Translation of "make good living" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Good - translation : Living - translation : Make - translation : Make good living - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's perhaps easier now than ever before to make a good living. | Talvez seja mais fácil agora, mais do que nunca, viver bem. |
Make us people who have evidence of good girls, call it living. | Fa?a nos pessoas que t?m evid?ncia de boas meninas, cham? lo de viver. |
A lot of people in this room make a good living pushing them around. | Muitas das pessoas desta sala ganham a vida mexendo com eles. |
Now I happen to make my living these days in television, so for me, that's a good thing. | Agora acontece que hoje em dia eu trabalho na televisão, então para mim isto é bom. |
Now I happen to make my living these days in television, so for me, that's a good thing. | Acontece que eu tenho trabalhado na televisão, por isso, é bom para mim. |
You make life worth living. | Você torna a vida digna de ser vivida. |
You make life worth living. | Tu tornas a vida digna de ser vivida. |
How about living longer with good health? | Que tal viver mais tempo com boa saúde? |
People have to make a living. | Pessoas têm que ganhar a vida. |
I sing to make my living. | Eu canto para ganhar a vida. |
I make a living playing music. | Ganho a vida como músico. |
I make a living playing music. | Sou músico profissional. |
People have to make a living. | As pessoas precisam de ganhar para viver. |
Trying to make a living. Yeah. | A tentar ganhar a vida. |
People have to make a living. | As pessoas precisam de viver. |
I make my living with camels. | Ganho a vida com os camelos. |
Good accounts make good friends. | As boas contas fazem os bons amigos. |
I don't want good living, travel and money. | Não quero viver bem viagens e dinheiro. |
I'll lay around she'll make a living. | Eu ficarei descansando, ela vai ganhar a vida. |
They make a living by manual scavenging. | Ganham a vida com a limpeza manual de detritos. |
How will you make a living, Miguel? | E de que vai viver, Miguel? |
We have to make a living here. | Temos de fazer pela vida. |
And therefore I was forced to sin, forced to sin to make a living, forced to sin to make a living. | Então fui forçado a pecar, forçado a pecar para sobreviver. Forçado a pecar para sobreviver. |
And therefore I was forced to sin, forced to sin to make a living, forced to sin to make a living. | E assim fui forçado a pecar, forçado a pecar para conseguir viver. Forçado a pecar para conseguir viver. |
Make good art. | Faça boa arte. |
Make it good. | Não falhem. |
So you have to make a living cartooning. | Então a gente tem que ganhar a vida fazendo cartuns. |
So, how does a living creature make light? | Sendo assim, como é que estas criaturas produzem luz? |
I can make a living off a magazine. | Estou todo enrolado numa manta com um livro para ler. |
Tom couldn't make a living as a musician. | O Tom não pôde ganhar a vida como músico. |
So you have to make a living cartooning. | (Risos) |
You wanna make a living the hard way. | Queres ganhar a vida da forma dura. |
I can make life worth living for you. | Posso fazer com que a sua vida valha a pena. |
But George will need to make a living. | Mas George precisa de um modo de vida. |
That's a great way to make a living. | É uma grande forma de ganhar a vida. |
All that way just to make a living. | Só para ganhar a vida. |
Are you afraid I can't make a living? | Receias que eu não ganhe a vida? |
A girl has to make a living someway. | Tenho que ganhar a vida. |
You're gonna make good. | Você vai sairse bem. |
We'll make it good. | Nós cá nos safamos. |
We need incentives. People have to make a living. | Nós necessitamos de incentivos. As pessoas precisam ganhar a vida. |
Art is an honest way to make a living . | A arte é uma maneira honesta de ganhar a vida . |
So, I didn't always make my living from music. | Nem sempre ganhei a vida com a música. |
In fact, they make their living on this stuff. | Ganham a vida a fazer este tipo de coisas. |
I'm down here alone trying to make a living. | Vim para cá sozinha para tentar ganhar a vida. |
Related searches : Good Living - Make Living - Make Good - A Good Living - Make My Living - Make Her Living - Make Their Living - Make Your Living - Make His Living - Make A Living - Make Good Decisions - Shall Make Good - Make For Good - Make Good Contacts