Translation of "know him best" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Best - translation : Know - translation : Know him best - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't let him know she liked them best, For this must ever be | Não deixe que ele sabe que ela gostava deles melhor, Por isso deve sempre ser |
Tarzan know best. | Tarzan ter razão. |
Give him my best. | Dêlhe cumprimentos meus. |
Arnie, you know best. | Arnie, tu é que sabes. |
You know best, Emperor. | Tu é que sabes, lmperador. |
The best, you know. | A melhor. |
Give him my best regards. | Apresente lhe os meus melhores cumprimentos. |
Think what's best for him. | Pense no que é melhor para ele. |
You always know what's best. | Tu sabes sempre o que é melhor para mim. |
Tarzan know best for Boy. | Tarzan saber o melhor para o Boy. |
Did their best, you know. | Faziam o seu melhor. |
All right, you know best. | Está bem, você é quem sabe. |
Yeah? Well, you know best. | Tu é que sabes. |
To know my deed, 'twere best not know myself. | Saber o meu feito, melhor seria não saber quem eu sou. |
So let's compare him to a player that we know is genuinely one of the best in the league. | Então, vamos compará lo a um jogador que nós sabemos é realmente um dos melhores do Campeonato. |
To hardly know him is to know him well. | Conhecêlo mal é conhecêlo bem. |
Philippe de Valmorin. My best friend. You know, my best man. | Philippe de Valmorin, o padrinho do casamento. |
Sleep's the best thing for him. | Dormir é a melhor coisa para ele. |
To Him belong the Best Names. | Seus são os mais sublimes atributos. |
To Him belong the best names. | Seus são os mais sublimes atributos. |
Yes, the best. I'll miss him. | Sim o melhor. |
Know him? | Conheceo? |
Know him? | Conhecelo? |
Know him? | Você o conhecia? |
They know best what to do. | Eles sabem melhor do que ninguém o que fazer. |
I know you're doing your best. | Eu sei que você está fazendo o seu melhor. |
It's best if you don't know. | É melhor você não saber. |
They know best what to do. | São as que o sabem melhor. |
I know you'll do your best. | Sei que fizeste o teu melhor. |
I know all the best places. | Conheço os melhores locais. |
You're the best spotwelder I know. | Munder, és o melhor soldador que eu conheço! |
Repel evil by what is best We know best what they describe. | Retribui, tu, o mal da melhor forma Nós sabemos melhor do que ninguém o que dizem. |
The best way to help him was to let him go. | A melhor maneira de o ajudar era deixálo ir. |
Yes, I know him. That is, I used to know him. | Conheço, aliás conhecia. |
Those who know him like him. | Quem o conhece gosta dele. |
Know him? I didn't see him. | Não lhe consegui ver a cara. |
It's best to steer clear of him. | É melhor evitá lo. |
She did her best to help him. | Ela fez o melhor de si para ajudá lo. |
She did her best to persuade him. | Ela fez o melhor de si para persuadi lo. |
She did her best to rescue him. | Ela fez o melhor de si para resgatá lo. |
I have the best reports of him. | Tenho as melhores referências dele . |
We wish him all the very best! | O nosso grupo está decidido a contribuir para tanto. |
I suggested representing him as best man. | Sugeri representálo como padrinho... |
Best of care of him. That's fine. | O melhor possível! |
Give him the best ya got, Doc. | Faça o melhor que puder, doutor. |
Related searches : Know Him - Know Best - Know About Him - Know Him Well - I Know Him - You Know Him - Let Him Know - Lets Him Know - They Know Best - You Know Best - I Know Best - Know It Best - Will Know Best - Should Know Best