Translation of "lack of oversight" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Lack - translation : Lack of oversight - translation : Oversight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bhutanomics has also been criticized for slander and lack of editorial oversight. | Bhutanomics foi também criticado por calúnia, difamação e falta de revisão editorial. |
The lack of this notion in the report is an oversight, in my view. | A falta dessa noção no relatório constitui, a meu ver, uma lacuna. |
The oversight was not due to the lack of models of bubbles, asymmetric information, distorted incentives, or bank runs. | O descuido não foi devido à falta de modelos para bolhas, de informação assimétrica, de incentivos distorcidos, ou de corridas a bancos. |
This lack of oversight was guaranteed by the Brotherhood's constitution, which was a large part of the bargain between them. | Esta falta de controlo foi garantida na constituação apresentada pela Irmandade Muçulmana que fez parte do pacto entre eles |
Lack of ability and or willingness of the authorities responsible for the oversight of an air carrier to address safety deficiencies as demonstrated by | Incapacidade e ou relutância das autoridades encarregadas da inspecção de uma transportadora aérea em corrigir as deficiências de segurança demonstradas por |
But there is oversight. I've served on some of those oversight committees. | Mas eu já participei de comissões que investigavam as pesquisas. |
Oversight | Superintendência |
Oversight | As Partes acordam que, no que se refere à aplicação do Acordo e dos Anexos I e II, os Comentários ao Modelo de Acordo entre as Autoridades Competentes e a Norma Comum de Comunicação da OCDE devem ser utilizados como fontes de ilustração ou de interpretação e com vista a garantir a coerência da aplicação. |
Oversight | LISTA DAS AUTORIDADES COMPETENTES DAS PARTES CONTRATANTES |
Oversight | As Partes acordam em que a aplicação do presente acordo é supervisionada pelas entidades a seguir designadas |
Oversight of Payment Systems | Superintendência dos Sistemas de Pagamentos |
In addition, a lack of parliamentary and judicial oversight has resulted in a democratic deficit such as would make Montesquieu turn in his grave. | Acresce o facto de, por falta de controlo parlamentar e judicial, haver um défice democrático capaz de fazer Montesquieu andar às voltas na sepultura. |
An oversight... | Um lapso... |
Effective Oversight | Tenham competência para assinalar violações da legislação relacionada com o presente Acordo para efeitos de ação penal ou disciplinar, se for caso disso. |
Eurosystem oversight of market infrastructures | Exercer a superintendência das infra estruturas de mercado |
4 OVERSIGHT OF MARKET INFRASTRUCTURES Payment systems oversight is one of the Eurosystem 's main tasks . | 4 SUPERINTENDÊNCIA DE INFRA ESTRUTURAS DE MERCADO A superintendência dos sistemas de pagamentos é uma das principais atribuições do Eurosistema . |
The five oversight expectations were finalised in June 2007 and integrated into the oversight group 's risk based oversight methodology . | As cinco expectativas de superintendência ficaram concluídas em Junho de 2007 e foram integradas na metodologia de superintendência com base no risco do grupo de superintendência . |
Deficiencies in the system for checking quantities eligible for aid and in the system for checking full payment of aid to beneficiaries, lack of oversight over delegated checks | Deficiências do sistema de controlo das quantidades objecto de ajuda e do sistema de controlo do pagamento integral da ajuda aos beneficiários, não supervisão dos controlos delegados |
Oversight of retail payment systems 1999 ) . | Deste modo , o Eurosistema convidou o sector dos sistemas bancário e de pagamentos a lançar uma campanha de informação . |
A sad oversight. | Vergonhosa lacuna! |
Oh, an oversight. | Esquecestete. |
Oversight of the development of the ECU | Supervisio da evolucio do ECU |
In 2005 the central banks cooperating in the oversight of SWIFT further strengthened the practical oversight arrangements . | Em 2005 , os bancos centrais que colaboram na superintendência do SWIFT reforçaram os acordos práticos de superintendência . |
Card payment scheme oversight framework public consultation Oversight of payment infrastructures public consultation on Eurosystem common methodology | Card payment scheme oversight framework public consultation Oversight of payment infrastructures public consultation on Eurosystem common methodology |
The oversight expectations are expected to be finalised and integrated into the oversight group 's risk based oversight methodology during 2007 ( see also Section 2 of Chapter 6 ) . | Prevê se que as expectativas de superintendência fiquem concluídas e sejam integradas na metodologia de superintendência com base no risco do grupo de superintendência ao longo de 2007 ( ver também Secção 2 do Capítulo 6 ) . |
the ECB s oversight of the whole system | o controlo do conjunto do sistema pelo BCE |
Eurosystem oversight policy framework | Eurosystem oversight policy framework |
Eurosystem Oversight Report 2009 | Relatório de Superintendência do Eurosistema 2009 |
Eurosystem oversight report 2009 | Eurosystem oversight report 2009 |
TARGET2 Oversight assessment report | Relatório de avaliação da superintendência do TARGET2 |
FINANCIAL STABILITY AND OVERSIGHT | C O O P E R A Ç Ã O C O M O U T R A S A U TO R I DA D E S Quadros de cooperação |
Purely an oversight, officer. | Pura distracção. |
Article 21 Effective Oversight | Artigo 21. o Supervisão eficaz |
Cooperation between Oversight Authorities | Reexame conjunto |
One can ask whether the down turn would have been as steep had we not had wave after wave of revelations about the lack of internal controls and external oversight. | Podemos especular se a recessão teria sido tão pronunciada sem as vagas consecutivas de revelações acerca da ausência de controlos internos e de fiscalização externa. |
4 OVERSIGHT OF MARKET INFRASTRUCTURES One of the statutory roles of the Eurosystem is to exercise oversight over payment and clearing systems . | 4 SUPERINTENDÊNCIA DE INFRA ESTRUTURAS DE MERCADO Um dos papéis estatutários do Eurosistema é o exercício da superintendência dos sistemas de pagamentos e de compensação . |
4 OVERSIGHT OF MARKET INFRASTRUCTURES One of the statutory roles of the Eurosystem is to exercise oversight over payment and clearing systems . | 4 SUPERINTENDÊNCIA DE INFRA ESTRUTURAS DE MERC ADO Um dos papéis estatutários do Eurosistema é o exercício da superintendência dos sistemas de pagamentos e de compensação . |
4 OVERSIGHT OF MARKET INFRASTRUCTURE One of the statutory roles of the Eurosystem is to exercise oversight over payment and clearing systems . | 4 SUPERINTENDÊNCIA DE INFRA ESTRUTURAS DE MERCADO Um dos papéis estatutários do Eurosistema é o exercício da superintendência dos sistemas de pagamentos e de compensação . |
According to the common oversight framework of the Eurosystem , the oversight of retail payment systems is performed mainly at NCB level . | Em conformidade com o quadro de superintendência comum do Eurosistema , a superintendência dos sistemas de pagamentos de retalho é realizada sobretudo pelos BCN . |
On 19 February 2009 the Governing Council authorised the publication of the Eurosystem oversight policy framework , which provides an overview of the existing set of methods and instruments that the Eurosystem employs in the field of oversight , and of the Eurosystem harmonised oversight approach and oversight standards for payment instruments . | Em 19 de Fevereiro de 2009 , o Conselho do BCE aprovou a publicação do quadro do Eurosistema de política de superintendência , o qual descreve o conjunto de métodos e instrumentos actualmente utilizados pelo Eurosistema no âmbito da superintendência , assim como a abordagem e os padrões de superintendência harmonizados aplicados pelo Eurosistema aos sistemas de pagamentos . |
This kind of mathematical oversight is simply irresponsible. | Esse tipo de descuido matemático é simplesmente irresponsável. |
63 1.3 Oversight of the development of the ECU ..... | Supervisáo da evolucáo do ECU ..... |
Divisions Market Infrastructure Oversight TARGET | Divisões de Infra estruturas de Mercado Superintendência TARGET |
127 Cooperative oversight for CLS | Uma superintendência cooperativa para o sistema CLS 136 |
I apologise for the oversight. | Quanto aos outros pontos, repito o que já disse anterior mente, isto é, que não podemos votar separadamente todas as partes. |
Related searches : Of Lack - Lack Of - Level Of Oversight - Oversight Of Management - Oversight Of Risks - Judicial Oversight - Oversight Body - Oversight Role - Administrative Oversight - Project Oversight - Financial Oversight - Public Oversight - Oversight Over