Translation of "oversight of risks" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Oversight - translation : Oversight of risks - translation : Risks - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is particularly striking in relation to the effective oversight and control of macroprudential risks . | Essa inadequação é particularmente evidente no que respeita à supervisão e controlo dos riscos macro prudenciais . |
The mandate of this Oversight Group is to ensure that SWIFT has an appropriate governance framework in place to avoid systemic risks . | O mandato deste Grupo consiste em assegurar que a SWIFT possua um quadro de governação adequado de modo a evitar riscos sistémicos . |
But there is oversight. I've served on some of those oversight committees. | Mas eu já participei de comissões que investigavam as pesquisas. |
Oversight | Superintendência |
Oversight | As Partes acordam que, no que se refere à aplicação do Acordo e dos Anexos I e II, os Comentários ao Modelo de Acordo entre as Autoridades Competentes e a Norma Comum de Comunicação da OCDE devem ser utilizados como fontes de ilustração ou de interpretação e com vista a garantir a coerência da aplicação. |
Oversight | LISTA DAS AUTORIDADES COMPETENTES DAS PARTES CONTRATANTES |
Oversight | As Partes acordam em que a aplicação do presente acordo é supervisionada pelas entidades a seguir designadas |
The effective monitoring of macro prudential risks and oversight of AIFM activity thus requires a common level of transparency and regulatory safeguards across the EU . | O seguimento eficaz dos riscos macro prudenciais e a supervisão das actividades dos GFIA exigem portanto níveis de transparência e salvaguardas regulamentares comuns a toda a UE . |
Oversight of Payment Systems | Superintendência dos Sistemas de Pagamentos |
An oversight... | Um lapso... |
Effective Oversight | Tenham competência para assinalar violações da legislação relacionada com o presente Acordo para efeitos de ação penal ou disciplinar, se for caso disso. |
Eurosystem oversight of market infrastructures | Exercer a superintendência das infra estruturas de mercado |
4 OVERSIGHT OF MARKET INFRASTRUCTURES Payment systems oversight is one of the Eurosystem 's main tasks . | 4 SUPERINTENDÊNCIA DE INFRA ESTRUTURAS DE MERCADO A superintendência dos sistemas de pagamentos é uma das principais atribuições do Eurosistema . |
The five oversight expectations were finalised in June 2007 and integrated into the oversight group 's risk based oversight methodology . | As cinco expectativas de superintendência ficaram concluídas em Junho de 2007 e foram integradas na metodologia de superintendência com base no risco do grupo de superintendência . |
Oversight of retail payment systems 1999 ) . | Deste modo , o Eurosistema convidou o sector dos sistemas bancário e de pagamentos a lançar uma campanha de informação . |
A sad oversight. | Vergonhosa lacuna! |
Oh, an oversight. | Esquecestete. |
Oversight of the development of the ECU | Supervisio da evolucio do ECU |
In 2005 the central banks cooperating in the oversight of SWIFT further strengthened the practical oversight arrangements . | Em 2005 , os bancos centrais que colaboram na superintendência do SWIFT reforçaram os acordos práticos de superintendência . |
Card payment scheme oversight framework public consultation Oversight of payment infrastructures public consultation on Eurosystem common methodology | Card payment scheme oversight framework public consultation Oversight of payment infrastructures public consultation on Eurosystem common methodology |
The oversight expectations are expected to be finalised and integrated into the oversight group 's risk based oversight methodology during 2007 ( see also Section 2 of Chapter 6 ) . | Prevê se que as expectativas de superintendência fiquem concluídas e sejam integradas na metodologia de superintendência com base no risco do grupo de superintendência ao longo de 2007 ( ver também Secção 2 do Capítulo 6 ) . |
the ECB s oversight of the whole system | o controlo do conjunto do sistema pelo BCE |
Eurosystem oversight policy framework | Eurosystem oversight policy framework |
Eurosystem Oversight Report 2009 | Relatório de Superintendência do Eurosistema 2009 |
Eurosystem oversight report 2009 | Eurosystem oversight report 2009 |
TARGET2 Oversight assessment report | Relatório de avaliação da superintendência do TARGET2 |
FINANCIAL STABILITY AND OVERSIGHT | C O O P E R A Ç Ã O C O M O U T R A S A U TO R I DA D E S Quadros de cooperação |
Purely an oversight, officer. | Pura distracção. |
Article 21 Effective Oversight | Artigo 21. o Supervisão eficaz |
Cooperation between Oversight Authorities | Reexame conjunto |
4 OVERSIGHT OF MARKET INFRASTRUCTURES One of the statutory roles of the Eurosystem is to exercise oversight over payment and clearing systems . | 4 SUPERINTENDÊNCIA DE INFRA ESTRUTURAS DE MERCADO Um dos papéis estatutários do Eurosistema é o exercício da superintendência dos sistemas de pagamentos e de compensação . |
4 OVERSIGHT OF MARKET INFRASTRUCTURES One of the statutory roles of the Eurosystem is to exercise oversight over payment and clearing systems . | 4 SUPERINTENDÊNCIA DE INFRA ESTRUTURAS DE MERC ADO Um dos papéis estatutários do Eurosistema é o exercício da superintendência dos sistemas de pagamentos e de compensação . |
4 OVERSIGHT OF MARKET INFRASTRUCTURE One of the statutory roles of the Eurosystem is to exercise oversight over payment and clearing systems . | 4 SUPERINTENDÊNCIA DE INFRA ESTRUTURAS DE MERCADO Um dos papéis estatutários do Eurosistema é o exercício da superintendência dos sistemas de pagamentos e de compensação . |
According to the common oversight framework of the Eurosystem , the oversight of retail payment systems is performed mainly at NCB level . | Em conformidade com o quadro de superintendência comum do Eurosistema , a superintendência dos sistemas de pagamentos de retalho é realizada sobretudo pelos BCN . |
The Eurosystem has carefully weighed the risks stemming from retail payment systems against the costs that stricter oversight standards might entail for the respective system operators . | O Eurosistema ponderou cuidadosamente os riscos decorrentes de sistemas de pagamentos de retalho em relação aos custos que padrões de superintendência mais estritos podem acarretar para os operadores dos respectivos sistemas . |
On 19 February 2009 the Governing Council authorised the publication of the Eurosystem oversight policy framework , which provides an overview of the existing set of methods and instruments that the Eurosystem employs in the field of oversight , and of the Eurosystem harmonised oversight approach and oversight standards for payment instruments . | Em 19 de Fevereiro de 2009 , o Conselho do BCE aprovou a publicação do quadro do Eurosistema de política de superintendência , o qual descreve o conjunto de métodos e instrumentos actualmente utilizados pelo Eurosistema no âmbito da superintendência , assim como a abordagem e os padrões de superintendência harmonizados aplicados pelo Eurosistema aos sistemas de pagamentos . |
This kind of mathematical oversight is simply irresponsible. | Esse tipo de descuido matemático é simplesmente irresponsável. |
63 1.3 Oversight of the development of the ECU ..... | Supervisáo da evolucáo do ECU ..... |
Divisions Market Infrastructure Oversight TARGET | Divisões de Infra estruturas de Mercado Superintendência TARGET |
127 Cooperative oversight for CLS | Uma superintendência cooperativa para o sistema CLS 136 |
I apologise for the oversight. | Quanto aos outros pontos, repito o que já disse anterior mente, isto é, que não podemos votar separadamente todas as partes. |
It was just an oversight. | Foi apenas um descuido. |
In accordance with the common oversight policy stance of the Eurosystem , the NCBs are responsible for the oversight of the systems located in their respective countries , whereas the ECB is responsible for the oversight of Euro 1 . | De acordo com a orientação de política de supervisão comum do Eurosistema , os BCN são responsáveis pela supervisão dos sistemas localizados nos respectivos países , enquanto o BCE é responsável pela supervisão do Euro 1 . |
The oversight report included an overview of the institutional framework , oversight standards and requirements , and the cooperation and practical arrangements for conducting system oversight that provide the basis for the Eurosystem 's oversight function . In addition , the report included information about the Eurosystem 's oversight activities during 2008 , as well as on major developments during 2009 . | durante 2009 . Por último , o relatório apresentou uma análise global das prioridades do Eurosistema no futuro no domínio da superintendência . |
Following the implementation of the general organisational framework for TARGET2 oversight , the ECB has been leading and coordinating TARGET2 oversight activities . | Após a implementação do quadro organizacional geral para a superintendência do TARGET2 , o BCE tem orientado e coordenado as actividades de superintendência do TARGET2 . |
Related searches : Risks Of - Level Of Oversight - Oversight Of Management - Lack Of Oversight - Kind Of Risks - Risks Of Fraud - Materialization Of Risks - Number Of Risks - Risks Of Damage - Acceptability Of Risks - Steering Of Risks - Classification Of Risks