Translation of "you look young for your age" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Look - translation : You look young for your age - translation : Young - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You look young for your age. | Você parece jovem para sua idade. |
You look young for your age. | Você parece jovem para a sua idade. |
You don't look your age. | Você não aparenta ter a idade que tem. |
You also need to look at the footballing academies in England to which young footballers are taken from Ireland at a very young age. | É preciso também ter em atenção os centros de formação de futebol em Inglaterra, para onde são levados os jovens futebolistas da Irlanda em terna idade. |
Look here, you, you impudent young pup! | Olha lá, seu, seu imprudente cachorrinho! |
It's only natural you want to look young and be young when you are young. | É natural que queiras parecer e ser jovem, se és jovem. |
Na mi, you look so young. | Na mi, você parece tão jovem. |
No doubt, you were extremely beautiful as a young girl, but your youth could not compete with your age. | Deve ter sido muito bela quando era jovem, mas a juventude não pode competir com a sua idade actual. |
I've always been young for my age. | Eu sempre fui muito jovem para a minha idade. |
You know, you're very tall for your age. | Sabes, és muito alta para a tua idade. A sério? |
Now look here, young lady, you know that's silly. | A caçar um leopardo. Ouça, jovem. Isso é ridículo. |
Down there they look for you. Your friend. | A sua amiga, ela voltou. |
Look what I got you. For your hair. | Olha o que eu trouxe. |
Look, young girl! | Escute aqui, moça... Fale comigo educadamente, ouviu? |
When you look at the annual averages for unemployment rates for young people under the age of 25, you see that it is always the peripheral regions which are clearly above the EEC average. | Há pois, Senhor Presidente, que afrontar esta rea lidade com estratégias políticas credíveis, que não aceitam como factores inelutáveis as discriminações sociais. |
You look like a high type, cleancut, nice, young fella. | Parece um tipo bemposto, limpo, jovem e simpático. |
Your girls face a huge risk when they get married at a young age. | Suas meninas enfrentam um grande perigo quando se casam muito novas. |
Thank you for your letter or thank you for your DVD. I'll have a look at it. | O aumento na diversificação da dívida resulta no aumento da disponibilidade de dinheiro. |
Look, here, young lady. | Olha lá, minha jovem. |
Look here, young man. | Atenção, jovem. |
Look around you, look at your own countries. | Olhem ao seu redor, em seus próprios países. |
Young age and small experience !!! | Young age and small experience !!! |
looking for young woman in the same age for walks and talks | procurando um jovem da mesma idade 237 00 49 33,080 gt 00 49 35,720 para passeios e palestras |
Look here, young lady, if you want to talk me out | Olhe, menina, se me quer falar sobre... |
Look for me, and look your last! | Olhe para mim, e olhe o seu passado! |
You look like your father. | Você se parece com o seu pai. |
You look like your dad. | Você se parece com o seu pai. |
You look like your mother. | Você se parece com a sua mãe. |
You look like your mother. | Você parece a sua mãe. |
Just right. Your age fits you. | A tua idade ajustase a ti. |
You look after your section, I'll look after mine. | Cuida da tua бrea, eu cuido da minha, Pequeno. 'Tб tudo certo assim. |
You gotta look your best, you know. | Tens de estar no teu melhor, sabes. |
Look at the young general. | Olha para o jovem general! |
Now, look here, young man! | Olhe lá, jovem! |
Look how young he is. | Veja como ela é jovem. |
Thank you for your attention and I now look forward to hearing your views. | Agradeço a vossa atenção e aguardo com expectativa as vossas opiniões. |
Look for your burglar. | Procure o ladrão. |
and young maidens of equal age, | E donzelas, da mesma idade, por companheiras, |
Two years younger than you, 12 years older than you, three years your junior, your age on the dot, exactly your age. | Dois anos mais novo que tu, Doze anos mais velho, três anos mais novo, a mesma idade que tu, exatamente a tua idade. |
And many young people go to this funeral, to look at the corpse of a young person their own age, 13 years old, lying in that box, unmoving. | Muitos jovens foram a esse funeral para ver o cadáver de um jovem da mesma idade 13 anos, descansando imóvel nessa caixa . |
Do you think at your age it is right? Do you think at your age it is right? | Tu achas que isso se faz? |
You know, I was a very young journalist activist at an early age. | Sabe como é, eu era um jornalista ativista bem jovem. |
You know, I was a very young journalist activist at an early age. | Fui jornalista ativista muito jovem. |
The recommended dose for you or your child will depend on your or your child s age and weight. | A dose recomendada para si para ou para o seu filho dependerá do seu peso e idade ou do peso e idade do seu filho. |
You look good without your glasses. | Você fica melhor sem óculos. |
Related searches : You Look Young - Look Your Age - Young Age - You Don't Look Your Age - You Look So Young - For Your Age - You Look For - At Young Age - In Young Age - Since Young Age - From Young Age - A Young Age - Very Young Age - You Don't Look Your Age At All