Translation of "leech off" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Find out what frightened Brother Leech off. | Averigua porque Leech não está aqui. |
And wipe Leech and the black flag off the seas. | Afunde essas fezes dos mares, esses piratas. |
It's Leech. | É Leech. |
Medicinal leech | Sanguessuga medicinal |
Foreigner, Austrian, leech. | Estrangeira, austríaca, sanguessuga . |
Captain Leech, look! | Capitão Leech, olha. |
Tell Leech to get out of Tortuga... and to wait for the Royal Treasurer off St. Thomas. | Diga a Leech que saia de Tortuga e que espere em Tesouro Real em Saint Tomas. |
Clear your leech line. | Tirar a carregadeira. |
Leech! Jamie! Stop it! | Leech, Jamie, basta já! |
Over there, Captain Leech. | Aí, capitão Leech. |
We're gonna join Leech. | Vamos nos unir a Leech. |
The leech sucked his blood. | A sanguessuga sugou seu sangue. |
The leech sucked his blood. | A sanguessuga sugou o sangue dele. |
The leech sucked his blood. | A sanguessuga chupou seu sangue. |
The leech sucked his blood. | A sanguessuga chupou o sangue dele. |
That's Leech and his cutthroats. | É Leech e seus assassinos. |
You are working with Leech. | Ingram tem razão, trabalha com Leech. |
Thanks for the gift, Leech. | Obrigado pelo presente, Leech. |
What about Leech, Sir Henry? | E Leech, Sir Henry? |
Leech was warned of our coming. | Alguém daqui advertiu Leech. |
We're pulling close to Maracaibo, Leech. | Nos aproximamos de Maracaibo, Leech. |
Leech will anchor his ships well inshore. | Leech ancorará seus barcos perto da costa. |
My love, may I present Captain Leech. | Meu amor, te apresento ao capitão Leech. |
Ah, gentlemen, Captain Leech is in a temper. | Olha, cavaleiros. O capitão Leech está aborrecido. |
Will you join me for that, Brother Leech? | Voce unirá a mím, Leech? |
We'll join Leech and lead him to Maracaibo. | Nós uniremos a Leech e o conduziremos até lá. |
My answer is they're after... your neck, Leech. | Qual é sua resposta? Eles andam atrás de suas brigas, Leech. |
I give you my word on this, Captain Leech. | Dou minha palavra, capitão Leech. |
I warned you myself about crossing swords with Leech. | Advertílhe que não devia cruzar a espada com Leech. |
ISBN 978 0 8014 4933 8 Leech Wilkinson, Daniel (ed.). | 1337 nomeado cônego de Reims (segunda vez). |
Now, wait there, Captain Leech. We ought to hear what... | Espera, capitão Leech. |
Don't you see, he's always stuck on you, like a leech! | Você não vê, ele sempre tá atrás de você, ele parece uma sanguessuga! |
But you can't fool Leech with a baby trick like that, Jamie. | Que? Não lhe enganará com um truque tão infantil. |
It's just unpleasant to be reminded what a failure I am. A leech! | Não é muito agradável perceber que sou um fracassado, um inútil, um parasita. |
I don't know which I'd rather see hanging from a yardarm, you or Leech. | Não sei se prefiro vêla enforcada ou o Leech. |
Your head, Captain Leech... were it filled with gold instead of slops, wouldn't fetch that. | A tua, capitão Leech, se não estiver plena de água suja não pensaría isso. |
Mr. Speaker, honorable members... Leech has many old friends in Jamaica... friends in high position. | Senhor presidente, honoráveis membros Leech tem muitos amigos na Jamaica. |
How he was caught between us. Between me and that leech he was married to. | Ele ficou dividido entre nós, entre mim e aquela sanguessuga! |
which then became a leech like clot then God shaped and fashioned him in due proportion, | Que logo se converteu em algo que se agarra, do qual Deus o criou, aperfeiçoando lhes as formas. |
And I say Captain Leech is a gibbering ape... fit only for the company of baboons. | Eu digo que o capitão Leech é um macaco acompanhado de babuínos. |
I'm rejoining my ships, and then we're going to search the Caribbean until we find Leech. | Procurarei por todo o Caribe até encontrar Leech. |
And don't forget, it's not Margaret with... an apple in her mouth I want, but Leech. | Não quero a Margaret prisioneira, sim o Leech. |
Snyder is nothing but a parasite trying to leech off the gains of feminism to satisfy his own personal, pornographic, adolescent boy fantasy, which just serves as another example of the male driven backlash against women. | Snyder não é nada mais do que um parasita tentando se beneficiar do feminismo para satisfazer sua própria pessoal, pornográfica e adolescente fantasia de garoto, que só serve como mais um exemplo de revolta liderada por homens dirigida contra mulheres. |
Our only chance of getting them back and keeping off... the king's gibbet... is to bring in the heads of Jamie Waring and Billy Leech... with Lady Margaret in good enough repair to bespeak us... as her saviors. | Só nos livraremos da forca do Rei se conseguirmos as cabeças de Waring e Leech e a Lady Margaret em bom estado para ser sua salvadora. |
Then did he become a leech like clot then did (Allah) make and fashion (him) in due proportion. | Que logo se converteu em algo que se agarra, do qual Deus o criou, aperfeiçoando lhes as formas. |
Related searches : Medicinal Leech - Leech Therapy - Data Leech - Leech Onto - Off - Off Air - Sleep Off - Dozing Off - Showed Off - Tearing Off - Knocking Off - Sealing Off - Being Off