Translation of "like life itself" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Itself - translation : Life - translation : Like - translation : Like life itself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But technology has its own agenda, like anything, like life itself.
Mas a tecnologia tem sua própria agenda, como tudo, como a própria vida.
Life itself!
Para viver!
Life feels itself.
a vida sente a si mesma.
Of course not just like the atmosphere in the balloon, but in life itself.
É claro, não apenas como a atmosfera para um balão mas na própria vida.
Of course not just like the atmosphere in the balloon, but in life itself.
Claro que não é só como a atmosfera num balão, mas na própria vida.
It was life itself.
Era a vida.
They're your life itself.
Elas são a sua própria vida.
The best book about life is life itself.
O melhor livro sobre a vida é a própria vida.
The sea represents life itself.
O mar é a vida.
No, not life itself yet.
Não, ainda não há vida a sério.
So, the improbable, the invisible, always squeezes itself into the very mundane aspects of daily life, like eating.
O improvável, o invisível, vai aninhar se em coisas muito prosaicas da vida quotidiana, como comer.
There are those who would like marketing to embrace not only production but also knowledge and life itself.
Querem que a mercantilização vá do produto do trabalho ao saber, à própria vida.
Life, by itself, didn t have any value.
Ela, por ela só, não vale nada.
Life is more hellish than hell itself.
A vida é mais infernal que o próprio inferno.
Children are life renewing itself, Captain Butler.
As crianças são a vida que se renova.
I sometimes doubted whether life itself has any.
Por vezes duvidava se a vida tinha algum objectivo.
Remember, life itself depends on the arrow of time.
Lembrem, a vida em si depende da flecha do tempo.
How do we choose to relate to life itself?
Como escolhemos relacionar nos com a prзpria vida?
Remember, life itself depends on the arrow of time.
Lembrem se, a própria vida depende da seta do tempo.
Everyday life, as Mr Ripa di Meana knows, not only exists, but creates itself, transforms itself.
A vi da quotidiana o Senhor Comissário Ripa di Meana sabe o não só existe mas cria se e transforma se. Transformaremos a Europa quotidiana.
Your life was much like you father's life, much like your grandfather's life, much like the lives your children would lead.
A vida delas era muito como a vida do seu pai, como a vida do seu avô, como as vidas que seus filhos levariam.
Water is a product that is essential to life itself.
A água é um bem essencial à vida.
Life itself is not simple, nor is the human mind.
A vida, ele própria não é simples, nem é a mente humana.
I like my life.
Gosto da minha vida.
I like my life.
Eu gosto da minha vida.
What was life like?
Como era a vida?
I like this life.
Eu gosto disto.
Human life like ours?
Vida humana como a nossa?
It's not like it designed itself somehow.
Não é que ele se desenhou de alguma maneira.
All peoples are simply cultural options, different visions of life itself.
Todos os povos são, simplesmente, opções culturais, visões diferentes da vida em si mesma.
At the dawn of animal life itself the first bodies appeared.
Ainda no início do reino animal, os primeiros corpos apareceram.
Yes, but this time it is the web of life itself.
Sim, mas desta vez é a própria teia da vida.
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
Cada etapa da vida é uma preparação para a próxima, bem como uma vida completa em si mesma.
I would like to thank Parliament for its work on this difficult and sensitive dossier, which affects each one of us and indeed life itself.
Queria agradecer ao Parlamento o seu trabalho sobre um tão difícil e sensível, que nos afecta a todos e, de facto, a própria vida.
I really like city life.
Eu gosto muito da vida urbana.
I really like city life.
Eu gosto demais da vida na cidade.
We like to celebrate life.
Nós gostamos de rir. Gostamos de celebrar a vida.
Well, life is like that!
Bem, é assim a vida!
A life like the Cherokees.
Uma vida como a dos Cherokees.
Life itself is just a thin coat of paint on this planet.
A vida em si é apenas uma camada fina de tinta neste planeta.
It's the mystical moment where life regenerates itself, over and over again.
É o momento místico onde a vida se regenera, de novo e de novo.
It was life itself. I realized that this wasn't just my pain.
Era a própria vida. Percebi que isso não era apenas dor.
There is only one meaning of life the act of living itself.
A vida só tem um significado o próprio ato de viver.
It's the mystical moment where life regenerates itself, over and over again.
É o momento místico em que a vida se regenera a si própria, uma e outra vez.
Life itself is just a thin coat of paint on this planet.
A vida em si é apenas uma fina camada de tinta neste planeta.

 

Related searches : Life Itself - Live Life Like - Like A Like - Like Attracts Like - Like For Like - Commits Itself - Pride Itself - Unto Itself - Considers Itself - Of Itself - Differentiate Itself - Distinguishes Itself