Translation of "little or less" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Less - translation : Little - translation : Little or less - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

half the night, or a little less
A metade dela ou pouco menos,
Half of it, or a little less,
A metade dela ou pouco menos,
Or maybe a little less than that.
Ou talvez até menos que isso.
Maybe a quart, or a little less.
Talvez um quarto, ou pouco menos.
More or less 112C is a little precise to be more or less right...
Marido Mais ou menos 112 C é um pouco preciso pra ser mais ou menos, né?
A half of it or a little less
A metade dela ou pouco menos,
Half of it, or a little less than that,
A metade dela ou pouco menos,
It's a little bit easier, or friction provides a little less, or less than or equal to the force when something's moving than when something is stationary I'll think about that a little bit deeper in the next video
Vou pensar um pouco mais profundamente no próximo vídk'pkeo
It may be half the night or a little less than that
A metade dela ou pouco menos,
Or another way it to write is 9.6 , a little less than 10 .
Ou outra maneira de escrever isso 9,6 . Um pouco menos do que 10 .
Might be a little more, might be a little less.
Pode ser um pouco mais ou um pouco menos.
This has been at a level of EUR 2.4 million it could be a little more or a little less.
Esse nível foi de 2,4 milhões de euros poderá ser um pouco mais ou um pouco menos.
It's a little bit less ambiguous.
Assim haverá menos ambiguidade.
We must be realistic, showing a little less severity towards Iraq and a little less indulgence towards Iran.
Devemos dar provas de realismo, usando de um pouco menos de severidade para com o Iraque e de um pouco menos de indulgência para com o Irão.
Having this in mind, little by little, one day at a time, I became less humble, less shy, less square, less fearful, less worried about other people's opinions, that sort of thing.
E, assim, aos poucos, um dia de cada vez, eu fui me tornando menos tímido, menos travado, menos humilde, menos envergonhado, menos bundão, menos preocupado com a opinião dos outros, menos medroso, menos consumista, menos careta, essas coisas.
PAPANDREOU little less bureaucratic in their practices ?
Pela nossa parte, podemos dar a garantia de que faremos o que for possível, mas há problemas que nós não podemos resolver.
You need not deny them, so your screams will not help, see Meira mother, a little less, a little less comments
Voc? n?o precisa neg? los, para que seus gritos n?o vai ajudar, ver a m?e Meira, um pouco menos , comenta um pouco menos
If it was less than or equal to, we'd have a little equal sign right there.
Se fosse menor ou igual, nós teríamos um pequeno sinal igual ali mesmo.
Actually a little bit less in real terms.
Na verdade, um pouco menos em termos reais.
It's more or less 3cm x 3cm little cubes, but you don't need to be too precise.
Mais ou menos uns quadradinhos de 3cm x 3cm, mas nada muito preciso.
It began a little less than two years ago.
Começou a pouco menos de dois anos atrás.
And the third is a little bit less obvious.
E o terceiro é um pouco menos óbvio.
Gradually things began to look a little less black.
Gradualmente, as coisas começaram a parecer um pouco menos sombrias.
It should be a little bit less than 40.
Deve ser um pouco menos de 40.
It's a little less than 9 pounds right there.
É um pouco menos de 9 libras, bem aqui.
It began a little less than two years ago.
Começou há pouco mais de dois anos.
A little less doubtful about the belt now, commander?
Menos duvidoso em relação ao cinto, capitão?
We hear very little, and we understand even less.
Ouvimos pouco e entendemos menos ainda.
The proton is obviously made of a whole bunch of little particles this was more or less known.
O protão é obviamente feito de um monte de partículas pequenas. Isto era mais ou menos conhecido.
And mind you, it is not getting just a little more for just a little less.
E veja você, não é obter apenas um pouco mais apenas por um pouco menos.
There were some people who were a little less impressed.
Haviam algumas pessoas que ficaram um pouco menos impressionadas.
Thus formula_25 cannot be too little, less than some constant.
Assim formula_36 não pode ser muito pequeno, menos que alguma constante.
The distance between these gates was a little less than .
A distância entre estes portões era um pouco menos do que 2,4 km.
And maybe a little bit less of a lavish lifestyle.
E talvez um estilo de vida um pouco menos extravagante
There were some people who were a little less impressed.
Houve algumas pessoas que estavam um pouco menos impressionadas.
Since there's a smaller factory, it's a little less efficient.
Já que sua fábrica é menor, o preço para produzir um cupcake é maior. Ele diz
So the slope is a little bit less than 1.
O declive é, assim, algo menos que 1.
Parliament has been a little less harsh than the Commission.
Reflecte um princípio que todos deveriam aceitar.
Somewhat better, Doctor. The thing seems a little less troublesome.
Um pouco melhor, Doutora... as coisas perecem menos turbulentas.
When you and the Bishop had your little talk... it was more or less along those lines, wasn't it?
Quando você e o bispo falaram,... foi mais ou menos assim, não?
Can you shoot? More or less. More or less?
Aн, Guinфmo, Aзogueirinho, auxilia os moleques aн.
I picture you looking a little younger you probably picture me with a little less gray hair.
Eu imagino vocês um pouco mais jovens. E vocês provavelmente me imaginam menos grisalho.
Or less?
Ou menos?
So the slope was negative, less negative, 0, a little positive.
Então, a inclinação era negativa, menos negativa, 0, um pouco positiva.
The pressure is a little bit less in this case here.
A pressão é um pouco menos, neste caso aqui.

 

Related searches : Little Less - Or Less - Little Less Than - A Little Less - Little Bit Less - Little Or Nothing - Little Or No - Same Or Less - Less Or Equal - Less Or More - Or Even Less - More Or Less - Minutes Or Less - Never Or Less