Translation of "keep in repair" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Keep - translation : Keep in repair - translation : Repair - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The natives keep that wall in repair. | Os nativos reparamno constantemente. |
Thats how we keep you in repair In the Merry Old Land of Oz | Assim mantemos tudo em forma Na alegre Terra de Oz |
Let's go and periodically repair all of these various types of damage not necessarily repair them completely, but repair them quite a lot, so that we keep the level of damage down below the threshold that must exist, that causes it to be pathogenic. | Vamos periodicamente reparar estes vários tipos de danos não necessariamente repará los totalmente, mas repará los o bastante para mantermos o nível de danos abaixo do limite |
Repair of footwear and leather goods Repair of furniture and home furnishings Repair of watches , clocks and jewellery Repair of personal and household goods n.e.c. | Reparação de equipamento de comunicação Reparação de televisores e de outros bens de consumo similiares Reparação de electrodomésticos e de outro equipamento para uso doméstico e para jardim Reparação de calçado e artigos de couro Reparação de mobiliário e similares de uso doméstico Reparação de relógios e de artigos de joalharia Reparação de bens de uso pessoal e doméstico , n.e. |
repair wagons | vagões |
We need to work together to embrace and repair our land, repair our power systems and repair ourselves. | Nós precisamos trabalhar juntos para abraçar e recuperar nossa terra, reparar nosso sistema de poder e reparar a nós mesmos. |
The engineering approach simply says, Let's go and periodically repair all of these various types of damage not necessarily repair them completely, but repair them quite a lot, so that we keep the level of damage down below the threshold that must exist, that causes it to be pathogenic. | A abordagem da engenharia simplesmente diz, Vamos, periodicamente, reparar esses danos diversos não temos que necessariamente repará los completamente, mas o bastante, para que possamos manter o nível do dano abaixo de um ponto que deve existir e que faz com que seja patogênico. |
Road under Repair. | Estrada em obras. |
Please repair this. | Por favor, repare isto. |
Please repair this. | Por favor, conserte isto. |
Please repair this. | Por favor, arrume isto. |
Repair wagon, sir. | Queimada. |
It's beyond repair. | Está em reparo. |
Emergency repair services | Serviços médicos e dentários (CPC 9312) |
Can you repair this? | Você consegue arrumar isto? |
Can you repair this? | Você sabe arrumar isto? |
Can you repair this? | Você sabe consertar isto? |
Repair the evil deed. | Corrige o mal que fizeste. |
Impossible to repair barrier. | Impossível reparar barreira. |
ex 86.06 repair wagons | ex 86.06 Vagões oficinas |
ex 86.06 repair wagons | Por produtos de peixe frescos, congelados e transformados entendem se os produtos do capítulo 3 e das posições 16.03, 16.04 ou 16.05 do Sistema Harmonizado |
Ship repair facilities at Mindelo were opened in 1983. | As instalações de reparação naval em Mindelo foram abertas em 1983. |
DNA repair genes are more active in these animals. | Genes que reparam o DNA são mais ativos nesses animais. |
DNA repair genes are more active in these animals. | Os genes reparadores de ADN são mais activos nestes animais. |
Histological examination of the repair biopsy at 12 months showed superior structural repair in the ChondroCelect arm compared to the microfracture arm. | O exame histológico da biopsia de reparação aos 12 meses demonstrou uma reparação estrutural superior no grupo de ChondroCelect em comparação com o grupo de microfractura. |
X.org Diagnostic and Repair Utility | Utilitário de Diagnóstico e Reparação X.org |
The road is under repair. | A estrada está sendo reparada. |
I can't repair the computer. | Eu não posso consertar o computador. |
Can you repair these shoes? | Você consegue consertar esses sapatos? |
Can you repair these shoes? | Você pode consertar estes sapatos? |
Can you repair my shoes? | Você pode consertar meus sapatos? |
We don't repair PCs here. | Aqui não reparamos microcomputadores. |
I cannot repair this refrigerator. | Eu não pude consertar essa geladeira. |
Can't you repair the damage? | Você não consegue consertar o dano? |
I need to repair that. | Eu tenho que consertar isto. |
That's cracked. Let's repair it. | Vamos repará lo. |
Maintenance and repair of equipment | Manutenção e reparação de equipamento |
Maintenance and repair of vessels | Manutenção e reparação de navios |
Maintenance and repair of aircraft | Manutenção e reparação de aeronaves |
Maintenance and repair of vessels | Serviços fotográficos |
Maintenance and repair of vessels | Não consolidado para a distribuição de produtos do tabaco. |
Maintenance and repair of vessels | F. Venda a retalho de fuelóleo, gás engarrafado, carvão e lenha |
aircraft repair and maintenance services | O presente capítulo aplica se às medidas adotadas ou mantidas por uma Parte no que respeita à caução depositada ou à garantia financeira, na medida em que essa caução ou garantia financeira constituam um investimento abrangido. |
Maintenance and repair of vessels | Em BE, CY, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK nenhuma. |
Maintenance and repair shop equipment | de mercadorias agrícolas no âmbito de programas de apoio agrícola e programas alimentares |
Related searches : In Repair - Keep In - In Bad Repair - Repair In Progress - In Good Repair - Keep In Register - Keep In Pace - Keep In Harmony - Keep In Inventory - Keep In Suspension - Keep In Captivity - Keep In Detention - Keep In Force