Translation of "life itself" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Itself - translation : Life - translation : Life itself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Life itself!
Para viver!
Life feels itself.
a vida sente a si mesma.
It was life itself.
Era a vida.
They're your life itself.
Elas são a sua própria vida.
The best book about life is life itself.
O melhor livro sobre a vida é a própria vida.
The sea represents life itself.
O mar é a vida.
No, not life itself yet.
Não, ainda não há vida a sério.
Life, by itself, didn t have any value.
Ela, por ela só, não vale nada.
Life is more hellish than hell itself.
A vida é mais infernal que o próprio inferno.
Children are life renewing itself, Captain Butler.
As crianças são a vida que se renova.
I sometimes doubted whether life itself has any.
Por vezes duvidava se a vida tinha algum objectivo.
Remember, life itself depends on the arrow of time.
Lembrem, a vida em si depende da flecha do tempo.
How do we choose to relate to life itself?
Como escolhemos relacionar nos com a prзpria vida?
Remember, life itself depends on the arrow of time.
Lembrem se, a própria vida depende da seta do tempo.
Everyday life, as Mr Ripa di Meana knows, not only exists, but creates itself, transforms itself.
A vi da quotidiana o Senhor Comissário Ripa di Meana sabe o não só existe mas cria se e transforma se. Transformaremos a Europa quotidiana.
Water is a product that is essential to life itself.
A água é um bem essencial à vida.
Life itself is not simple, nor is the human mind.
A vida, ele própria não é simples, nem é a mente humana.
All peoples are simply cultural options, different visions of life itself.
Todos os povos são, simplesmente, opções culturais, visões diferentes da vida em si mesma.
But technology has its own agenda, like anything, like life itself.
Mas a tecnologia tem sua própria agenda, como tudo, como a própria vida.
At the dawn of animal life itself the first bodies appeared.
Ainda no início do reino animal, os primeiros corpos apareceram.
Yes, but this time it is the web of life itself.
Sim, mas desta vez é a própria teia da vida.
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
Cada etapa da vida é uma preparação para a próxima, bem como uma vida completa em si mesma.
Life itself is just a thin coat of paint on this planet.
A vida em si é apenas uma camada fina de tinta neste planeta.
It's the mystical moment where life regenerates itself, over and over again.
É o momento místico onde a vida se regenera, de novo e de novo.
It was life itself. I realized that this wasn't just my pain.
Era a própria vida. Percebi que isso não era apenas dor.
There is only one meaning of life the act of living itself.
A vida só tem um significado o próprio ato de viver.
It's the mystical moment where life regenerates itself, over and over again.
É o momento místico em que a vida se regenera a si própria, uma e outra vez.
Life itself is just a thin coat of paint on this planet.
A vida em si é apenas uma fina camada de tinta neste planeta.
In fact, what we are discussing is nothing less than life itself.
Com efeito, estamos a falar aqui de nada menos do que da própria vida.
It must be made very clear energy and water constitute life itself.
É preciso que isto fique bem claro energia e água são a própria vida.
For her, life had distilled itself into one task the escape of her family and a new life in Australia.
Para ela, a vida tinha apenas um propósito a fuga da sua familia e uma nova vida na Austrália.
It is an essential to life itself and people must have free access to sufficient supplies for normal daily life.
É um bem essencial à própria vida, e as pessoas têm de ter livre acesso a um abastecimento suficiente para a sua vida normal do dia a dia.
Life needs a membrane to contain itself so it can replicate and mutate.
A vida precisa de uma membrana para se contê la para poder replicar se fazer mutações.
Life needs a membrane to contain itself so it can replicate and mutate.
A vida precisa de uma membrana para se restringir de forma a replicar se e mutar.
Of course not just like the atmosphere in the balloon, but in life itself.
É claro, não apenas como a atmosfera para um balão mas na própria vida.
Life itself is your teacher, and you are in a state of constant learning.
A própria vida é que nos ensina, nós estamos sempre aprendendo.
Of course not just like the atmosphere in the balloon, but in life itself.
Claro que não é só como a atmosfera num balão, mas na própria vida.
I love you more than anything in life, more than life itself, but not even my love for you can stop me.
Tu sabes que te amo. Mais do tudo na vida. Mais que a própria vida.
The continuum of humanity, sure, but in a larger sense, the web of life itself.
O contínuo da humanidade, com certeza. Mas num sentido mais abrangente, da própria teia da vida.
The continuum of humanity, sure, but in a larger sense, the web of life itself.
A continuidade da humanidade, com certeza, mas num sentido maior, a teia da vida em si mesma.
Life and How to Make It, is positively scathing about our preoccupation with matter itself.
Vida e como fazê la , é absolutamente contundente sobre a nossa preocupação com a matéria.
However, capecitabine itself showed higher concentrations and a longer half life when combined with Herceptin.
No entanto, a própria capecitabina demonstrou concentrações mais elevadas e uma semivida mais longa quando associada ao Herceptin.
All of these questions are laden with consequences and concern the meaning of life itself.
Todas estas perguntas têm imensas consequências, de tal modo o sentido da vida está nelas implicado.
The life of this world is nothing but diversion and play, but the abode of the Hereafter is indeed Life (itself), had they known!
E que é a vida terrena, senão diversão e jogo? Certamente a morada no outro mundo é a verdadeira vida.
But it is also the case that other countries do not accept these claims, and that life itself and law itself have to adapt to circumstances !
Mas também é verdade que outros países consideram que as coisas não são assim e que a própria justiça e o próprio direito devem adaptar se à vida!

 

Related searches : Like Life Itself - Commits Itself - Pride Itself - Unto Itself - Considers Itself - Of Itself - Differentiate Itself - Distinguishes Itself - Committed Itself - Assert Itself - Satisfy Itself - Position Itself - Positions Itself