Translation of "like life itself" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Itself - translation : Life - translation : Like - translation : Like life itself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But technology has its own agenda, like anything, like life itself. | Mas a tecnologia tem sua própria agenda, como tudo, como a própria vida. |
Life itself! | Para viver! |
Life feels itself. | a vida sente a si mesma. |
Of course not just like the atmosphere in the balloon, but in life itself. | É claro, não apenas como a atmosfera para um balão mas na própria vida. |
Of course not just like the atmosphere in the balloon, but in life itself. | Claro que não é só como a atmosfera num balão, mas na própria vida. |
It was life itself. | Era a vida. |
They're your life itself. | Elas são a sua própria vida. |
The best book about life is life itself. | O melhor livro sobre a vida é a própria vida. |
The sea represents life itself. | O mar é a vida. |
No, not life itself yet. | Não, ainda não há vida a sério. |
So, the improbable, the invisible, always squeezes itself into the very mundane aspects of daily life, like eating. | O improvável, o invisível, vai aninhar se em coisas muito prosaicas da vida quotidiana, como comer. |
There are those who would like marketing to embrace not only production but also knowledge and life itself. | Querem que a mercantilização vá do produto do trabalho ao saber, à própria vida. |
Life, by itself, didn t have any value. | Ela, por ela só, não vale nada. |
Life is more hellish than hell itself. | A vida é mais infernal que o próprio inferno. |
Children are life renewing itself, Captain Butler. | As crianças são a vida que se renova. |
I sometimes doubted whether life itself has any. | Por vezes duvidava se a vida tinha algum objectivo. |
Remember, life itself depends on the arrow of time. | Lembrem, a vida em si depende da flecha do tempo. |
How do we choose to relate to life itself? | Como escolhemos relacionar nos com a prзpria vida? |
Remember, life itself depends on the arrow of time. | Lembrem se, a própria vida depende da seta do tempo. |
Everyday life, as Mr Ripa di Meana knows, not only exists, but creates itself, transforms itself. | A vi da quotidiana o Senhor Comissário Ripa di Meana sabe o não só existe mas cria se e transforma se. Transformaremos a Europa quotidiana. |
Your life was much like you father's life, much like your grandfather's life, much like the lives your children would lead. | A vida delas era muito como a vida do seu pai, como a vida do seu avô, como as vidas que seus filhos levariam. |
Water is a product that is essential to life itself. | A água é um bem essencial à vida. |
Life itself is not simple, nor is the human mind. | A vida, ele própria não é simples, nem é a mente humana. |
I like my life. | Gosto da minha vida. |
I like my life. | Eu gosto da minha vida. |
What was life like? | Como era a vida? |
I like this life. | Eu gosto disto. |
Human life like ours? | Vida humana como a nossa? |
It's not like it designed itself somehow. | Não é que ele se desenhou de alguma maneira. |
All peoples are simply cultural options, different visions of life itself. | Todos os povos são, simplesmente, opções culturais, visões diferentes da vida em si mesma. |
At the dawn of animal life itself the first bodies appeared. | Ainda no início do reino animal, os primeiros corpos apareceram. |
Yes, but this time it is the web of life itself. | Sim, mas desta vez é a própria teia da vida. |
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | Cada etapa da vida é uma preparação para a próxima, bem como uma vida completa em si mesma. |
I would like to thank Parliament for its work on this difficult and sensitive dossier, which affects each one of us and indeed life itself. | Queria agradecer ao Parlamento o seu trabalho sobre um tão difícil e sensível, que nos afecta a todos e, de facto, a própria vida. |
I really like city life. | Eu gosto muito da vida urbana. |
I really like city life. | Eu gosto demais da vida na cidade. |
We like to celebrate life. | Nós gostamos de rir. Gostamos de celebrar a vida. |
Well, life is like that! | Bem, é assim a vida! |
A life like the Cherokees. | Uma vida como a dos Cherokees. |
Life itself is just a thin coat of paint on this planet. | A vida em si é apenas uma camada fina de tinta neste planeta. |
It's the mystical moment where life regenerates itself, over and over again. | É o momento místico onde a vida se regenera, de novo e de novo. |
It was life itself. I realized that this wasn't just my pain. | Era a própria vida. Percebi que isso não era apenas dor. |
There is only one meaning of life the act of living itself. | A vida só tem um significado o próprio ato de viver. |
It's the mystical moment where life regenerates itself, over and over again. | É o momento místico em que a vida se regenera a si própria, uma e outra vez. |
Life itself is just a thin coat of paint on this planet. | A vida em si é apenas uma fina camada de tinta neste planeta. |
Related searches : Life Itself - Live Life Like - Like A Like - Like Attracts Like - Like For Like - Commits Itself - Pride Itself - Unto Itself - Considers Itself - Of Itself - Differentiate Itself - Distinguishes Itself