Translation of "keep your light" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Keep - translation : Keep your light - translation : Light - translation :
Luz

Your - translation :
Seu

  Examples (External sources, not reviewed)

Keep your eyes fixed on this light.
Mantenha o olhar fixo sobre esta luz.
And as your father cleans his lamp to have good light, so keep clean your spirit, huh?
E tal como o teu pai limpa a lâmpada para ter boa luz, tu deves manter o teu espírito limpo, está?
Keep your pen in use at room temperature and away from heat and light.
Mantenha a caneta em uso à temperatura ambiente e longe do calor e da luz.
It's hard to keep your eyes open with that light in them, isn't it?
Tem dificuldade em manter os olhos abertos com aquela luz, não é?
Keep Preotact protected from light
Mantenha o Preotact protegido da luz.
Keep Rilonacept Regeneron away from light.
Manter Rilonacept Regeneron protegido da luz.
Keep the pen protected from light.
Manter a caneta protegida da luz
Keep the pen protected from light.
Manter a caneta protegida da luz.
Keep the product protected from light.
Conservar o cartucho protegido da luz.
That'll keep the pilot light burning.
Isto manterá as brasas acesas.
Always keep your NutropinAq Pen and cartridge refrigerated and protected from light when not in use.
Conserve sempre a caneta NutropinAq Pen e o cartucho no frigorífico e protegidos da luz quando não estiverem a ser utilizados.
Keep riding Mister, right into the light.
Continue a andar, até perto da luz.
Can I keep just one light on?
Posso ficar com uma luz acesa?
Keep reconstituted NovoEight solution out of direct light.
Mantenha a solução reconstituída de NovoEight ao abrigo da luz direta.
Keep the pen cap to protect from light.
Manter a tampa na caneta para proteger da luz.
I'll keep a light burning in my pocket.
Vou acender uma luz no meu bolso.
Your keep.
Seu castelo.
Keep your eyes on me Baby, keep your eyes on me
Keep your eyes on me Baby, keep your eyes on me
Keep your eyes open, keep your hand and feet close together
Um, dois, três.
Did your keep your appointment?
Foi ao tal encontro?
Again, remove the light enclosure keep the acoustic enclosure.
Novamente, remove se o isolamento de luz mantêm se o isolamento acústico.
Keep the container tightly closed to protect from light.
Manter o recipiente bem fechado para proteger da luz.
Again, remove the light enclosure keep the acoustic enclosure.
Novamente, sem a estrutura da iluminação e mantendo a estrutura acústica.
Always keep the pen cap on your FlexPen when you are not using it, in order to protect from light.
Mantenha sempre a tampa da caneta colocada na FlexPen quando não estiver a utilizá la, para proteger da luz.
Always keep the pen cap on your FlexPen when you are not using it, in order to protect from light.
Mantenha sempre a tampa da caneta colocada na sua FlexPen quando não estiver a utilizá la, para proteger da luz.
Always keep the pen cap on your InnoLet when you are not using it, in order to protect from light.
Mantenha sempre a tampa da caneta colocada na InnoLet quando não estiver a utilizá la, para proteger da luz.
Always keep the pen cap on your InnoLet when you are not using it, in order to protect from light.
Mantenha sempre a tampa da caneta colocada na sua InnoLet quando não estiver a utilizá la, para proteger da luz.
Keep your promises.
Cumpra as suas promessas.
Keep your food!
Não me tragam comida!
Keep your seats.
Mantenhamse sentados, por favor.
Keep your seats!
Nos vossos lugares!
Just your keep?
Para se sustentarem?
Keep your head.
Controlese, Mike.
Keep your distance.
E que quem planta milho é o que come o hot dog . Vá embora.
Keep your medal.
Guarda a tua medalha.
Keep your temper.
Mantêm a calma.
Keep your seat.
Sentate.
Keep your seat.
Fique aí!
Keep your distance.
Voute partir os dentes com esta vara.
Keep your present.
Guarde o seu presente.
Always keep your cartridge in the outer carton when you re not using it in order to protect it from light.
Manter sempre o cartucho dentro da embalagem exterior quando não o estiver a utilizar para o proteger da luz.
Always keep the pen cap on your NovoLet when you re not using it in order to protect it from light.
Manter sempre a tampa da caneta colocada na NovoLet quando não a estiver a utilizar para a proteger da luz.
Always keep the pen cap on your InnoLet when you re not using it in order to protect it from light.
Manter sempre a tampa da caneta colocada na InnoLet quando não a estiver a utilizar para a proteger da luz.
Always keep the pen cap on your FlexPen when you re not using it in order to protect it from light.
Manter sempre a tampa da caneta colocada na FlexPen quando não a estiver a utilizar para a proteger da luz.
Always keep your cartridge in the outer carton when you re not using it in order to protect it from light.
Manter sempre o cartucho dentro da embalagem exterior quando não a estiver a utilizar para a proteger da luz.

 

Related searches : Keep It Light - Keep Things Light - Keep Your Temper - Keep Your Frame - Keep Your Place - Keep Your Composure - Keep Your Interest - Keep Your Quality - Keep Your Receipt - Keep Your Back - Keep Your Edge - Keep Your Smiling - Keep Your Face - Keep Your Safe