Translation of "money runs out" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Not a very useful skill, especially when the money runs out. | Não é uma habilidade muito útil, principalmente quando o dinheiro acaba. |
Not a very useful skill, especially when the money runs out. | Não é uma aptidão muito útil, especialmente quando o dinheiro acaba. |
While the money runs out for the rest of us, the largest private banks still thrive. | Enquanto há escassez de dinheiro para o resto de nós, a maiores bancos continuam a prosperar. |
After initially accepting the money with joy, Snegiryov throws the money back at Alyosha out of pride and runs back into his home. | Após inicialmente aceitar o dinheiro com alegria, Snieguirióv atira o de volta para Aliócha por orgulho e corre para sua casa. |
It runs out tomorrow. | Acaba amanhã. |
Till it runs out. | Até que se acabe. |
And if we don't play, that runs into money. | E se não tocamos, fica caro. |
It runs out of space. | Ela fica sem espaço. |
No man runs out on me. | A mim ninguém me deixa. |
And then everybody kind of runs out and goes out. | E então todos eles correm e saem. |
Rhino accidentally knocks out Scorpion, and runs off. | Dr. Stillwell contrata Rhino para tirar Scorpion. |
Sunny's work suffers because she runs out of staples. | E Sunny vai ser substituída por um saco de farinha. |
It always runs out just when we need it. | Acaba sempre que precisamos dele. |
No hitters in Dodger Stadium ( Perfect game) Home Runs out of Dodger Stadium Four home runs have been hit completely out of Dodger Stadium. | O Dodger Stadium é o 3º Estádio mais antigo entre os da MLB, superado pelo Wrigley Field (Chicago Cubs), Fenway Park (Boston Red Sox). |
When Pac Man runs out of lives, the game ends. | Quando Pac Man perder todas as suas vidas, o jogo termina. |
He runs out from under a chair and hugs Odysseus. | Ele funciona para fora debaixo de uma cadeira e abraços de Odisseu. |
Yes, but when the cash runs out, they'll mob us. | Sim, mas mal o dinheiro acabe, revoltamse. |
You knocked out two home runs for me one afternoon. | Rebateu dois home runs para mim numa tarde. |
If you run out of gas, get ethyl. If Ethel runs out, get Mabel. | Se ficar sem gasolina, ponhalhe álcool. |
Out making money. | A fazer dinheiro. |
What you have runs out, but what is with God remains. | O que possuís é efêmero por outra o que Deus possui é eterno. |
We must have reform before Agenda 2000 runs out in 2006. | Essa reforma tem de ser anterior a 2006, ano em que expira a Agenda 2000. |
I'm sorry, you'll have to wait 'til the fruit runs out. | Desculpe, vai ter de esperar até acabar a fruta. |
Our money ran out. | Nosso dinheiro acabou. |
I'm out of money. | Estou sem dinheiro. |
I'm out of money. | Eu estou sem dinheiro. |
Their money ran out. | O dinheiro deles acabou. |
Their money ran out. | O dinheiro delas acabou. |
Out of the money? | Lá foi o dinheiro, eh? |
Otherwise, in three years maximum, your relationships start to burn out. It runs out of originality. | Senão em 3 anos máximo o relacionamento começa a reduzir se a cinzas. |
We'll have those ready well before Moore's Law runs out of steam. | E os teremos funcionando antes da Lei do Moore perder o fôlego. |
These were money taken out by criminals and money launderers. | Este era o dinheiro levado por criminosos e lavadores de dinheiro. |
But the money ran out. | Mas o dinheiro acabou. |
He ran out of money. | Ele ficou sem dinheiro. |
Tom ran out of money. | Tom ficou sem dinheiro. |
All the money ran out. | Todo o dinheiro acabou. |
We ran out of money. | Nós ficamos sem dinheiro. |
Everybody's taking their money out. | Estäo todos a retirar o dinheiro. |
I take out my money. | Tiro o meu dinheiro. |
And you can imagine, the generator breaks down or runs out of fuel. | E você pode imaginar, o gerador quebra ou fica sem combustível. |
Tom's family often runs out of food near the end of the month. | A família de Tom, geralmente, fica sem comida perto do fim do mês. |
He sends out his commandment to the earth. His word runs very swiftly. | quem envia o seu mandamento pela terra a sua palavra corre mui velozmente. |
And you can imagine, the generator breaks down or runs out of fuel. | E, podem imaginar, o gerador pode avariar ou ficar sem combustível. |
When the sand runs out you will be free, the pact cancelled! Sign! | Quando a areia da ampulheta se esgotar... estarás livre, o pacto estará cancelado! |
She runs two of the lines, and has already saved enough money to put a down payment on her house. | Ela dirige duas das linhas, e já economizou dinheiro suficiente para fazer um pagamento na sua casa. |
Related searches : Runs Out - Budget Runs Out - Timer Runs Out - It Runs Out - Stock Runs Out - Time Runs Out - Battery Runs Out - Contract Runs Out - Deadline Runs Out - Liquid Runs Out - Never Runs Out - Fuel Runs Out - Patience Runs Out - Out The Money