Translation of "here it says" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Here - translation : Here it says - translation : Says - translation :
Diz

  Examples (External sources, not reviewed)

It says here the
Diz aqui o
It says, 'Take a look here.
Algo que diz, 'Olha aqui.
That is what it says here.
É isso que diz o relatório.
It says here May 19, 1962 .
Diz aqui 19 de Maio de 1962 .
It says right on the back here,
Diz mesmo aqui atrás,
It says here you're fluent in Korean.
Aqui dice que sabes coreano.
It visually says, Those here cannot be depicted.
Visualmente diz os que aqui estão não podem ser representados .
The warehouse keeper says it never arrived here.
O responsável pelo armazém diz não chegou cá.
PRESIDENT. It says here 'Moratorium on nuclear tests'.
Presidente. Aqui está escrito Moratória sobre os ensaios nucleares .
It says Jerusalem right here in the book.
No livro diz Jerusalém.
It says here, Unless you leave town immedia...
Diz aqui A menos que saia da cidade imediatamente...
It says here that Linus Larrabee... That's you, isn't it?
Linus Larrabee , que és tu, não és?
Yeah, well... It says right here, 2 1, Livorno.
2 1, Livorno.
And then it says here, with the American flag,
E aqui diz se, com a bandeira americana
And in fact, here, it says I explain 87.2 .
E na verdade, aqui, ele diz que eu explico 87.2 .
Why, it says here there was a policeman shot.
Aqui diz que um polícia Foi disparado.
Your ma here says...
Aqui a Ma diz...
You should notice here, when it gets up to 375, it says, Danger.
Devem reparar que, quando chega aos 375, está escrito Perigo.
So here it says, Nadia and Peter visit the candy store.
Então, aqui diz, Nadia e Peter visitam a loja de doces.
You can see up here now, it says R sample script.
Agora você pode ver aqui, diz amostra r script.
The music, it says here, is fresh and melodic and engaging,
A música é original, melódica e cativante.
Bgmtrie here. g d says
Bgmtrie aqui. Deus diz
Says here to take two.
Aqui diz para tomar dois.
And then it says here, with the American flag, Don't leave home without it.
Este aqui, com a bandeira americana, diz Não saia de casa sem ela.
It says kids over here, that's what I'd like to talk about.
Está escrito crianças aqui, é sobre isso que eu falarei.
It says, you know, social impact over here is spectacular, five stars.
Que diz, sabem, o impacto social aqui é espetacular, cinco estrelas.
It says, well, there's the sea, there are dunes, and I'm here.
Ele diz, lá está o mar, lá estão as dunas, e eu estou aqui.
It says here that this is the ocean plane of the future.
Diz aqui que este é o avião oceânico do futuro.
It says, well, there's the sea, there are dunes, and I'm here.
Diz Está ali o mar, ali estão as dunas e aqui estou eu .
It says kids over here, that's what I'd like to talk about.
Aqui diz miúdos, é sobre isso que gostaria de falar.
They'd better watch out, it says here there's a big Boche push.
No caso deles, eu desconfiaria. A Gazeta de Francoforte anuncia um ataque retumbante.
You should notice here, when it gets up to 375, it says, Danger. Severe Shock.
Vocês devem notar aqui, quando chega a 375, diz Perigo choque grave.
And here the science says yes.
E a isto, a ciência responde Sim
Fellow says, Dig here, I dig.
As pessoas dizem Escava aqui Eu escavo.
I think the box says let's see here 8 to 12 on it.
E acho que a caixa diz vamos ver aqui 8 a 12 em cima.
'Everybody says come on! here,' thought Alice, as she went slowly after it
Todo mundo diz! Vamos lá aqui , pensou Alice, como ela foi lentamente depois dele
Notice here, I have this pound sign, and it says, loads the package.
Observe aqui, que eu tenho isso signo de libra e ele diz, carrega o pacote.
In German, it says here that the Union's own competences must remain limited.
O texto alemão refere que as competências próprias da União devem ser mantidas restritas.
Because it is exactly what the Watchtower is referring to here when it says apostate doctrines.
Porque é exatamente isso a que a Torre de Vigia está a se referir aqui quando diz doutrinas apóstatas.
For those of you in the back, it says here Then a miracle occurs.
Para os que estão no fundo, está escrito Então ocorre um milagre.
And it says the highest, the oldest tree, right over here, is fifty years.
E diz que o mais alto, a árvore mais velha, aqui, tem cinquenta anos.
But then there is another thing dépenses administratives it says here on the cover.
Mas ainda há outra coisa aparece aqui na capa dépenses administratives .
What is this here? g d says
O que é isso? O que eu estou aqui?
Dinah says it's awful here without me.
A Dinah diz que isto é horrível sem mim.
Paper says he's here on an investigation.
O jornal diz que está com uma investigação.

 

Related searches : It Says Here - Says It - Like It Says - So It Says - It Basically Says - Says It All - As It Says - What It Says - It Says That - Which It Says - Here It Is - It Hurts Here