gosto das piadas de Tom.
His jokes aren't funny.
As suas piadas não são engraçadas.
His jokes aren't funny.
As piadas dele não são engraçadas.
My jokes aren't funny.
As minhas piadas não são engraçadas.
My jokes aren't funny.
Minhas piadas não são engraçadas.
The jokes weren't funny.
As piadas não eram engraçadas.
Who writes your jokes?
Boa frase, devias fazer cinema.
Jokes, no copyright protection.
Piadas, sem proteção de direitos de autor.
Ready for some jokes?
Prontos para algumas piadas?

 

Related searches : Play Jokes On - Tell Jokes - Jokes Aside - Crack Jokes - Jokes About - Cracking Jokes - Making Jokes - Make Jokes - Dumb Jokes - Witty Jokes - On You - Playing Practical Jokes - Making Jokes About - Make Jokes About