Translation of "life itself" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Life itself! | Para viver! |
Life feels itself. | a vida sente a si mesma. |
It was life itself. | Era a vida. |
They're your life itself. | Elas são a sua própria vida. |
The best book about life is life itself. | O melhor livro sobre a vida é a própria vida. |
The sea represents life itself. | O mar é a vida. |
No, not life itself yet. | Não, ainda não há vida a sério. |
Life, by itself, didn t have any value. | Ela, por ela só, não vale nada. |
Life is more hellish than hell itself. | A vida é mais infernal que o próprio inferno. |
Children are life renewing itself, Captain Butler. | As crianças são a vida que se renova. |
I sometimes doubted whether life itself has any. | Por vezes duvidava se a vida tinha algum objectivo. |
Remember, life itself depends on the arrow of time. | Lembrem, a vida em si depende da flecha do tempo. |
How do we choose to relate to life itself? | Como escolhemos relacionar nos com a prзpria vida? |
Remember, life itself depends on the arrow of time. | Lembrem se, a própria vida depende da seta do tempo. |
Everyday life, as Mr Ripa di Meana knows, not only exists, but creates itself, transforms itself. | A vi da quotidiana o Senhor Comissário Ripa di Meana sabe o não só existe mas cria se e transforma se. Transformaremos a Europa quotidiana. |
Water is a product that is essential to life itself. | A água é um bem essencial à vida. |
Life itself is not simple, nor is the human mind. | A vida, ele própria não é simples, nem é a mente humana. |
All peoples are simply cultural options, different visions of life itself. | Todos os povos são, simplesmente, opções culturais, visões diferentes da vida em si mesma. |
But technology has its own agenda, like anything, like life itself. | Mas a tecnologia tem sua própria agenda, como tudo, como a própria vida. |
At the dawn of animal life itself the first bodies appeared. | Ainda no início do reino animal, os primeiros corpos apareceram. |
Yes, but this time it is the web of life itself. | Sim, mas desta vez é a própria teia da vida. |
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | Cada etapa da vida é uma preparação para a próxima, bem como uma vida completa em si mesma. |
Life itself is just a thin coat of paint on this planet. | A vida em si é apenas uma camada fina de tinta neste planeta. |
It's the mystical moment where life regenerates itself, over and over again. | É o momento místico onde a vida se regenera, de novo e de novo. |
It was life itself. I realized that this wasn't just my pain. | Era a própria vida. Percebi que isso não era apenas dor. |
There is only one meaning of life the act of living itself. | A vida só tem um significado o próprio ato de viver. |
It's the mystical moment where life regenerates itself, over and over again. | É o momento místico em que a vida se regenera a si própria, uma e outra vez. |
Life itself is just a thin coat of paint on this planet. | A vida em si é apenas uma fina camada de tinta neste planeta. |
In fact, what we are discussing is nothing less than life itself. | Com efeito, estamos a falar aqui de nada menos do que da própria vida. |
It must be made very clear energy and water constitute life itself. | É preciso que isto fique bem claro energia e água são a própria vida. |
For her, life had distilled itself into one task the escape of her family and a new life in Australia. | Para ela, a vida tinha apenas um propósito a fuga da sua familia e uma nova vida na Austrália. |
It is an essential to life itself and people must have free access to sufficient supplies for normal daily life. | É um bem essencial à própria vida, e as pessoas têm de ter livre acesso a um abastecimento suficiente para a sua vida normal do dia a dia. |
Life needs a membrane to contain itself so it can replicate and mutate. | A vida precisa de uma membrana para se contê la para poder replicar se fazer mutações. |
Life needs a membrane to contain itself so it can replicate and mutate. | A vida precisa de uma membrana para se restringir de forma a replicar se e mutar. |
Of course not just like the atmosphere in the balloon, but in life itself. | É claro, não apenas como a atmosfera para um balão mas na própria vida. |
Life itself is your teacher, and you are in a state of constant learning. | A própria vida é que nos ensina, nós estamos sempre aprendendo. |
Of course not just like the atmosphere in the balloon, but in life itself. | Claro que não é só como a atmosfera num balão, mas na própria vida. |
I love you more than anything in life, more than life itself, but not even my love for you can stop me. | Tu sabes que te amo. Mais do tudo na vida. Mais que a própria vida. |
The continuum of humanity, sure, but in a larger sense, the web of life itself. | O contínuo da humanidade, com certeza. Mas num sentido mais abrangente, da própria teia da vida. |
The continuum of humanity, sure, but in a larger sense, the web of life itself. | A continuidade da humanidade, com certeza, mas num sentido maior, a teia da vida em si mesma. |
Life and How to Make It, is positively scathing about our preoccupation with matter itself. | Vida e como fazê la , é absolutamente contundente sobre a nossa preocupação com a matéria. |
However, capecitabine itself showed higher concentrations and a longer half life when combined with Herceptin. | No entanto, a própria capecitabina demonstrou concentrações mais elevadas e uma semivida mais longa quando associada ao Herceptin. |
All of these questions are laden with consequences and concern the meaning of life itself. | Todas estas perguntas têm imensas consequências, de tal modo o sentido da vida está nelas implicado. |
The life of this world is nothing but diversion and play, but the abode of the Hereafter is indeed Life (itself), had they known! | E que é a vida terrena, senão diversão e jogo? Certamente a morada no outro mundo é a verdadeira vida. |
But it is also the case that other countries do not accept these claims, and that life itself and law itself have to adapt to circumstances ! | Mas também é verdade que outros países consideram que as coisas não são assim e que a própria justiça e o próprio direito devem adaptar se à vida! |
Related searches : Like Life Itself - Commits Itself - Pride Itself - Unto Itself - Considers Itself - Of Itself - Differentiate Itself - Distinguishes Itself - Committed Itself - Assert Itself - Satisfy Itself - Position Itself - Positions Itself