Translation of "look your age" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Look - translation : Look your age - translation : Your - translation :
Seu

  Examples (External sources, not reviewed)

You don't look your age.
Você não aparenta ter a idade que tem.
You look young for your age.
Você parece jovem para sua idade.
You look young for your age.
Você parece jovem para a sua idade.
He doesn't look his age.
Ele não parece ter a idade que tem.
She doesn't look her age.
Ela não aparenta ter a idade que tem.
The way to read this slide is to look at your age on the horizontal axis.
A forma de ler este slide é olhar para a sua idade no eixo horizontal.
The way to read this slide is to look at your age on the horizontal axis.
O que vemos aqui é que os idiomas têm um período crítico de aprendizado.
Your age?
A sua idade...
Your age?
A sua idade?
Look, Callahan, you're past the retiring age.
Ouve, Callahan, já passaste a idade da reforma.
Act your age.
Aja de acordo com a sua idade.
I'm your age.
Tenho a sua idade.
At your age.
Na tua idade.
It would look silly, a man my age.
Seria ridículo, um homem com a minha idade...
Look for me, and look your last!
Olhe para mim, e olhe o seu passado!
I'm twice your age.
Eu tenho o dobro da sua idade.
What is your age?
Qual é a sua idade?
I was your age.
Eu tinha a sua idade.
I was your age.
Eu tinha a tua idade.
My daughter's your age.
Minha filha tem a sua idade.
What s your age?
Qual sua idade?
A girl your age?
Uma garota da sua idade?
Lied about your age.
Mentiste sobre a tua idade.
Your age, Mrs Hamilton?
A sua idade, Sra Hamilton?
A man your age.
Na tua idade !
At your age, Marion.
Mas tu não tens vergonha, Marion?
Your age, please? Fortytwo.
Idade, por favor?
Look, Your Excellency.
Veja, Sua Excelência.
Look, your house!
Ladrões!
Now, look around just look next to your neighbor, look forward, look backward.
Agora olhem à volta olhem para o vosso vizinho, olhem para a frente, olhem para trás.
Now look at your food and your drink they have not rotted. Look at your ass.
Agora observa teu asno (não resta dele mais do que aossada) isto é para fazer de ti um exemplo para os humanos.
Look around you, look at your own countries.
Olhem ao seu redor, em seus próprios países.
Look around. Everywhere. Look at your smart phone.
Olhem ao redor. Em todo lugar. Olhem os seus smartphones.
Look at your lilacs, don't they look nice?
Os seus lilases não ficam bem aqui?
Her hair style makes her look younger than her age.
O seu penteado a faz parecer mais jovem do que realmente é.
But we must also look to the older age groups.
Porém, há que olhar para os grupos etários mais idosos.
Now look at your food and your drink it has not spoiled and look at your donkey.
Observa a tuacomida e a tua bebida constata que ainda não se deterioraram.
Try to act your age.
Tente se comportar de acordo com a sua idade.
He is about your age.
Ele tem mais ou menos a sua idade.
May I ask your age?
Posso perguntar a sua idade?
When I was your age
Quando tinha a tua idade...
Of course at your age.
É claro que na sua idade.
Your children look healthy.
Seus filhos parecem saudáveis.
Your eyebrows look weird.
Suas sobrancelhas parecem estranhas.
Look at your handwriting!
Olha para a caligrafia!

 

Related searches : Your Age - You Don't Look Your Age - You Look Young For Your Age - For Your Age - Indicate Your Age - Verify Your Age - About Your Age - Of Your Age - Feel Your Age - In Your Age - At Your Age - Whatever Your Age - Update Your Look - Look Your Best