Translation of "lift from poverty" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

From - translation : Lift - translation : Lift from poverty - translation : Poverty - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Imagine if direct mobile payments could help lift families from extreme poverty
Imagine se pagamentos automáticos em telemóveis pudessem ajudar famílias a sair da extrema pobreza
We need to help to lift them out of poverty.
Precisamos ajudá los a sair da pobreza.
We need to help to lift them out of poverty.
Temos que ajudar a tirá los da pobreza.
Of course, sports alone cannot lift a country out of poverty.
É claro que só os esportes não bastam para tirar um país da pobreza.
Because if we can lift people out of poverty, we make people happier.
Porque se nós pode tirar as pessoas da pobreza, nós fazemos pessoas mais felizes.
It's clear that we have a responsibility to help lift them out of poverty.
É evidente que temos uma responsabilidade em ajudar a tirá los da pobreza.
It's clear that we have a responsibility to help lift them out of poverty.
Está claro que temos uma responsabilidade para os ajudar a saírem da pobreza.
But the mineral wealth of Africa is not being utilized to lift its people out of poverty.
Mas a riqueza mineral da África não está sendo utilizada para tirar as pessoas da pobreza.
and lift from thee thy burden,
E aliviamos o teu fardo,
And lift from you your burden.
E aliviamos o teu fardo,
Lift the burden from my soul.
Liberta o peso da minha alma.
They, they are, because they are pro GDP growth, because inaudible gonna lift those people out of poverty.
Eles, eles são, porque eles são pro PIB crescimento, porque inaudível vai levantar as pessoas da pobreza.
Cleveland believed the Dawes Act would lift Native Americans out of poverty and encourage their assimilation into white society.
O presidente acreditava que o Ato Dawes tiraria os nativos da pobreza e encorajaria sua assimilação na sociedade norte americana.
Lift the pen from your injection site.
Levante a caneta do local de injeção.
Lift the Plegridy pen from the injection site.
Levante a caneta Plegridy do local da injeção.
Do not lift the pen away from your skin.
Não afaste a caneta da sua pele. até completar 10 segundos.
Lift the pre filled pen from the injection site.
Levante a caneta pré cheia do local de injeção.
Today there is a raging debate as to how best we lift people out of poverty, how best we release their energies.
Atualmente há um debate acirrado, sobre a melhor forma de tirar as pessoas da pobreza e liberar seu potencial.
Today there is a raging debate as to how best we lift people out of poverty, how best we release their energies.
Hoje há um aceso debate acerca da melhor maneira de tirarmos as pessoas da pobreza, da melhor maneira de libertar as suas energias.
Our Lord, lift the torment from us, we are believers.
(Então dirão) Ó Senhor nosso, livra nos do castigo, porque somos fiéis!
Lift the protective cap away from the adapter and discard.
Retire a cápsula de fecho protetora do adaptador e elimine a.
You're not going to lift a finger from now on.
Não vais levantar mais um dedo.
All right, lift him up! Lift him up!
Muito bem, Ievantem no!
Lift the pre filled pen straight up from the injection site.
Retire verticalmente a caneta pré cheia do local de injecção.
Okay. To lift the car, to go from not moving to
Para levantar o carro, ir de não mover se para
Do not lift the pre filled pen away from your skin.
Não levante a caneta pré cheia da sua pele.
Lift the package away from the adapter and discard the package.
Retirar e rejeitar a embalagem do adaptador.
Lift the package away from the adapter and discard the package.
Retire e rejeite a embalagem do adaptador.
Lift the pre filled pen straight up from the injection site.
Retire verticalmente a caneta pré cheia do local de injecção.
Lift the pre filled pen straight up from the injection site.
Retire verticalmente a caneta pré cheia do local de injeção.
They must be released from this poverty.
É preciso ajudá lo a sair desta miséria.
Poverty was reduced from 33 in 2002 to 21.7 in July 2008, while extreme poverty dropped from 3.3 to 1.7 .
A pobreza foi reduzida de 33 em 2002 para 21,7 em julho de 2008, enquanto a pobreza extrema caiu de 3,3 para 1,7 .
Lift her.
Levántenla.
Lift here
Levantar aqui
A lift?
Levoa?
Lift, please.
Elevador, por favor.
Lift them.
Levanteos.
Lift it!
Como? Levantaa.
wheel lift
descolagem da roda
The ski lift from Velká Úpa to the Portáš Chalets year round.
O teleférico de cadeiras de Velká Úpa a Portášovyboudy funciona todo ano.
Lift the plastic flip top and remove the crimp from the vial.
Levante a tampa de plástico e retire a cápsula do frasco para injectáveis.
But lift thine hand from thy people who suffer for my crimes.
Mas ergue Tua mão daqueles... que sofrem por meus crimes.
And as we try to lift billions of people out of poverty in the Third World, in the developing world, we're using energy faster and faster.
E quando tentamos resgatar bilhões de pessoas da pobreza no Terceiro Mundo, no mundo em desenvolvimento, estamos usando a energia mais depressa e mais depressa.
And as we try to lift billions of people out of poverty in the Third World, in the developing world, we're using energy faster and faster.
Ao mesmo tempo que tentamos tirar da pobreza milhares de milhões de pessoas no Terceiro Mundo, no mundo em desenvolvimento, estamos a usar energia cada vez mais rapidamente.
It's the lift, it's a series of buttons in the lift.
Esse é o elevador, com um monte de botões.

 

Related searches : Lift From - Suffer From Poverty - Escape From Poverty - Lift Up From - Lift Away From - Reduce Poverty - Income Poverty - Rural Poverty - Alleviate Poverty - Extreme Poverty - Severe Poverty - Child Poverty