Translation of "liquid runs out" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Liquid - translation : Liquid runs out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It runs out tomorrow.
Acaba amanhã.
Till it runs out.
Até que se acabe.
It runs out of space.
Ela fica sem espaço.
No man runs out on me.
A mim ninguém me deixa.
Push the plunger down slowly so that the liquid runs down the inside of the vial.
Prima lentamente o êmbolo para que o líquido corra ao longo do interior do frasco para injetáveis.
And then everybody kind of runs out and goes out.
E então todos eles correm e saem.
Press the plunger very slowly so that the liquid gently runs down the inside of the vial.
Pressione o êmbolo muito lentamente para que o líquido escorra com suavidade pelo interior do frasco.
Rhino accidentally knocks out Scorpion, and runs off.
Dr. Stillwell contrata Rhino para tirar Scorpion.
Then pull out the liquid again.
Depois retire novamente o líquido.
Sunny's work suffers because she runs out of staples.
E Sunny vai ser substituída por um saco de farinha.
It always runs out just when we need it.
Acaba sempre que precisamos dele.
No hitters in Dodger Stadium ( Perfect game) Home Runs out of Dodger Stadium Four home runs have been hit completely out of Dodger Stadium.
O Dodger Stadium é o 3º Estádio mais antigo entre os da MLB, superado pelo Wrigley Field (Chicago Cubs), Fenway Park (Boston Red Sox).
Rinse away the liquid that comes out.
Elimine a solução oral que for libertada.
Liquid is always emptying out of the eye, and more liquid is always being produced.
O líquido é sempre drenado do olho e está sempre a ser produzido mais líquido.
Liquid is always emptying out of the eye, and more liquid is always being produced.
Este líquido está constantemente a ser drenado do olho, mas está também constantemente a ser produzido.
Liquid is always emptying out of the eye, and more liquid is always being produced.
O líquido está sempre a ser drenado do olho, e mais líquido está sempre a ser produzido.
When Pac Man runs out of lives, the game ends.
Quando Pac Man perder todas as suas vidas, o jogo termina.
He runs out from under a chair and hugs Odysseus.
Ele funciona para fora debaixo de uma cadeira e abraços de Odisseu.
Yes, but when the cash runs out, they'll mob us.
Sim, mas mal o dinheiro acabe, revoltamse.
You knocked out two home runs for me one afternoon.
Rebateu dois home runs para mim numa tarde.
If you run out of gas, get ethyl. If Ethel runs out, get Mabel.
Se ficar sem gasolina, ponhalhe álcool.
What if no liquid comes out during activation?
O que fazer se não sair nenhum líquido durante a ativação?
Liquid oxygen may also be produced by condensation out of air, using liquid nitrogen as a coolant.
O oxigênio líquido é usualmente obtido a partir da destilação fracionada do ar líquido, junto com o nitrogênio.
Liquid is constantly being drained out of the eye and new liquid is made to replace this.
Este líquido está constantemente a ser drenado do olho e a ser substituído por outro novo.
Not a very useful skill, especially when the money runs out.
Não é uma habilidade muito útil, principalmente quando o dinheiro acaba.
What you have runs out, but what is with God remains.
O que possuís é efêmero por outra o que Deus possui é eterno.
Not a very useful skill, especially when the money runs out.
Não é uma aptidão muito útil, especialmente quando o dinheiro acaba.
We must have reform before Agenda 2000 runs out in 2006.
Essa reforma tem de ser anterior a 2006, ano em que expira a Agenda 2000.
I'm sorry, you'll have to wait 'til the fruit runs out.
Desculpe, vai ter de esperar até acabar a fruta.
When it is locked, no liquid will come out.
Quando está fechado, a solução não pode ser retirada.
Doing so could cause the liquid to leak out.
Tal pode causar perda de líquido.
Otherwise, in three years maximum, your relationships start to burn out. It runs out of originality.
Senão em 3 anos máximo o relacionamento começa a reduzir se a cinzas.
To keep the needle tip within the liquid, you may have to slowly back it out of the stopper as you draw out the liquid.
Para manter a extremidade da agulha em contacto com o líquido, pode ter que a ir puxando para fora da rolha, à medida que vai retirando todo o líquido do frasco.
We'll have those ready well before Moore's Law runs out of steam.
E os teremos funcionando antes da Lei do Moore perder o fôlego.
Otherwise, the liquid may leak out which cause inaccurate dosing.
Caso contrário, pode haver fuga de líquido, podendo originar uma administração inadequada.
The other side stays dry, no liquid comes out there.
O material para a película é o hidrogel, ou seja, o gel usado nas fraldas de papel.
And you can imagine, the generator breaks down or runs out of fuel.
E você pode imaginar, o gerador quebra ou fica sem combustível.
Tom's family often runs out of food near the end of the month.
A família de Tom, geralmente, fica sem comida perto do fim do mês.
He sends out his commandment to the earth. His word runs very swiftly.
quem envia o seu mandamento pela terra a sua palavra corre mui velozmente.
And you can imagine, the generator breaks down or runs out of fuel.
E, podem imaginar, o gerador pode avariar ou ficar sem combustível.
When the sand runs out you will be free, the pact cancelled! Sign!
Quando a areia da ampulheta se esgotar... estarás livre, o pacto estará cancelado!
Otherwise, the liquid may leak out which can cause inaccurate dosing.
Caso contrário, pode haver fuga de líquido, podendo originar uma administração inadequada.
Otherwise, the liquid may leak out which can cause inaccurate dossing.
Caso contrário, pode haver fuga de líquido, podendo originar uma administração inadequada.
Otherwise, the liquid may leak out which can cause inaccurate dosing.
Caso contrário, pode haver fuga de líquido, podendo original uma administração inadequada.
Otherwise, the liquid may leak out which can cause inaccurate dosing.
Caso contrário o líquido pode sair, podendo originar uma administração inadequada.

 

Related searches : Runs Out - Budget Runs Out - Timer Runs Out - It Runs Out - Stock Runs Out - Money Runs Out - Time Runs Out - Battery Runs Out - Contract Runs Out - Deadline Runs Out - Never Runs Out - Fuel Runs Out - Patience Runs Out