Translation of "leave taking" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I am taking leave of this world. | Deixo este mundo. |
After taking a leave without permission, Magellan fell out of favour. | Fernão de Magalhães, após se ausentar sem permissão, perdeu influência. |
I hope you'll forgive my rudeness in taking leave of you. | E espero que perdoem por eu me ausentar. |
That will leave me free to go on taking your horses. | Assim, continuarei meu negócio. |
Employees must have the opportunity of taking study leave at no personal expense. | Os trabalhadores devem ter a possibilidade de tirar licenças para formação, sem encargos para si próprios. |
A few minutes ago she was taking her leave of us outside the Chamber. | Há alguns minutos atrás, estava a despedir se de nós fora do Hemiciclo. |
And bear with patience what they utter, and part from them with a fair leave taking. | E tolera tudo quanto te digam, e afasta te dignamente deles. |
Leave, leave it. Leave it. | Senta. |
If you are taking medicines containing calcium, you should leave at least 2 hours before you take OSSEOR. | Se estiver a tomar medicamentos contendo cálcio, só deve tomar OSSEOR pelo menos 2 horas antes. |
If you are taking medicines containing calcium, you should leave at least 2 hours before you take PROTELOS. | Se estiver a tomar medicamentos contendo cálcio, só deve tomar PROTELOS pelo menos 2 horas antes. |
If you are taking medicines containing calcium, you should leave at least 2 hours before you take OSSEOR. | Se estiver a tomar medicamentos contendo cálcio, deve esperar pelo menos 2 horas, antes de tomar OSSEOR. |
If you are taking medicines containing calcium, you should leave at least 2 hours before you take PROTELOS. | Se estiver a tomar medicamentos contendo cálcio, deve esperar pelo menos 2 horas, antes de tomar PROTELOS. |
Special leave, marriage leave and maternity leave | Interrupções de serviço especiais, licenças de casamento e licenças de parto |
SICK LEAVE, MATERNITY LEAVE AND OTHER SPECIAL LEAVE | DOENÇA, MATERNIDADE E OUTRAS INTERRUPÇÕES DE SERVIÇO ESPECIAIS |
Sick leave, maternity leave and other special leave | Doença, maternidade e outras licenças especiais |
However, the Greek Ministry of the Interior has intervened by taking measures to allow empty vehicles to leave Greece. | No entanto, o Ministro grego do Interior inter veio tomando medidas que permitissem aos veículos vazios sair da Grécia. |
Taking away their humanity to leave only their nationality is to take away the person. Then they are lost. | Se lhes retiramos a sua natureza humana para lhes deixarmos apenas a sua nacionalidade, eles estão perdidos, tendo perdido a sua condição de pessoa. |
I start for London tomorrow, Miss Havisham, and I thought you would not mind my taking leave of you. | Parto para Londres amanhã, Senhorita Havisham, e pensei que... não se importaria que me despedisse de si. |
Leave it, leave it... | Larga a, larga. |
Leave it, leave it. | Larga isso. |
On leave? Sick leave. | Está de licença? |
Don't leave before you leave. | Não saia antes de sair. |
Don't leave before you leave. | Não saiam enquanto não saírem. |
No, leave that, leave that. | Deixe, deixe. |
Special leave and maternity leave | Interrupções de serviço especiais e licenças de parto |
I should nonetheless have preferred clearer wording concerning people's right to return to the jobs they had before taking parental leave. | Gostaria, no entanto, que fosse mais clara a referência ao regresso ao posto de trabalho que se tinha antes da licença. |
Now, please, leave ... leave me alone! | Agora, por favor, vá embora... deixe me sozinho! |
Now, please, leave ... leave me alone! | Agora, por favor, vá embora... deixe me sozinha! |
Now, please, leave ... leave me alone! | Agora, por favor, deixe... deixe me em paz! |
Leave me alone. Leave me alone. | Quero ficar sozinho. |
Don't leave me. Don't leave me. | Não me deixes sozinha. |
And three, don't leave before you leave. | E três olhem para isso não saiam antes de saírem. |
And three, don't leave before you leave. | Segunda, fazer do seu companheiro um companheiro de verdade. E terceira, não saiam enquanto não saírem. |
And when they leave they leave impressed. | E quando eles vão embora, ficam impressionados. |
In addition to paid maternity leave , staff members may take paternity leave , parental leave and unpaid leave on personal grounds . | In addition to paid maternity leave , staff members may take paternity leave , parental leave and unpaid leave on personal grounds . |
Leave. | Sair. |
Leave | Sair |
Leave... | Sair... |
Leave | Terminar |
Leave | Sair |
Leave! | Saiam! Martha, sinto muito pelo almoço de hoje |
Leave! | Véte! |
Leave. | Salgan. |
Leave? | Licença? |
Leave! | Ficai, falantes imperfeitas! |
Related searches : Leave-taking - Taking Parental Leave - Taking Forward - Taking Notice - Taking Initiative - Taking Chances - Taking Down - Taking Back - Taking Decisions - Taking Pictures - Taking Control - Taking Photos - Hostage Taking