Translation of "keep my word" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Keep - translation : Keep my word - translation : Word - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I keep my word.
E mantenhoa.
I always keep my word.
Eu sempre mantenho a palavra.
Don't worry. I always keep my word.
Não se preocupem, eu cumpro a minha palabra.
You can have my word to keep silent.
Tem a minha palavra de que fico calada.
My appeal to him is simple keep your word.
O apelo que lhe dirijo é simples cumpra a sua palavra.
Those who stay with me must keep my word.
Os que ficarem comigo terão que manter a minha palavra.
Mister, when I give my word, I keep it.
Senhor, quando dou a palavra, cumpro.
He'll keep his word.
Ele irá manter a sua palavra.
She didn't keep her word.
Ela não cumpriu com sua palavra.
Will he keep his word?
Manterá a sua palavra?
I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.
Retenho os meus pés de todo caminho mau, a fim de observar a tua palavra.
The lady will keep her word.
A Senhora manterá a sua palavra.
Why you not keep your word?
Não. Cumprimos a nossa palavra, porque você não cumpre?
We have given our word and we will all keep our word.
Demos a nossa palavra e todos nós, em conjunto, vamos cumprir a palavra dada.
You will keep your word, won't you?
Você vai manter sua palavra, não vai?
You will keep your word, won't you?
Você vai manter sua palavra, não é?
If you promise something, keep your word.
Se você promete alguma coisa, mantenha sua palavra.
Tom will keep his word, I hope.
Tom manterá a palavra, assim espero.
If I win, you'll keep your word?
Se eu ganhar, cumpres a tua palavra?
My word!
Pois claro!
My word.
Juro.
My word?
A minha palavra?
My word.
Minha mãe.
You can trust him to keep his word.
Você pode acreditar que ele irá manter a sua palavra.
And remember, we keep using this word acid.
E lembre se, vamos continuar usando este ácido de palavra.
My word is my life.
A minha palavra é a minha vida.
I promised you, that you are going to have a shot at it and I'm gonna keep my word.
Eu não vou deixar você para baixo. Eu prometi a vocês, que vocês vão ter um tiro nele e eu vou manter minha palavra.
Upon my word.
Após a minha palavra.
Oh my word!
Oh, maravilha!
Johnny. My word.
Que surpresa.
Upon my word!
Francamente!
Take my word.
Acredite em mim.
That's my word.
É a minha palavra.
'Twas my word.
Foi o que eu disse.
Oh! My word.
Ouçam.
Gave my word.
Dei a minha palavra.
He made a promise, but didn't keep his word.
Ele fez uma promessa, mas não manteve a palavra.
How do I know you will keep your word?
Como posso confiar em você?
How do we know he will keep his word?
Como sabemos que ele cumpre a sua palavra?
My group will give it top priority we will keep you to your word after the referendum has been treated.
Claro que não podemos agora agir diferentemente, o que levou o meu grupo a decidir que o Parlamento não deve ria confrontar agora pequenos países, ou melhor, um país mais pequeno, como a Dinamarca.
I keep using the word disturbance, because there's really no better word to use for it.
Porque não há nada melhor.
I give my word.
Dou a minha palavra.
You have my word.
Vocês têm a minha palavra.
You have my word.
Você tem a minha palavra.
You have my word.
Te dou minha palavra.

 

Related searches : Keep Word - My Word - Keep My - Keep Our Word - Keep Their Word - Keep His Word - Keep Your Word - Give My Word - Take My Word - Upon My Word - Keep My Current - Keep My Position - Keep My Distance - Keep My Head