Translation of "king of glory" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Who is this King of glory? Yahweh of Armies is the King of glory! Selah. | Quem é esse Rei da Glória? O Senhor dos exércitos ele é o Rei da Glória. |
Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah. | Quem é esse Rei da Glória? O Senhor dos exércitos ele é o Rei da Glória. |
Glory to the King of creation. | Glória ao Rei da criação. |
Glory to the newborn king. | Glória para o novo Rei nascido |
Burgundy's glory is waning, O king! | Ó rei, o esplendor de Burgundia empalidece! |
Now glory, the King and the Princess. | Agora só me falta, a glória, o Rei um cavalo, e a sua filha. |
To serve the King is to serve the glory of the kingdom of France. | Pois servir o Rei, é servir a França, para maior glória do Reino. |
Who is the King of glory? Yahweh strong and mighty, Yahweh mighty in battle. | Quem é o Rei da Glória? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na batalha. |
Thou, O king, art a king of kings for the God of heaven hath given thee a kingdom, power, and strength, and glory. | Tu, ó rei, és rei de reis, a quem o Deus do céu tem dado o reino, o poder, a força e a glória |
Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle. | Quem é o Rei da Glória? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na batalha. |
You, O king, are king of kings, to whom the God of heaven has given the kingdom, the power, and the strength, and the glory | Tu, ó rei, és rei de reis, a quem o Deus do céu tem dado o reino, o poder, a força e a glória |
Glory, glory, halleluja Glory, glory, halleluja | Glória, glória, aleluia Glória, glória, aleluia |
Glory, glory | Glória, glória |
You'll order your people to till their fields and fish their seas... for the greater glory of the King. | Ordenará o seu povo a lavrar as suas terras e a pescar nos seus mares... pela glória do rei. |
You want to enter the inner courtyard of the king, being in front of the Throne of Glory, learn to praise | Você quer entrar no pátio interno do rei, estar na frente do Trono de Glória, aprender a louvar aprender a arte da fama. |
Glory, glory Hallelujah, | Glória! Glória! Aleluia! |
Glory, glory Hallelujah! | Glória! Glória! Aleluia! |
Glory, glory Hallelujah! | Glória! Glória! Aleluia! |
Glory, glory Hallelujah! | Glória! Glória! Aleluia! |
Lift up your heads, you gates! Be lifted up, you everlasting doors, and the King of glory will come in. | Levantai, ó portas, as vossas cabeças levantai vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória. |
Lord of Glory, the Eternal King, will sit, when He shall come down to visit 4 the earth with goodness. | Acórdão) nele também executou um fluxo (circuito de tempo, tendo a ver com ensinamentos, histórias, maior fins, etc). embaixo da montanha (Reino, trono). |
Again glory, glory forever! | De novo a glória! Para sempre a glória! |
Glory, Mr. Sharp, glory. | Glória, Mr. Sharp, glória. |
You, king, the Most High God gave Nebuchadnezzar your father the kingdom, and greatness, and glory, and majesty | O Altíssimo Deus, ó rei, deu a Nabucodonozor, teu pai, o reino e a grandeza, glória e majestade |
Lift up your heads, you gates yes, lift them up, you everlasting doors, and the King of glory will come in. | Levantai, ó portas, as vossas cabeças levantai vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória. |
saying, Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven, and glory in the highest! | dizendo Bendito o Rei que vem em nome do Senhor paz no céu, e glória nas alturas. |
Saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord peace in heaven, and glory in the highest. | dizendo Bendito o Rei que vem em nome do Senhor paz no céu, e glória nas alturas. |
There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars for one star differs from another star in glory. | Uma é a glória do sol, outra a glória da lua e outra a glória das estrelas porque uma estrela difere em glória de outra estrela. |
O thou king, the most high God gave Nebuchadnezzar thy father a kingdom, and majesty, and glory, and honour | O Altíssimo Deus, ó rei, deu a Nabucodonozor, teu pai, o reino e a grandeza, glória e majestade |
Lift up your heads, O ye gates even lift them up, ye everlasting doors and the King of glory shall come in. | Levantai, ó portas, as vossas cabeças levantai vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória. |
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars for one star differeth from another star in glory. | Uma é a glória do sol, outra a glória da lua e outra a glória das estrelas porque uma estrela difere em glória de outra estrela. |
Sing to the glory of his name! Offer glory and praise! | Cantai a glória do seu nome, dai glória em seu louvor. |
Lift up your head, O ye gates and be ye lift up, ye everlasting doors and the King of glory shall come in. | Levantai, ó portas, as vossas cabeças levantai vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória. |
Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen. | Ora, ao Rei dos séculos, imortal, invisível, ao único Deus, seja honra e glória para todo o sempre. Amém. |
Whatever is in the heavens and whatever is in the earth declares the glory of Allah, the King, the Holy, the Mighty, the Wise. | Tudo quanto existe nos céus e na terra glorifica Deus, o Soberano, o Augusto, o Poderoso, o Prudentíssimo. |
Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down for your principalities shall come down, even the crown of your glory. | Dize ao rei e rainha mãe Humilhai vos, sentai vos no chão porque de vossas cabeças já caiu a coroa de vossa glória. |
Now to the King eternal, immortal, invisible, to God who alone is wise, be honor and glory forever and ever. Amen. | Ora, ao Rei dos séculos, imortal, invisível, ao único Deus, seja honra e glória para todo o sempre. Amém. |
Glory be to thy Lord, the Lord of Glory, above that they describe! | Glorificado seja o teu Senhor, o Senhor do Poder, de tudo quanto (Lhe) atribuem. |
three pieces of writing. The first describing the kings investiture, that is his right to be king. The next a kind of ode to his glory. | A primeira descreve a investidura dos reis, que é o direito de ser rei o próximo um tipo de ode à sua glória finalmente e mais importante, mais de 300 leis específicas que governava a Babilônia |
Haman recounted to them the glory of his riches, the multitude of his children, all the things in which the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king. | E contou lhes Hamã a glória de suas riquezas, a multidão de seus filhos, e tudo em que o rei o tinha engrandecido, e como o havia exaltado sobre os príncipes e servos do rei. |
Say to the king and to the queen mother, Humble yourselves, sit down for your headdresses have come down, even the crown of your glory. | Dize ao rei e rainha mãe Humilhai vos, sentai vos no chão porque de vossas cabeças já caiu a coroa de vossa glória. |
And a house shall be built for the Great King in glory for evermore, 14d And all mankind shall look to the path of uprightness. | Para receber instrução sevenfold relativa à sua criação. |
Strong and majestic, Reign for glory, For our glory! | Reine para a glória, para a nossa glória! |
Whosoever desires glory, the glory altogether belongs to God. | Quem ambiciona a glória, saiba que toda glória pertence integralmente a Deus. |
Glory, oh... glory, oh... to the bold Fenian men. | Ó glória, ó glória Aos corajosos homens fenianos |
Related searches : Glory Of - King Of - Crown Of Glory - Hour Of Glory - Hope Of Glory - Clouds Of Glory - Hall Of Glory - Glory Of Victory - Time Of Glory - Blaze Of Glory - Glory Of God - Days Of Glory