Translation of "make it here" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Fine better make it here. | Óptimo. Comemos aqui. |
That might make it lighter here. | Talvez fique mais leve deste lado. |
Here, let's make it a little harder. | Vamos tornar isto mais difícil. |
I'll do it up here to make it extra messy. | Farei isso aqui em cima para deixar mais baguncado |
Jenna and Henry could make it here today. | Jenna e Harry, puderam estar aqui hoje. |
(Cheers, applause.) You can make it here in | (saudações,aplausos.) Você pode se dar bem aqui na |
Let me make it clear right here. This thing right here is concentration. | Isto é a concentração. |
It is certainly important to make these distinctions here. | São coisas que temos claramente de distinguir aqui. |
You can make it if I hold 'em here. | Vocês conseguem, se eu os deter. |
There's a spring here, but you'll never make it. | Há aqui muita, mas não vão conseguir lá chegar. |
We'll make it clear that monsters aren't welcome here | Aquela grade, ali Não quero o monstro aqui |
If you like it here, you should make the most of it. | Se querem ficar, estejam à vontade. |
Here, let's make it a little harder. Still pretty easy. | Aqui, vamos fazê lo um pouco mais difícil. Ainda está muito fácil. |
We're sitting here trying to make sense of it now. | Estamos sentados aqui tentando fazer sentido agora. |
I could draw another ray here to make it clear | Eu poderia desenhar outro raio aqui para esclarecer |
I don't want to make it too messy over here. | Eu não quero torná lo demasiado confuso por aqui. |
Couldn't I move over here and make it 50 cents? | Näo posso aproximarme e pagar 50 cêntimos? |
Why don't they wait here, make a fight of it? | Por que não esperam aqui e lutam? |
Let's make a video here, come here, here! | Vamos filmar aqui, venha aqui, aqui! |
Let me make a little chart here. I'll make a little box here. And let's make this axis right here. | Bem, o pH é precisamente a menos log base 10 da nossa concentração de hidrogénio, que é 1. |
Make camp here. | Montem acampamento aqui. |
I thought it might make it a little more comfortable living out here. | Tornam este sítio mais confortável. |
Here, Europe can only make a contribution through dialogue it is not empowered to make decisions. | Nestes domínios, a Europa apenas pode contribuir através do diálogo. Nestes domínios, a Europa não tem poder de decisão. |
You were sent here to make money not to spend it. | Vieram para fazer dinheiro, não para o gastar. |
Suppose you get here in 15 minutes. Can you make it? | Consegues pôrte cá em 1 5 minutos? |
And here, I had a mat here to make it a little the critical moment is sorry. | E aqui... Eu tenho um pano aqui para o momento crítico é perdão. |
Don't make noise here. | Não faça barulho aqui. |
Make a left here. | Vira à esquerda. |
And let me make it clear, this right here is the 15. | Para deixar isto bem claro, isto é o 15. |
Well, here it equals make sure my pen is working, color right. | Bem, aqui ele é igual a Certifique se que minha caneta é trabalho, direito de cor. |
Let me make it clear, this right here is 1 2 3. | Deixe me deixar claro, isso aqui é 1 2 3. |
Trillions are born here, but only a few make it to adulthood. | Nascem aqui biliões mas apenas alguns chegam à vida adulta. |
Let me draw a line here and make it a real line. | Deixe me desenhar uma linha aqui e fazer uma linha real. |
So let me just make it very clear what's going on here. | Deixe eu explicar o que está acontecendo aqui. |
So it is important to make sure our action here is positive. | Convém, portanto, estar atento à nossa acção positiva neste sentido. |
Yet here too, it was impossible to make progress during the preparations. | Nem mesmo nesse aspecto foi possível avançar com os preparativos. |
We must make changes here. | Temos de mudar alguma coisa aqui. |
They can make camp here. | Podem acampar aqui. |
Make yourself comfortable over here. | Ponhase à vontade, por aqui. |
Make a right turn here. | Vira à direita. |
We'll make temporary repairs here. | Reúna a equipa de reparação. Faremos aqui as reparações temporárias |
However I must make it clear nobody is safe here, in this country. | Contudo, há que ressalvar isto ninguém está seguro aqui, neste País. |
If we use a number line here it should hopefully make more sense. | Agora, se usarmos uma linha numérica aqui isso faria mais sentido. |
I hope what we are doing here will make it a little easier. | Esperamos, do mesmo modo, que aquilo que nós aqui estamos a fazer lhes facilite o trabalho. |
It is tragic that we have to make that kind of remark here. | Debates do Parlamento Europeu |
Related searches : Make It - Here It Is - It Hurts Here - Here It Shows - Here It Was - Watch It Here - Here It Says - Put It Here - View It Here - Try It Here - Leave It Here - Get It Here - Keep It Here - Find It Here