Translation of "leverage market power" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Leverage - translation : Leverage market power - translation : Market - translation : Power - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
leverage | financiamento |
America s traditional sources of influence its soft power, regional alliances, and financial leverage appear to be running dry. | As tradicionais fontes de influência dos EUA poder suave, alianças regionais e peso financeiro parecem estar a secar. |
One is leverage. | Um deles é a alavancagem bancária. |
Debt (leverage) ratios | Rácios de endividamento ( Rácios de Leverage ) |
The single market also provides a platform and leverage to export goods and services to international markets. | O mercado único também fornece uma plataforma e uma alavancagem para se exportar os bens e os serviços para os mercados internacionais. |
See also Usage share (disambiguation) Market value Market power Market share analysis References | Porém, esta equação nem sempre é verdadeira, principalmente quando analisamos mercados regidos por uma política de guerra de preços. |
We must use leverage. | Arranje um eixo sobresalente! |
interest on the leverage | juros sobre o financiamento |
In the end, OLAF might have the political leverage and power to demand as much money and staff as it wanted. | O OLAF poderia adquirir assim influência e poder político suficientes para exigir todo o dinheiro e todo o pessoal que quisesse. |
Could we leverage the cloud? | Poderíamos melhorar o armazenamento? |
The leverage, interest on the leverage and a profit share will be repaid by each ECF. | O financiamento, os juros sobre o financiamento e uma parte dos benefícios serão reembolsados pelos ECF. |
Secure competitive safeguards for significant market power operators. | Garantir medidas de salvaguarda da concorrência aos operadores que ocupem posições importantes no mercado. |
How do you leverage that information? | Como vocês podem tirar vantagem desta informação? |
Use software leverage to your advantage. | Tire vantagem das funcionalidades do software. |
How do you leverage that information? | Como é que se potencializa essa informação? |
So why don't we leverage that? | Porque não aproveitar isso? |
Appropriately calibrated standards to assess leverage | Normas devidamente calibradas para avaliar um efeito de alavanca |
Energy market Wärtsilä is a provider of power plants in distributed and flexible power generation. | POWER PLANTS A Wärtsilä é o fornecedor líder de plantas do mercado de geração descentralizada de energia. |
By hinging China s market access on progress in resolving political, territorial, and water disputes, India can prevent China from fortifying its leverage. | Se associar o acesso Chinês aos mercados ao progresso na resolução de disputas políticas, territoriais, e relativas à água, a Índia pode evitar que a China melhore ainda mais a sua posição. |
Restrictions on public leverage and repayment obligations | Restrições ao financiamento público e obrigações de reembolso |
Second, the focus of debate about development financing has broadened from the quantity of aid to its quality including its power to leverage other sources of finance. | Em segundo lugar, o foco do debate sobre o financiamento do desenvolvimento passou da perspectiva quantitativa em termos de ajuda para uma abordagem também qualitativa que inclui a capacidade de promover outras fontes de financiamento. |
But it's not how you actually get leverage. | Mas não é assim que você consegue alavancagem de fato. |
Fully internationalizable Leverage existing Unicode and IRI specifications. | Totalmente internacionalizável, alavancando as especificações Unicode e IRI. |
Drawing down of pubic leverage by the ECFs | Recurso ao financiamento público pelos ECF |
And settled communities that could leverage the power of settled communities, taxes, building primitive industries or better position to harness the technology and recruit and build gunpowder armies. | Armas, uma revolução militar.E comunidades estabelecidas poderiam aproveitar o poder de outras comunidades estabelecidas, cobrando impostos, construindo indústrias primitivas ou obtendo melhor posição para aproveitar a tecnologia e recrutar e organizar exércitos armados. |
repayment arrangements, including the sequencing of repayments of leverage, interest repayments on the leverage, profit distribution, as well as the public s profit share. | as modalidades de reembolso, incluindo o ritmo de reembolso do financiamento, reembolso dos juros sobre o financiamento e repartição dos lucros, bem como a quota parte pública nos lucros. |
It furthermore foresees that AIFM employing leverage on a systematic basis above a defined threshold will be required to disclose aggregate leverage in all forms , and the main sources of leverage to the home authority of the AIFM . | A proposta prevê ainda que os GFIA que operem sistematicamente com um efeito de alavanca superior a um determinado limite sejam obrigados a divulgar à autoridade competente do seu EstadoMembro de origem o efeito de alavanca total , independentemente da sua forma , bem como as principais fontes desse efeito de alavanca . |
It's very cheap. We have a lot of leverage. | É muito barato. Nós temos muita influência nisso. |
It shows leverage, trended out from 1919 to 2009. | Ele mostra alavancagem, estimada de 1919 a 2009. |
But for the moment the leverage is still needed. | Por enquanto, porém, a política da alavanca continua a ser necessária. |
The hypothetical leverage of 1 50 was also groundless. | O efeito de alavanca hipotético de 1 50 não tem, em princípio, qualquer fundamento. |
They should also take into account the essentially dynamic nature of the management of leverage by most AIFM using a high level of leverage . | Devem igualmente ter em conta a natureza essencialmente dinâmica da gestão do efeito de alavanca por parte dos GFIA que recorrem intensivamente a esses mecanismos . |
However, the fact that an operator has significant market power does not always mean that it is misusing that power. | No entanto, nem sempre a qualidade de operador com um poder de mercado significativo coincide com um abuso efectivo dessa posição. |
All forms of electric power must have free access to the market. | Toda a electricidade deve ter livre entrada no mercado. |
AIFM managing one or more AIF employing high levels of leverage on a systematic basis shall regularly provide , to the competent authorities of its home Member State , information about the overall level of leverage employed by each AIF it manages , and a break down between leverage arising from borrowing of cash or securities and leverage embedded in financial derivatives . | Os GFIA que gerem um ou mais FIA com recurso sistemático a elevados níveis do efeito de alavanca fornecem regularmente às autoridades responsáveis do seu EstadoMembro de origem informações sobre o nível global do efeito de alavanca a que recorreu cada um dos FIA por si geridos , discriminada em termos de efeito de alavanca por contracção de empréstimos em numerário ou em valores mobiliários e de efeitos de alavanca obtidos através de posições sobre derivados . |
With little leverage, Iran s leaders would then have two options. | Com pouca influência, os líderes do Irão teriam, então, duas opções. |
leverage has to do with generating lifting it up, okay? | Gerando alavancagem tem a ver com gerar levantando a, OK? |
Actually we could leverage the same Argand Diagram in green. | Na verdade nós podemos resgatar o mesmo plano em verde. |
It has enormous leverage 15 of the European internal product. | Tem uma enorme importância 15 do produto interno europeu. |
The limits to the maximum amount of leverage should take into account aspects related to the source of leverage and the strategies employed by the AIFM . | Os limites máximos do efeito de alavanca devem tomar em consideração aspectos que se prendem com a origem desse efeito e com as estratégias utilizadas pelo GFIA . |
A maximum leverage ratio of 2 1 (public leverage will be capped at up to two times the private capital) will be applied for any ECF. | Aplicar se á a todos os ECF uma taxa máxima de financiamento de 2 1 (o financiamento público não poderá exceder o dobro dos capitais privados). |
We need to, for example, embrace the big data, the knowledge that is there from market leaders who understand what it means to use and leverage big data. | Precisamos, por exemplo, acolher o imenso número de dados, o conhecimento fornecido pelos líderes de mercado que entendem o que significa utilizar e alavancar essa quantidade de dados. |
We need to, for example, embrace the big data, the knowledge that is there from market leaders who understand what it means to use and leverage big data. | Precisamos de, por exemplo, abraçar a grande informação, o conhecimento que está aí para os líderes de mercado que percebem o que significa usar e aproveitar a grande informação. |
And so I do like something which is pointed, not blunt, something which is focused on reality, something that has the power, through its leverage, to transform even a very small space. | E eu gosto do que é afiado, não cego, sem corte, algo que tem foco na realidade, algo que tem o poder, através de sua influência, de transformar até mesmo um espaço minúsculo. |
And so I do like something which is pointed, not blunt, something which is focused on reality, something that has the power, through its leverage, to transform even a very small space. | Por isso gosto daquilo que é pontiagudo, não do que é rombo, daquilo que se centra na realidade, daquilo que, através da sua influência, é capaz de transformar até o espaço mais pequeno. |
Related searches : Market Leverage - Leverage The Market - Leverage The Power - Power Of Leverage - Leverage Purchasing Power - Market Power - Power Market - German Power Market - Market Power Abuse - Electric Power Market - Substantial Market Power - Wholesale Power Market - Balancing Power Market